वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य १   »   ml നിഷേധം 1

६४ [चौसठ]

नकारात्मक वाक्य १

नकारात्मक वाक्य १

64 [അറുപത്തിനാല്]

64 [arupathinaalu]

നിഷേധം 1

nishedham 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मलयालम प्ले अधिक
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा ആ-വ-ക്ക്--നി-്ക്-മ-സ--ില-കുന-ന--്ല. ആ വാ__ എ___ മ__________ ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------- ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
au -----u---i-ku--ana-il-a----il--. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा വ-ചക- -നിക്-് -------ാകു---ില-ല. വാ__ എ___ മ__________ വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------- വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
v---h-k-m --i--u----asi-a----n-l--. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा എ-ി-്ക- -ർ-്-ം മനസ്സ--ാ-ു-്നി--ല. എ___ അ___ മ__________ എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------- എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
e-i--u a-dh-- m-na-il--k---i-l-. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
शिक्षक അധ്യ-പ-ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
ad-yaa--k-n a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? ട--്ച-െ-മനസ്-----ോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
tea--r- --n-si-aay-? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ അ--- ഞ-- -വ-െ----നാ-ി---സ്സ-ലാ--ക-ന-നു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
a------ja-- a-an---a----y---a-as-l--kk---u. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
अध्यापिका അധ്യ-പ-ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
a-h--ap--an a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? ടീ-്--- -നസ്--ല--ോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
te---r----nasil----? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ അത---ഞ-- -----നന്നായ--മന-്--ല---ക-ന്--. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
a---- n--an----re -a----yi man-----ak-un--. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
लोग ജനങ--ൾ ജ____ ജ-ങ-ങ- ------ ജനങ്ങൾ 0
ja--n-al j_______ j-n-n-a- -------- janangal
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? ന--്-ൾ-്-- -ളു--െ --സ്---ാ-ോ? നി_____ ആ___ മ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 0
ninga---u --luk--- ma-as-----o? n________ a_______ m___________ n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o- ------------------------------- ningalkku aalukale manasilaayo?
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ ഇല-ല--എന---ക--അവളെ അത്- നന----- മനസ-സ---കു-്-ി--ല. ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________ ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
il----en-k-u-a--le at-r--nannaay--ma-asil--kunnil--. i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________ i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ---------------------------------------------------- illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
सहेली കാമ--ി കാ__ ക-മ-ക- ------ കാമുകി 0
k-amuki k______ k-a-u-i ------- kaamuki
क्या आपकी कोई सहेली है? നിങ--ൾക-ക്-ഒരു ക---കി ഉണ-ടോ? നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 0
n-n---k-u -r- kaamuk--u--o? n________ o__ k______ u____ n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-? --------------------------- ningalkku oru kaamuki undo?
जी हाँ, एक सहेली है അതെ, എ----ക് ---ണ്-ം --്ട-. അ__ എ___ ഒ___ ഉ___ അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്- --------------------------- അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 0
at-e, enikk---re---m -n-u. a____ e_____ o______ u____ a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-. -------------------------- athe, enikku orennam undu.
बेटी മകൾ മ__ മ-ൾ --- മകൾ 0
makal m____ m-k-l ----- makal
क्या आपकी कोई बेटी है? നിങ്---്ക് ----മ-ള--്-ോ? നി_____ ഒ_ മ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-? ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 0
ni--a--ku o-- --k--u---? n________ o__ m_________ n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o- ------------------------ ningalkku oru makalundo?
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है ഇല-------ക്-ി--ല. ഇ___ എ______ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-. ----------------- ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 0
i-la,-eni-ki-l-. i____ e_________ i-l-, e-i-k-l-a- ---------------- illa, enikkilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -