| यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा |
ആ---ക--്-എ-ി-്-് മന-്-ി-ാ-ു-്നി--ല.
ആ വാ__ എ___ മ__________
ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
au----k-- enik-- -an--il---un-i-l-.
a_ v_____ e_____ m_________________
a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
|
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
|
| यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा |
വ-ച-- എ-ിക-ക- -ന-്സ-ല-----ന-ല്-.
വാ__ എ___ മ__________
വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
vaa-hak-m----k-u---nasi-aak----lla.
v________ e_____ m_________________
v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
|
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
|
| अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा |
എനിക്-- -ർത്ഥ--മ-സ്സിലാകുന്-ി-്-.
എ___ അ___ മ__________
എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
e--k-u --dham -ana-il---u-n-lla.
e_____ a_____ m_________________
e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
--------------------------------
enikku ardham manasilaakunnilla.
|
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
enikku ardham manasilaakunnilla.
|
| शिक्षक |
അധ്--പ-ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
adh-a-p---n
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
|
शिक्षक
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
|
| क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? |
ട-ച-ചറ- മ---സ-ല--ോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
te--ur- ma--s--aa-o?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
|
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
|
| जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ |
അത-- --ൻ-അ--െ -ന്നായി-മ--്സ--ാക-കു-്-ു.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
a-he,----a---van- --n--ay--m--a-ilaakk-nnu.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
|
| अध्यापिका |
അ-്യാ--ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
adhyaa----n
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
|
अध्यापिका
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
|
| क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? |
ടീ-്-റെ---സ്---ായോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
teature--a-as-----o?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
|
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
|
| जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ |
അ-െ--ഞ-ൻ അ-രെ --്-ാ-ി -നസ്-ി-ാക--ുന--ു.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
at--- --a-- -v-re -------- --n-s--a--k-nnu.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
|
| लोग |
ജ-ങ്-ൾ
ജ____
ജ-ങ-ങ-
------
ജനങ്ങൾ
0
jana---l
j_______
j-n-n-a-
--------
janangal
|
|
| क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? |
നിങ----്-് ആളു--െ-മ-സ-സിലാ-ോ?
നി_____ ആ___ മ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
0
ninga-kku--a---a-e ---a-i--ayo?
n________ a_______ m___________
n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o-
-------------------------------
ningalkku aalukale manasilaayo?
|
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ningalkku aalukale manasilaayo?
|
| जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ |
ഇല-ല----ി--------- -ത്- ന-്--യി -നസ്-ി-ാ---്-ില--.
ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________
ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
i-la, --ikk- --a-e------ na--aa-- man-si---k-nni--a.
i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________
i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
|
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
|
| सहेली |
ക---കി
കാ__
ക-മ-ക-
------
കാമുകി
0
k--mu-i
k______
k-a-u-i
-------
kaamuki
|
|
| क्या आपकी कोई सहेली है? |
ന-ങ്-ൾക്-- ഒരു -----ി---്--?
നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
0
ni-ga-kk- oru-kaa-uki--ndo?
n________ o__ k______ u____
n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-?
---------------------------
ningalkku oru kaamuki undo?
|
क्या आपकी कोई सहेली है?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ningalkku oru kaamuki undo?
|
| जी हाँ, एक सहेली है |
അതെ----ിക-ക- ഒ--ണ്ണ----്ട-.
അ__ എ___ ഒ___ ഉ___
അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്-
---------------------------
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
0
athe- -n-k-- ---nnam -n-u.
a____ e_____ o______ u____
a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-.
--------------------------
athe, enikku orennam undu.
|
जी हाँ, एक सहेली है
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
athe, enikku orennam undu.
|
| बेटी |
മകൾ
മ__
മ-ൾ
---
മകൾ
0
ma--l
m____
m-k-l
-----
makal
|
|
| क्या आपकी कोई बेटी है? |
നിങ-ങ--്ക്--രു --ളുണ-ട-?
നി_____ ഒ_ മ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-?
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
0
n-n-a-k-- --u --k--undo?
n________ o__ m_________
n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o-
------------------------
ningalkku oru makalundo?
|
क्या आपकी कोई बेटी है?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ningalkku oru makalundo?
|
| जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है |
ഇ--ല---ന--്--ല-ല.
ഇ___ എ______
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-.
-----------------
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
0
i-la- ----kil--.
i____ e_________
i-l-, e-i-k-l-a-
----------------
illa, enikkilla.
|
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
illa, enikkilla.
|