वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य १   »   ml നിഷേധം 1

६४ [चौसठ]

नकारात्मक वाक्य १

नकारात्मक वाक्य १

64 [അറുപത്തിനാല്]

64 [arupathinaalu]

നിഷേധം 1

nishedham 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मलयालम प्ले अधिक
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा ആ--ാക--- എനിക----മന-്--ലാക---ന-ല-ല. ആ വാ__ എ___ മ__________ ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------- ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
a--vaa--- -n-k-- m-n--ila--un-ill-. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा വ-ചകം എനി-്ക് മ-സ-സി-ാക-ന------. വാ__ എ___ മ__________ വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------- വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
va------m---ik-u-m-n--ilaa--n--l-a. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा എ-ിക്-് --ത--- --സ്-ി--കു--ന-ല്ല. എ___ അ___ മ__________ എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------- എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
eni--u ---ham m---s--a--u---lla. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
शिक्षक അ-----കൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
adhy---ak-n a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? ടീച--------്---ാ-ോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
t-a-u-e --n---la--o? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ അതെ--ഞ----വന---ന-ന--ി-മനസ-സി---്-ു-്-ു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
a--e, ----- --a-e---nn--y- ma--s-laa---n--. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
अध्यापिका അ-്യാ--ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
adh--a-ak-n a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? ട-ച-ച-െ മന--സി-ായ-? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
t---ur--man----aa--? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ അതെ, ഞാൻ-അ-രെ--ന്-ായ--മ-സ---ലാക്-ു--നു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
athe,--j----a-are nan-aay----n-s---a-ku---. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
लोग ജന-്-ൾ ജ____ ജ-ങ-ങ- ------ ജനങ്ങൾ 0
j--a-gal j_______ j-n-n-a- -------- janangal
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? ന--്-ൾക്ക് ആളുകളെ-മനസ--ിലാ-ോ? നി_____ ആ___ മ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 0
n---a-kk--aaluk-------a-ila---? n________ a_______ m___________ n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o- ------------------------------- ningalkku aalukale manasilaayo?
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ ഇ--ല- -നിക്---അവ---അത-ര ന-്--യി -ന--സ---ക-ന്ന-ല്ല. ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________ ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
ill-, en-------a-- -t--a n-nn---- -----i------n-ll-. i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________ i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ---------------------------------------------------- illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
सहेली ക--ു-ി കാ__ ക-മ-ക- ------ കാമുകി 0
kaa---i k______ k-a-u-i ------- kaamuki
क्या आपकी कोई सहेली है? നി-്-ൾ-്-്-ഒ---കാ-ു-ി ഉ----? നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 0
nin--lkk- -r- k-a-u-i -n-o? n________ o__ k______ u____ n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-? --------------------------- ningalkku oru kaamuki undo?
जी हाँ, एक सहेली है അ--, എനിക-ക്--ര----ം-ഉണ്-്. അ__ എ___ ഒ___ ഉ___ അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്- --------------------------- അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 0
ath---e-ikk--o----am--n-u. a____ e_____ o______ u____ a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-. -------------------------- athe, enikku orennam undu.
बेटी മകൾ മ__ മ-ൾ --- മകൾ 0
m-k-l m____ m-k-l ----- makal
क्या आपकी कोई बेटी है? നിങ്--ക-ക് --ു ---ുണ്ട-? നി_____ ഒ_ മ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-? ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 0
n--g---ku---u m-------o? n________ o__ m_________ n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o- ------------------------ ningalkku oru makalundo?
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है ഇ-്ല---നി-്-ില--. ഇ___ എ______ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-. ----------------- ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 0
i---, -nik--l-a. i____ e_________ i-l-, e-i-k-l-a- ---------------- illa, enikkilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -