वाक्यांश

hi प्रश्न पूछें १   »   ru Задавать вопросы 1

६२ [बासठ]

प्रश्न पूछें १

प्रश्न पूछें १

62 [шестьдесят два]

62 [shestʹdesyat dva]

Задавать вопросы 1

[Zadavatʹ voprosy 1]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रूसी प्ले अधिक
सीखना Учить У---- У-и-ь ----- Учить 0
Uc-itʹ U----- U-h-t- ------ Uchitʹ
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? Ученики мн-го у-ат? У------ м---- у---- У-е-и-и м-о-о у-а-? ------------------- Ученики много учат? 0
U-he-i-- --og- -c---? U------- m---- u----- U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
नहीं, वे कम सीख रहे हैं Н-т- о-- -ч-- ма--. Н--- о-- у--- м---- Н-т- о-и у-а- м-л-. ------------------- Нет, они учат мало. 0
N--- -ni--c-at m-l-. N--- o-- u---- m---- N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
प्रश्न पूछना С-рашив--ь С--------- С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
Sp----i--tʹ S---------- S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? В--ча-т- с---шив-е-- -ч-т--я? В- ч---- с---------- у------- В- ч-с-о с-р-ш-в-е-е у-и-е-я- ----------------------------- Вы часто спрашиваете учителя? 0
V---h---o-s---shiv-y--e---h----ya? V- c----- s------------ u--------- V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ Нет- - -го с---ши-а- -е-ч----. Н--- я е-- с-------- н- ч----- Н-т- я е-о с-р-ш-в-ю н- ч-с-о- ------------------------------ Нет, я его спрашиваю не часто. 0
N-t, -a ye---s-rashi-a-- -e-cha-t-. N--- y- y--- s---------- n- c------ N-t- y- y-g- s-r-s-i-a-u n- c-a-t-. ----------------------------------- Net, ya yego sprashivayu ne chasto.
उत्तर देना От-е-ать О------- О-в-ч-т- -------- Отвечать 0
O---ch-tʹ O-------- O-v-c-a-ʹ --------- Otvechatʹ
कृपया उत्तर दीजिये Отве-ьт-,--о-а-у-с--. О-------- п---------- О-в-т-т-, п-ж-л-й-т-. --------------------- Ответьте, пожалуйста. 0
O--etʹt-, p--h-l---t-. O-------- p----------- O-v-t-t-, p-z-a-u-s-a- ---------------------- Otvetʹte, pozhaluysta.
मैं उत्तर देता / देती हूँ Я о-ве--ю. Я о------- Я о-в-ч-ю- ---------- Я отвечаю. 0
Ya-otv--h-yu. Y- o--------- Y- o-v-c-a-u- ------------- Ya otvechayu.
काम करना Раб-т--ь Р------- Р-б-т-т- -------- Работать 0
R-bo-a-ʹ R------- R-b-t-t- -------- Rabotatʹ
क्या वह इस समय काम कर रहा है? Он к-к-раз--а-о-ает? О- к-- р-- р-------- О- к-к р-з р-б-т-е-? -------------------- Он как раз работает? 0
O--k-k-ra--r----aye-? O- k-- r-- r--------- O- k-k r-z r-b-t-y-t- --------------------- On kak raz rabotayet?
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है Да, -------р-- --бо--е-. Д-- о- к-- р-- р-------- Д-, о- к-к р-з р-б-т-е-. ------------------------ Да, он как раз работает. 0
Da--on k-k raz-rabo-ay-t. D-- o- k-- r-- r--------- D-, o- k-k r-z r-b-t-y-t- ------------------------- Da, on kak raz rabotayet.
आना И--и И--- И-т- ---- Идти 0
Idti I--- I-t- ---- Idti
क्या आप आ रहे हैं? Вы -дёте? В- и----- В- и-ё-е- --------- Вы идёте? 0
V- --ëte? V- i----- V- i-ë-e- --------- Vy idëte?
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं Да- -ы с-й-а- прий--м. Д-- м- с----- п------- Д-, м- с-й-а- п-и-д-м- ---------------------- Да, мы сейчас прийдем. 0
D-- ---sey-h-- priyd-m. D-- m- s------ p------- D-, m- s-y-h-s p-i-d-m- ----------------------- Da, my seychas priydem.
रहना Жи-ь Ж--- Ж-т- ---- Жить 0
Z-i-ʹ Z---- Z-i-ʹ ----- Zhitʹ
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? Вы ----т--в -------? В- ж----- в Б------- В- ж-в-т- в Б-р-и-е- -------------------- Вы живёте в Берлине? 0
V----ivët--v B-rline? V- z------ v B------- V- z-i-ë-e v B-r-i-e- --------------------- Vy zhivëte v Berline?
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ Д-, я -и---в-Б-рл-не. Д-- я ж--- в Б------- Д-, я ж-в- в Б-р-и-е- --------------------- Да, я живу в Берлине. 0
Da,-y---h-vu v Be-li-e. D-- y- z---- v B------- D-, y- z-i-u v B-r-i-e- ----------------------- Da, ya zhivu v Berline.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -