वाक्यांश

hi हवाई अड्डे पर   »   ml At the airport

३५ [पैंतीस]

हवाई अड्डे पर

हवाई अड्डे पर

35 [മുപ്പത്തിയഞ്ച്]

35 [muppathiyanju]

At the airport

[vimaanathaavalathil]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मलयालम प्ले अधिक
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ എന-ക-ക- ഏ-ൻ--ലേക-ക് --ു-ഫ്--റ--്---ക്ക് ---്-ണം. എന-ക-ക- ഏഥൻസ-ല-ക-ക- ഒര- ഫ-ല-റ-റ- ബ-ക-ക- ച-യ-യണ-. എ-ി-്-് ഏ-ൻ-ി-േ-്-് ഒ-ു ഫ-ല-റ-റ- ബ-ക-ക- ച-യ-യ-ം- ------------------------------------------------ എനിക്ക് ഏഥൻസിലേക്ക് ഒരു ഫ്ലൈറ്റ് ബുക്ക് ചെയ്യണം. 0
eni--u -at--n-ilek-u or- --ai--u b--k---h---a-am. enikku eathansilekku oru flaittu booku cheyyanam. e-i-k- e-t-a-s-l-k-u o-u f-a-t-u b-o-u c-e-y-n-m- ------------------------------------------------- enikku eathansilekku oru flaittu booku cheyyanam.
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? അ-്--േരി-്-ുള-ള-വ--ാന-ാ-േ-? അത- ന-ര-ട-ട-ള-ള വ-മ-നമ-ണ--? അ-് ന-ര-ട-ട-ള-ള വ-മ-ന-ാ-േ-? --------------------------- അത് നേരിട്ടുള്ള വിമാനമാണോ? 0
a-h- ----t---la--im--n-m-an-aa? athu nerittulla vimaanamaaneaa? a-h- n-r-t-u-l- v-m-a-a-a-n-a-? ------------------------------- athu nerittulla vimaanamaaneaa?
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली ഒരു വി-ഡോ സ-റ്റ-- -യ-ാ-ി--ു-വ-ി-്ക---്. ഒര- വ-ൻഡ- സ-റ-റ-, ദയവ-യ- പ-കവല-ക-കര-ത-. ഒ-ു വ-ൻ-ോ സ-റ-റ-, ദ-വ-യ- പ-ക-ല-ക-ക-ു-്- --------------------------------------- ഒരു വിൻഡോ സീറ്റ്, ദയവായി പുകവലിക്കരുത്. 0
o-- vi--o-se---u,-da--va-y- p-k--a-ik-a--t--. oru vindo seettu, dayavaayi pukavalikkaruthu. o-u v-n-o s-e-t-, d-y-v-a-i p-k-v-l-k-a-u-h-. --------------------------------------------- oru vindo seettu, dayavaayi pukavalikkaruthu.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ എന്റെ റി---േ-ൻ-സ്ഥിരീ----്--- ഞ-ൻ -ഗ്ര-ിക്ക---ന-. എന-റ- റ-സർവ-ഷൻ സ-ഥ-ര-കര-ക-ക-ൻ ഞ-ൻ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-. എ-്-െ റ-സ-വ-ഷ- സ-ഥ-ര-ക-ി-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------------- എന്റെ റിസർവേഷൻ സ്ഥിരീകരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
ent- -e------ha--st--r---a--kkan n---- ----ahi-k---u. ente recerveshan sthireekarikkan njaan aagrahikkunnu. e-t- r-c-r-e-h-n s-h-r-e-a-i-k-n n-a-n a-g-a-i-k-n-u- ----------------------------------------------------- ente recerveshan sthireekarikkan njaan aagrahikkunnu.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ എന്-- -ിസർ-േ-ൻ -ദ്ദാ-്--- -ാ- ആഗ്--ി-്കുന്-ു. എന-റ- റ-സർവ-ഷൻ റദ-ദ-ക-ക-ൻ ഞ-ൻ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-. എ-്-െ റ-സ-വ-ഷ- റ-്-ാ-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------------- എന്റെ റിസർവേഷൻ റദ്ദാക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
e--e----er--s--- -a--aakka--n-a-n-a-g--------nu. ente recerveshan raddaakkan njaan aagrahikkunnu. e-t- r-c-r-e-h-n r-d-a-k-a- n-a-n a-g-a-i-k-n-u- ------------------------------------------------ ente recerveshan raddaakkan njaan aagrahikkunnu.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ എന--െ റ------ൻ -ാറ-റാൻ-ഞാ- ആ--രഹി-്കു---ു. എന-റ- റ-സർവ-ഷൻ മ-റ-റ-ൻ ഞ-ൻ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-. എ-്-െ റ-സ-വ-ഷ- മ-റ-റ-ൻ ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------ എന്റെ റിസർവേഷൻ മാറ്റാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
e-----ece-v-s-an -at--n----a--a--ra--kkun-u. ente recerveshan mattan njaan aagrahikkunnu. e-t- r-c-r-e-h-n m-t-a- n-a-n a-g-a-i-k-n-u- -------------------------------------------- ente recerveshan mattan njaan aagrahikkunnu.
रोम के लिए अगला विमान कब है? റ----േ---ുള്ള--ട-ത്ത -ിമാ-- ---പോഴാ--? റ-മ-ല-ക-ക-ള-ള അട-ത-ത വ-മ-ന- എപ-പ-ഴ-ണ-? റ-മ-ല-ക-ക-ള-ള അ-ു-്- വ-മ-ന- എ-്-ോ-ാ-്- -------------------------------------- റോമിലേക്കുള്ള അടുത്ത വിമാനം എപ്പോഴാണ്? 0
ro----k-u-la-ad-----v-m--n-m ap--zh--n-? romilekkulla adutha vimaanam appozhaanu? r-m-l-k-u-l- a-u-h- v-m-a-a- a-p-z-a-n-? ---------------------------------------- romilekkulla adutha vimaanam appozhaanu?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं? രണ്ട് സ്--ങ്-ൾ --ശേ----കുന--ുണ്--? രണ-ട- സ-ഥലങ-ങൾ അവശ-ഷ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-? ര-്-് സ-ഥ-ങ-ങ- അ-ശ-ഷ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-? ---------------------------------- രണ്ട് സ്ഥലങ്ങൾ അവശേഷിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
rand-----ala---- av-s-es---k-n---do? randu sthalangal avasheshikkunnundo? r-n-u s-h-l-n-a- a-a-h-s-i-k-n-u-d-? ------------------------------------ randu sthalangal avasheshikkunnundo?
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है ഇല--,-------്-് -ര- ഇ--േ -വശ-ഷ-ക്--ന-ന--്ളൂ. ഇല-ല, ഞങ-ങൾക-ക- ഒര- ഇടമ- അവശ-ഷ-ക-ക-ന-ന-ള-ള-. ഇ-്-, ഞ-്-ൾ-്-് ഒ-ു ഇ-മ- അ-ശ-ഷ-ക-ക-ന-ന-ള-ള-. -------------------------------------------- ഇല്ല, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഇടമേ അവശേഷിക്കുന്നുള്ളൂ. 0
illa, n---galkk- -ru ---me--vas-e-hi--unnullu. illa, njangalkku oru edame avasheshikkunnullu. i-l-, n-a-g-l-k- o-u e-a-e a-a-h-s-i-k-n-u-l-. ---------------------------------------------- illa, njangalkku oru edame avasheshikkunnullu.
हम कब उतरेंगे? എ-----ാണ-----ങൾ --ങ--ുക എപ-പ-ഴ-ണ- ഞങ-ങൾ ഇറങ-ങ-ക എ-്-ോ-ാ-് ഞ-്-ൾ ഇ-ങ-ങ-ക ----------------------- എപ്പോഴാണ് ഞങ്ങൾ ഇറങ്ങുക 0
a----ha-nu ------l--ra-g--a appozhaanu njangal iranguka a-p-z-a-n- n-a-g-l i-a-g-k- --------------------------- appozhaanu njangal iranguka
हम वहाँ कब पहूँचेंगे? ഞങ-ങ------ോ--ണ് അവി-െ ഞങ-ങൾ എപ-പ-ഴ-ണ- അവ-ട- ഞ-്-ൾ എ-്-ോ-ാ-് അ-ി-െ --------------------- ഞങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് അവിടെ 0
n-a-g----pp-z---nu---i-e njangal appozhaanu avide n-a-g-l a-p-z-a-n- a-i-e ------------------------ njangal appozhaanu avide
शहर के लिए बस कब है? എ--പ--ാ-- ഒ-- ബസ്------ി -െന്--------്--ോ--ന-നത്? എപ-പ-ഴ-ണ- ഒര- ബസ- സ-റ-റ- സ-ന-ററ-ല-ക-ക- പ-ക-ന-നത-? എ-്-ോ-ാ-് ഒ-ു ബ-് സ-റ-റ- സ-ന-റ-ി-േ-്-് പ-ക-ന-ന-്- ------------------------------------------------- എപ്പോഴാണ് ഒരു ബസ് സിറ്റി സെന്ററിലേക്ക് പോകുന്നത്? 0
a---zhaan--or- ba- -itti senta-i----u-p-kunna-hu? appozhaanu oru bas sitti sentarilekku pokunnathu? a-p-z-a-n- o-u b-s s-t-i s-n-a-i-e-k- p-k-n-a-h-? ------------------------------------------------- appozhaanu oru bas sitti sentarilekku pokunnathu?
क्या यह सूटकेस आपका है? അ-- -ിങ--ള--െ---യൂട--്ക--്--ണോ? അത- ന-ങ-ങള-ട- സ-യ-ട-ട-ക-സ- ആണ-? അ-് ന-ങ-ങ-ു-െ സ-യ-ട-ട-ക-സ- ആ-ോ- ------------------------------- അത് നിങ്ങളുടെ സ്യൂട്ട്കേസ് ആണോ? 0
a-hu -i-g-l--e -y------esu aan-? athu ningalude syoottakesu aano? a-h- n-n-a-u-e s-o-t-a-e-u a-n-? -------------------------------- athu ningalude syoottakesu aano?
क्या यह बैग आपका है? ഇ-്-നിങ്---ടെ---ഗ-ണോ? ഇത- ന-ങ-ങള-ട- ബ-ഗ-ണ-? ഇ-് ന-ങ-ങ-ു-െ ബ-ഗ-ണ-? --------------------- ഇത് നിങ്ങളുടെ ബാഗാണോ? 0
ithu ----al-d- --a-aan-? ithu ningalude baagaano? i-h- n-n-a-u-e b-a-a-n-? ------------------------ ithu ningalude baagaano?
क्या यह सामान आपका है? അത--- ന-ങ്ങ-ു-- -ഗേ-്? അത-ണ- ന-ങ-ങള-ട- ലഗ-ജ-? അ-ാ-ോ ന-ങ-ങ-ു-െ ല-േ-്- ---------------------- അതാണോ നിങ്ങളുടെ ലഗേജ്? 0
a--aa----i---lud- la---u? athaano ningalude lageju? a-h-a-o n-n-a-u-e l-g-j-? ------------------------- athaano ningalude lageju?
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? എന--്-- -ത-- ല-േജ്----ക്--ൻ-കഴിയു-? എന-ക-ക- എത-ര ലഗ-ജ- എട-ക-ക-ൻ കഴ-യ--? എ-ി-്-് എ-്- ല-േ-് എ-ു-്-ാ- ക-ി-ു-? ----------------------------------- എനിക്ക് എത്ര ലഗേജ് എടുക്കാൻ കഴിയും? 0
en-kk- et------ge-u ed----n kazh-y-m? enikku ethra lageju edukkan kazhiyum? e-i-k- e-h-a l-g-j- e-u-k-n k-z-i-u-? ------------------------------------- enikku ethra lageju edukkan kazhiyum?
बीस किलो ഇ-ു-ത്-പൗ-്ട്. ഇര-പത- പ-ണ-ട-. ഇ-ു-ത- പ-ണ-ട-. -------------- ഇരുപത് പൗണ്ട്. 0
ir--a-h--p-u--u. irupathu poundu. i-u-a-h- p-u-d-. ---------------- irupathu poundu.
क्या केवल बीस किलो? എ--താ- ഇരു-ത് -ില-----്-ം? എന-ത-, ഇര-പത- ക-ല- മ-ത-ര-? എ-്-ാ- ഇ-ു-ത- ക-ല- മ-ത-ര-? -------------------------- എന്താ, ഇരുപത് കിലോ മാത്രം? 0
e--h-a, -rup-th---ilo-m--thr-m? enthaa, irupathu kilo maathram? e-t-a-, i-u-a-h- k-l- m-a-h-a-? ------------------------------- enthaa, irupathu kilo maathram?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -