वाक्यांश

hi प्रश्न पूछें १   »   ar ‫طرح / وجّه اسئلة 1‬

६२ [बासठ]

प्रश्न पूछें १

प्रश्न पूछें १

‫62 [اثنان وستون]‬

62 [athnan wastun]

‫طرح / وجّه اسئلة 1‬

[itrah / wjjh 'asyilat 1]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अरबी प्ले अधिक
सीखना يتع-م ي---- ي-ع-م ----- يتعلم 0
ya---al-m y-------- y-t-e-l-m --------- yataealam
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? ‫هل ي--ل- -ل-لا-ي- كثير--؟‬ ‫-- ي---- ا------- ك------- ‫-ل ي-ع-م ا-ت-ا-ي- ك-ي-ا-؟- --------------------------- ‫هل يتعلم التلاميذ كثيراً؟‬ 0
hl----a---am---ta-a-i-h---hy-a-n? h- y-------- a--------- k-------- h- y-t-e-l-m a-t-l-m-d- k-h-r-a-? --------------------------------- hl yataealam altalamidh kthyraan?
नहीं, वे कम सीख रहे हैं ‫-ا،----م--تعلمو- قليلاً-‬ ‫--- إ--- ي------ ق------- ‫-ا- إ-ه- ي-ع-م-ن ق-ي-ا-.- -------------------------- ‫لا، إنهم يتعلمون قليلاً.‬ 0
la-- --i---u- -ata-a-am-n-q-y-a--. l--- '------- y---------- q------- l-a- '-i-a-u- y-t-e-l-m-n q-y-a-n- ---------------------------------- laa, 'iinahum yataealamun qlylaan.
प्रश्न पूछना ي-أل‬ ي---- ي-أ-‬ ----- يسأل‬ 0
yas'al y----- y-s-a- ------ yas'al
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? ‫--س-ل -لم-رس-كث--اً؟‬ ‫----- ا----- ك------- ‫-ت-أ- ا-م-ر- ك-ي-ا-؟- ---------------------- ‫أتسأل المدرس كثيراً؟‬ 0
atis'a- ---u-aris--t--r---? a------ a-------- k-------- a-i-'-l a-m-d-r-s k-h-r-a-? --------------------------- atis'al almudaris kthyraan?
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ ‫-ا- ل----أله -ثي-ا--‬ ‫--- ل- أ---- ك------- ‫-ا- ل- أ-أ-ه ك-ي-ا-.- ---------------------- ‫لا، لا أسأله كثيراً.‬ 0
la-, -a --s--luh k-h-r-a-. l--- l- '------- k-------- l-a- l- '-s-a-u- k-h-r-a-. -------------------------- laa, la 'as'aluh kthyraan.
उत्तर देना ي---. ي---- ي-ي-. ----- يجيب. 0
yaj-b. y----- y-j-b- ------ yajib.
कृपया उत्तर दीजिये ‫-ج----- فض-ك!‬ ‫---- م- ف----- ‫-ج-، م- ف-ل-!- --------------- ‫أجب، من فضلك!‬ 0
a-ab- min -a-al-a! a---- m-- f------- a-a-, m-n f-d-l-a- ------------------ ajab, min fadalka!
मैं उत्तर देता / देती हूँ ‫إني-أج---‬ ‫--- أ----- ‫-ن- أ-ي-.- ----------- ‫إني أجيب.‬ 0
'ii-- '-j--a. '---- '------ '-i-i '-j-b-. ------------- 'iini 'ajiba.
काम करना يشتغ-. ي----- ي-ت-ل- ------ يشتغل. 0
y-shta-hi-. y---------- y-s-t-g-i-. ----------- yashtaghil.
क्या वह इस समय काम कर रहा है? ‫أي--غ- الآن؟‬ ‫------ ا----- ‫-ي-ت-ل ا-آ-؟- -------------- ‫أيشتغل الآن؟‬ 0
a--h-aghi- al-n-? a--------- a----- a-s-t-g-i- a-a-a- ----------------- ayshtaghil alana?
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है ‫نع-، -ن---ش-غ- ا--ن-‬ ‫---- إ-- ي---- ا----- ‫-ع-، إ-ه ي-ت-ل ا-آ-.- ---------------------- ‫نعم، إنه يشتغل الآن.‬ 0
n-i-, ------ ya-ht-gh----l-n-. n---- '----- y--------- a----- n-i-, '-i-a- y-s-t-g-i- a-a-a- ------------------------------ neim, 'iinah yashtaghil alana.
आना ي---. ي---- ي-ت-. ----- يأتي. 0
y--i. y---- y-t-. ----- yati.
क्या आप आ रहे हैं? ه- --أ-و-؟ ه- س------ ه- س-أ-و-؟ ---------- هل ستأتون؟ 0
hal--atatun? h-- s------- h-l s-t-t-n- ------------ hal satatun?
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं ‫-ع-،--نأتي-حالاً.‬ ‫---- س---- ح------ ‫-ع-، س-أ-ي ح-ل-ً-‬ ------------------- ‫نعم، سنأتي حالاً.‬ 0
n-i-, sana'a---ha-aa-. n---- s------- h------ n-i-, s-n-'-t- h-l-a-. ---------------------- neim, sana'ati halaan.
रहना يسك-. ي---- ي-ك-. ----- يسكن. 0
yask-n. y------ y-s-a-. ------- yaskan.
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? ‫--سك--في بر-ين-‬ ‫----- ف- ب------ ‫-ت-ك- ف- ب-ل-ن-‬ ----------------- ‫أتسكن في برلين؟‬ 0
at----un fi -arlin-? a------- f- b------- a-a-a-u- f- b-r-i-a- -------------------- atasakun fi barlina?
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ ‫نع-،--ن--أس-ن ف-----ين-‬ ‫---- إ-- أ--- ف- ب------ ‫-ع-، إ-ي أ-ك- ف- ب-ل-ن-‬ ------------------------- ‫نعم، إني أسكن في برلين.‬ 0
n--m, '--niy-'---un-f- bir-in-. n---- '----- '----- f- b------- n-i-, '-i-i- '-s-u- f- b-r-i-a- ------------------------------- neim, 'iiniy 'askun fi birlina.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -