वाक्यांश

hi प्रश्न पूछें १   »   ml Asking questions 1

६२ [बासठ]

प्रश्न पूछें १

प्रश्न पूछें १

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

62 [arupathirandu]

Asking questions 1

[chodyangal chodikkuka 1]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मलयालम प्ले अधिक
सीखना പ----ക-ൻ പഠ-ക-ക-ൻ പ-ി-്-ാ- -------- പഠിക്കാൻ 0
p-dikkan padikkan p-d-k-a- -------- padikkan
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? വി-----ത്ഥ-കൾ-ഒ---ാട്-പ-ിക---ന്ന--്--? വ-ദ-യ-ർത-ഥ-കൾ ഒര-പ-ട- പഠ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-? വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ൾ ഒ-ു-ാ-് പ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- -------------------------------------- വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
vid-aarth--a--o--pa-u--a-i-kun--nd-? vidyaarthikal orupadu padikkunnundo? v-d-a-r-h-k-l o-u-a-u p-d-k-u-n-n-o- ------------------------------------ vidyaarthikal orupadu padikkunnundo?
नहीं, वे कम सीख रहे हैं ഇ-്-,--വ- കുറച--്-പ---------ു. ഇല-ല, അവർ ക-റച-ച- പഠ-ക-ക-ന-ന-. ഇ-്-, അ-ർ ക-റ-്-് പ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------ ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. 0
illa-------kur-c-- -a-i---n-u. illa, avar kurachu padikkunnu. i-l-, a-a- k-r-c-u p-d-k-u-n-. ------------------------------ illa, avar kurachu padikkunnu.
प्रश्न पूछना ചോദ---ക-ക ച-ദ-ക-ക-ക ച-ദ-ക-ക-ക --------- ചോദിക്കുക 0
ch-di-k-ka chodikkuka c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? ന--്---പല-്-ോ--ം-ട-ച-ചറ----ച-ദി-്-ാറ--്ടോ? ന-ങ-ങൾ പലപ-പ-ഴ-- ട-ച-ചറ-ട- ച-ദ-ക-ക-റ-ണ-ട-? ന-ങ-ങ- പ-പ-പ-ഴ-ം ട-ച-ച-ോ-് ച-ദ-ക-ക-റ-ണ-ട-? ------------------------------------------ നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? 0
ning-l p----p-z-u- tea---o-u -h--ik---r-nd-? ningal palappozhum teaturodu chodikkaarundo? n-n-a- p-l-p-o-h-m t-a-u-o-u c-o-i-k-a-u-d-? -------------------------------------------- ningal palappozhum teaturodu chodikkaarundo?
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ ഇ-്ല---ാൻ -വ--ട് പല---------ോദിക-ക-റ-ല-ല. ഇല-ല, ഞ-ൻ അവന-ട- പലപ-പ-ഴ-- ച-ദ-ക-ക-റ-ല-ല. ഇ-്-, ഞ-ൻ അ-ന-ട- പ-പ-പ-ഴ-ം ച-ദ-ക-ക-റ-ല-ല- ----------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. 0
il-a,--j-a--a-ano-- -al--p-zh-m --od-k-a-r---a. illa, njaan avanodu palappozhum chodikkaarilla. i-l-, n-a-n a-a-o-u p-l-p-o-h-m c-o-i-k-a-i-l-. ----------------------------------------------- illa, njaan avanodu palappozhum chodikkaarilla.
उत्तर देना മറുപടി മറ-പട- മ-ു-ട- ------ മറുപടി 0
mar-p-di marupadi m-r-p-d- -------- marupadi
कृपया उत्तर दीजिये ദ-വ-യ- -റ-പട- -റയു. ദയവ-യ- മറ-പട- പറയ-. ദ-വ-യ- മ-ു-ട- പ-യ-. ------------------- ദയവായി മറുപടി പറയു. 0
da--va--i-ma--------ar-y-. dayavaayi marupadi parayu. d-y-v-a-i m-r-p-d- p-r-y-. -------------------------- dayavaayi marupadi parayu.
मैं उत्तर देता / देती हूँ ഞ-- ഉത്ത-ം --യു-. ഞ-ൻ ഉത-തര- പറയ--. ഞ-ൻ ഉ-്-ര- പ-യ-ം- ----------------- ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. 0
n-a---u-haram-------m. njaan utharam parayum. n-a-n u-h-r-m p-r-y-m- ---------------------- njaan utharam parayum.
काम करना ജ-ലി ജ-ല- ജ-ല- ---- ജോലി 0
jo-i joli j-l- ---- joli
क्या वह इस समय काम कर रहा है? അവ---പ്പ-ൾ ജോല----യ്യു-----്--? അവൻ ഇപ-പ-ൾ ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-ണ-ട-? അ-ൻ ഇ-്-ോ- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-ണ-ട-? ------------------------------- അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 0
a--n -p-ol--o-- -hey-unn---o? avan eppol joli cheyyunnundo? a-a- e-p-l j-l- c-e-y-n-u-d-? ----------------------------- avan eppol joli cheyyunnundo?
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है അ--- -വൻ -പ--ോ- --ല- ചെയ്യ-ന്നു. അത-, അവൻ ഇപ-പ-ൾ ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-. അ-െ- അ-ൻ ഇ-്-ോ- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-. -------------------------------- അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 0
a-he, av----p-o- j-l- c---y----. athe, avan eppol joli cheyyunnu. a-h-, a-a- e-p-l j-l- c-e-y-n-u- -------------------------------- athe, avan eppol joli cheyyunnu.
आना വരൂ വര- വ-ൂ --- വരൂ 0
v-r-o varoo v-r-o ----- varoo
क्या आप आ रहे हैं? വ-ണോ? വരണ-? വ-ണ-? ----- വരണോ? 0
v-r-n-? varano? v-r-n-? ------- varano?
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं അ--,-ഞങ്ങൾ -വ--- ----െ ഉണ-ടാ--ം. അത-, ഞങ-ങൾ അവ-ട- തന-ന- ഉണ-ട-ക--. അ-െ- ഞ-്-ൾ അ-ി-െ ത-്-െ ഉ-്-ാ-ു-. -------------------------------- അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. 0
a-h-----ang-l-avide---a-n--u-d--u-. athe, njangal avide thanne undakum. a-h-, n-a-g-l a-i-e t-a-n- u-d-k-m- ----------------------------------- athe, njangal avide thanne undakum.
रहना താ--ിക്-ു-്നു ത-മസ-ക-ക-ന-ന- ത-മ-ി-്-ു-്-ു ------------- താമസിക്കുന്നു 0
t-aam---kkun-u thaamasikkunnu t-a-m-s-k-u-n- -------------- thaamasikkunnu
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? ന-ങ--- ബെർ-ിന-ൽ ത-മ-ിക്-ു-്നു-്ട-? ന-ങ-ങൾ ബ-ർല-ന-ൽ ത-മസ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-? ന-ങ-ങ- ബ-ർ-ി-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- ---------------------------------- നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
ninga--berlin------amasikku---ndo? ningal berlinil thaamasikkunnundo? n-n-a- b-r-i-i- t-a-m-s-k-u-n-n-o- ---------------------------------- ningal berlinil thaamasikkunnundo?
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ അ-െ--ഞാൻ--െ--ി--ല--്-താ--ി-്---്---. അത-, ഞ-ൻ ബ-ർല-ന-ല-ണ- ത-മസ-ക-ക-ന-നത-. അ-െ- ഞ-ൻ ബ-ർ-ി-ി-ാ-് ത-മ-ി-്-ു-്-ത-. ------------------------------------ അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. 0
at-e- nja-n be--inila--- t---ma-ik-unn-thu. athe, njaan berlinilaanu thaamasikkunnathu. a-h-, n-a-n b-r-i-i-a-n- t-a-m-s-k-u-n-t-u- ------------------------------------------- athe, njaan berlinilaanu thaamasikkunnathu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -