वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य १   »   ml നിഷേധം 1

६४ [चौसठ]

नकारात्मक वाक्य १

नकारात्मक वाक्य १

64 [അറുപത്തിനാല്]

64 [arupathinaalu]

നിഷേധം 1

nishedham 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मलयालम प्ले अधिक
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा ആ------് --ിക്-് മനസ---ല-ക-ന---ല്-. ആ വാ__ എ___ മ__________ ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------- ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
a--v-a----e-ik---m-n--il---u---l--. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा വാചകം എ--ക്-് -ന-്സ-ലാകു-്-ില-ല. വാ__ എ___ മ__________ വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------- വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
v-ac----m -nik----an-s-l---u---ll-. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा എന-ക--് അ-ത-ഥം----്--ല-ക-ന്-ില്-. എ___ അ___ മ__________ എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------- എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
e--k----rd--m-m-n--i-aa-un-illa. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
शिक्षक അ-----കൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
a----a-a-an a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? ട-ച-ചറെ-മ-സ്--ല-യ-? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
t--t-re-mana-ilaayo? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ അ-----ാ---വന- --്-ായി -----ി---്കു--നു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
a-he,--j--- -v--- -an---y--m-nas-laa---n--. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
अध्यापिका അധ--ാപകൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
ad---apak-n a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? ട-ച-ച-െ-മ-----ല-യ-? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
te----- -an-s--a--o? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ അത-, -ാ- അ--െ --്ന-------്സ---ക--ുന്-ു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
at--,----an-av--e n--naayi---n--i--a-k--nu. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
लोग ജനങ--ൾ ജ____ ജ-ങ-ങ- ------ ജനങ്ങൾ 0
jana-gal j_______ j-n-n-a- -------- janangal
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? ന---ങൾക്ക- ആള-കളെ ---്സി-ാ--? നി_____ ആ___ മ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 0
n-n-alkk---a-u--l-----as-l---o? n________ a_______ m___________ n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o- ------------------------------- ningalkku aalukale manasilaayo?
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ ഇ-്----നിക--് --ളെ അ-്ര-നന--------സ-സിലാകുന--ില്-. ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________ ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
i--a----ikk- a-al- -thr-------ayi-m--as--aak-nnil-a. i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________ i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ---------------------------------------------------- illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
सहेली കാമുകി കാ__ ക-മ-ക- ------ കാമുകി 0
k-amuki k______ k-a-u-i ------- kaamuki
क्या आपकी कोई सहेली है? ന-ങ്ങ-ക്ക----ു ക--ു----ണ--ോ? നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 0
ni---l-k- oru ka-m--i-und-? n________ o__ k______ u____ n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-? --------------------------- ningalkku oru kaamuki undo?
जी हाँ, एक सहेली है അ-െ, എനിക്ക- -ര---------ട-. അ__ എ___ ഒ___ ഉ___ അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്- --------------------------- അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 0
ath-- e-ikku-oren--- u---. a____ e_____ o______ u____ a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-. -------------------------- athe, enikku orennam undu.
बेटी മകൾ മ__ മ-ൾ --- മകൾ 0
makal m____ m-k-l ----- makal
क्या आपकी कोई बेटी है? നിങ്-ൾ-്-- ഒര- മ---ണ്ട-? നി_____ ഒ_ മ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-? ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 0
n--g-lk-- --- --ka-und-? n________ o__ m_________ n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o- ------------------------ ningalkku oru makalundo?
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है ഇ---- -നിക-ക----. ഇ___ എ______ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-. ----------------- ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 0
i-la--e----i-l-. i____ e_________ i-l-, e-i-k-l-a- ---------------- illa, enikkilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -