सीखना |
ی-د -----،-درس ---ندن
--- گ----- د-- خ------
-ا- گ-ف-ن- د-س خ-ا-د-
-----------------------
یاد گرفتن، درس خواندن
0
y-d-iri
y------
y-d-i-i
-------
yâdgiri
|
सीखना
یاد گرفتن، درس خواندن
yâdgiri
|
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? |
--ن------ان--ی-د--ر---ی--و-نن-؟
---- آ----- ز--- د-- م----------
-ا-ش آ-و-ا- ز-ا- د-س م--و-ن-د-
---------------------------------
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
0
d-n-s---------ziâ- d-r--mikhâ-an-?
d------------ z--- d--- m---------
d-n-s---m-z-n z-â- d-r- m-k-â-a-d-
----------------------------------
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
|
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं?
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
|
नहीं, वे कम सीख रहे हैं |
-ه--آنها---ا------ن-یخوانن--
--- آ--- ز--- د-- ن-----------
-ه- آ-ه- ز-ا- د-س ن-ی-خ-ا-ن-.-
-------------------------------
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
0
n-, -nh- -i-d --r- -e--kh----d.
n-- â--- z--- d--- n-----------
n-, â-h- z-â- d-r- n-m-k-â-a-d-
-------------------------------
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
|
नहीं, वे कम सीख रहे हैं
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
|
प्रश्न पूछना |
س--- کر--
---- ک----
-ؤ-ل ک-د-
-----------
سؤال کردن
0
s-âl-k-rdan
s--- k-----
s-â- k-r-a-
-----------
soâl kardan
|
प्रश्न पूछना
سؤال کردن
soâl kardan
|
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? |
----ا- مع-- ز-اد-سؤ-- --کنی-؟
--- ا- م--- ز--- س--- م--------
-م- ا- م-ل- ز-ا- س-ا- م--ن-د-
--------------------------------
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
0
s--mâ -- ------- --âd-s-âl------id?
s---- a- m------ z--- s--- m-------
s-o-â a- m---l-m z-â- s-â- m-k-n-d-
-----------------------------------
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
|
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं?
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
|
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ |
ن-- -- -ز----(-ر-) --اد-س--ل-----نم-
--- م- ا- ا- (---- ز--- س--- ن--------
-ه- م- ا- ا- (-ر-) ز-ا- س-ا- ن-ی-ک-م-
---------------------------------------
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
0
na----n--z -o -m--d--z--d so-l ne-ik-n--.
n-- m-- a- o- (----- z--- s--- n---------
n-, m-n a- o- (-a-d- z-â- s-â- n-m-k-n-m-
-----------------------------------------
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
|
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
|
उत्तर देना |
-وا---ا-ن
---- د----
-و-ب د-د-
-----------
جواب دادن
0
j---b d---n
j---- d----
j-v-b d-d-n
-----------
javâb dâdan
|
उत्तर देना
جواب دادن
javâb dâdan
|
कृपया उत्तर दीजिये |
----ً ---ب-دهی--
----- ج--- د-----
-ط-ا- ج-ا- د-ی-.-
------------------
لطفاً جواب دهید.
0
lot-a- -a-âb-d-hid.
l----- j---- d-----
l-t-a- j-v-b d-h-d-
-------------------
lotfan javâb dahid.
|
कृपया उत्तर दीजिये
لطفاً جواب دهید.
lotfan javâb dahid.
|
मैं उत्तर देता / देती हूँ |
-- ج-اب-می-ه--
-- ج--- م-------
-ن ج-ا- م--ه-.-
-----------------
من جواب میدهم.
0
m-- jav-b mi---a-.
m-- j---- m-------
m-n j-v-b m-d-h-m-
------------------
man javâb midaham.
|
मैं उत्तर देता / देती हूँ
من جواب میدهم.
man javâb midaham.
|
काम करना |
-ا- -رد-
--- ک----
-ا- ک-د-
----------
کار کردن
0
k-- k-rdan
k-- k-----
k-r k-r-a-
----------
kâr kardan
|
काम करना
کار کردن
kâr kardan
|
क्या वह इस समय काम कर रहा है? |
----مرد) -ل-- --- م---د-
-- (---- ا--- ک-- م-------
-و (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-؟-
---------------------------
او (مرد) الآن کار میکند؟
0
oo --a--- -l-â- k-r -i-o-a-?
o- (----- a---- k-- m-------
o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d-
----------------------------
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
|
क्या वह इस समय काम कर रहा है?
او (مرد) الآن کار میکند؟
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
|
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है |
---، ---(------ل-- -ا- م--ک--.
---- ا- (---- ا--- ک-- م-------
-ل-، ا- (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-.-
--------------------------------
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
0
b---- oo -m-rd--a---- -âr-m----ad.
b---- o- (----- a---- k-- m-------
b-l-, o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d-
----------------------------------
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
|
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
|
आना |
آ---
-----
-م-ن-
------
آمدن
0
â---an
â-----
â-a-a-
------
âmadan
|
|
क्या आप आ रहे हैं? |
ش-ا ----ی---
--- م--------
-م- م--ی-د-
--------------
شما میآیید؟
0
s-o---------d?
s---- m-------
s-o-â m---y-d-
--------------
shomâ mi-âyid?
|
क्या आप आ रहे हैं?
شما میآیید؟
shomâ mi-âyid?
|
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं |
-----ما الآن--ی--ی-م.
---- م- ا--- م--------
-ل-، م- ا-آ- م--ی-م-
-----------------------
بله، ما الآن میآییم.
0
b-----mâ a--ân-----yim.
b---- m- a---- m-------
b-l-, m- a---n m---y-m-
-----------------------
bale, mâ al-ân mi-âyim.
|
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं
بله، ما الآن میآییم.
bale, mâ al-ân mi-âyim.
|
रहना |
زن-گی-(-ق--ت- --دن
----- (------ ک----
-ن-گ- (-ق-م-) ک-د-
--------------------
زندگی (اقامت) کردن
0
zend-g- -e-hâ-at)--ardan
z------ (-------- k-----
z-n-e-i (-g-â-a-) k-r-a-
------------------------
zendegi (eghâmat) kardan
|
रहना
زندگی (اقامت) کردن
zendegi (eghâmat) kardan
|
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? |
شما--- برل-ن --دگ- --کنید-
--- د- ب---- ز---- م--------
-م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-د-
-----------------------------
شما در برلین زندگی میکنید؟
0
s-o-â-----ber--n z--de-i ---onid?
s---- d-- b----- z------ m-------
s-o-â d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-d-
---------------------------------
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
|
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं?
شما در برلین زندگی میکنید؟
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
|
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ |
بل- م- در-ب--ی--ز-دگ----ک--.
--- م- د- ب---- ز---- م-------
-ل- م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------
بله من در برلین زندگی میکنم.
0
bal--m------ b--li---en-egi--ikona-.
b--- m-- d-- b----- z------ m-------
b-l- m-n d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-m-
------------------------------------
bale man dar berlin zendegi mikonam.
|
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ
بله من در برلین زندگی میکنم.
bale man dar berlin zendegi mikonam.
|