मैं – मेरा / मेरी / मेरे |
ഞ-- ഉദ--േശ---ച-്
ഞ-ൻ ഉദ-യ-ശ-ച-ചത-
ഞ-ൻ ഉ-്-േ-ി-്-ത-
----------------
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്
0
n-aan --y-s--c----u
njaan udyeshichathu
n-a-n u-y-s-i-h-t-u
-------------------
njaan udyeshichathu
|
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്
njaan udyeshichathu
|
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है |
എന---ക- എന----താ--ക-- കണ-ട----ാ---ഴ-യ-ന്--ല്-.
എന-ക-ക- എന-റ- ത-ക-ക-ൽ കണ-ട-ത-ത-ൻ കഴ-യ-ന-ന-ല-ല.
എ-ി-്-് എ-്-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
e-ik-u -----t--a-ko--ka---thaa- k--h------l-a.
enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
----------------------------------------------
enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
|
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
|
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है |
എനിക--്--ന്---ട-ക്ക-്റ- ക-----്താ- കഴി---്ന--്ല.
എന-ക-ക- എന-റ- ട-ക-കറ-റ- കണ-ട-ത-ത-ൻ കഴ-യ-ന-ന-ല-ല.
എ-ി-്-് എ-്-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
------------------------------------------------
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
e-i-k- --te----ket-----d--h--n--a-hi--n-il-a.
enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
---------------------------------------------
enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
|
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
|
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे |
നിങ--ൾ-നി-്---ട-ത-ണ്
ന-ങ-ങൾ ന-ങ-ങള-ട-ത-ണ-
ന-ങ-ങ- ന-ങ-ങ-ു-േ-ാ-്
--------------------
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ്
0
nin-al ---ga-ud--ha--u
ningal ningaludethaanu
n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u
----------------------
ningal ningaludethaanu
|
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ്
ningal ningaludethaanu
|
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? |
ന--്ങ-ു-- -ാക്കോൽ ക--ട--്-ിയ-?
ന-ങ-ങള-ട- ത-ക-ക-ൽ കണ-ട-ത-ത-യ-?
ന-ങ-ങ-ു-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ി-ോ-
------------------------------
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ?
0
nin-alude -----k-l-k--de-h-yo?
ningalude thaakkol kandethiyo?
n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-?
------------------------------
ningalude thaakkol kandethiyo?
|
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ?
ningalude thaakkol kandethiyo?
|
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? |
നി-്ങ-ുടെ-ടിക്കറ-റ----്-െത്-ി--?
ന-ങ-ങള-ട- ട-ക-കറ-റ- കണ-ട-ത-ത-യ-?
ന-ങ-ങ-ു-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ി-ോ-
--------------------------------
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ?
0
ni-g-lu-e--i---tu k-n-et---o?
ningalude tikketu kandethiyo?
n-n-a-u-e t-k-e-u k-n-e-h-y-?
-----------------------------
ningalude tikketu kandethiyo?
|
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ?
ningalude tikketu kandethiyo?
|
वह – उसका / उसकी / उसके |
അവൻ ആണ്
അവൻ ആണ-
അ-ൻ ആ-്
-------
അവൻ ആണ്
0
av----a-u
avan aanu
a-a- a-n-
---------
avan aanu
|
वह – उसका / उसकी / उसके
അവൻ ആണ്
avan aanu
|
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? |
അ-ന്റ- ത----ോൽ എ-ി-െ-----്ന- -റിയ--ോ?
അവന-റ- ത-ക-ക-ൽ എവ-ട-യ-ണ-ന-ന- അറ-യ-മ-?
അ-ന-റ- ത-ക-ക-ൽ എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ-
-------------------------------------
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
0
av-n-e th-a-k-- -vi--ya-nennu---iyaamo?
avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
a-a-t- t-a-k-o- e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-?
---------------------------------------
avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
|
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
|
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? |
അവന്-- ടിക്-റ-റ--എവ-ടെയാണ-ന--്---ി-ാമ-?
അവന-റ- ട-ക-കറ-റ- എവ-ട-യ-ണ-ന-ന- അറ-യ-മ-?
അ-ന-റ- ട-ക-ക-്-് എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ-
---------------------------------------
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
0
ava-t- --k--t--e--------en----riy-am-?
avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
a-a-t- t-k-e-u e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-?
--------------------------------------
avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
|
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
|
वह – उसका / उसकी / उसके |
അവ----അ-ൾ
അവൾ - അവൾ
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
a-al ---v-l
aval - aval
a-a- - a-a-
-----------
aval - aval
|
वह – उसका / उसकी / उसके
അവൾ - അവൾ
aval - aval
|
उसके पैसे चोरी हो गए हैं |
നിങ-ങ---െ------ോ-ി.
ന-ങ-ങള-ട- പണ- പ-യ-.
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ം പ-യ-.
-------------------
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി.
0
n---al-d---a--- ---i.
ningalude panam poyi.
n-n-a-u-e p-n-m p-y-.
---------------------
ningalude panam poyi.
|
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി.
ningalude panam poyi.
|
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है |
അ-ള--െ --ര-ഡി-്-------ു---ോ--.
അവള-ട- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർഡ-- പ-യ-.
അ-ള-ട- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-ു- പ-യ-.
------------------------------
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി.
0
ava--d- c--d---- ---r-u--po--.
avalude cradittu kaardum poyi.
a-a-u-e c-a-i-t- k-a-d-m p-y-.
------------------------------
avalude cradittu kaardum poyi.
|
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി.
avalude cradittu kaardum poyi.
|
हम – हमारा / हमारी / हमारे |
ഞ--ങ- ഞ---ള-ടെ
ഞങ-ങൾ ഞങ-ങള-ട-
ഞ-്-ൾ ഞ-്-ള-ട-
--------------
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ
0
n-a---- nja--a--de
njangal njangalude
n-a-g-l n-a-g-l-d-
------------------
njangal njangalude
|
हम – हमारा / हमारी / हमारे
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ
njangal njangalude
|
हमारे दादा बीमार हैं |
ഞ--ങ-ു-െ-മ-ത--ച--- രോ--യ---.
ഞങ-ങള-ട- മ-ത-തച-ഛൻ ര-ഗ-യ-ണ-.
ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ൻ ര-ഗ-യ-ണ-.
----------------------------
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്.
0
njan-a---- --t-a--a- r--iy--nu.
njangalude muthachan rogiyaanu.
n-a-g-l-d- m-t-a-h-n r-g-y-a-u-
-------------------------------
njangalude muthachan rogiyaanu.
|
हमारे दादा बीमार हैं
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്.
njangalude muthachan rogiyaanu.
|
हमारी दादी की सेहत अच्छी है |
ഞ----ുട- മു--തശ-ശ- ആരോഗ--വ-ിയ---.
ഞങ-ങള-ട- മ-ത-തശ-ശ- ആര-ഗ-യവത-യ-ണ-.
ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ി ആ-ോ-്-വ-ി-ാ-്-
---------------------------------
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്.
0
n---ga-u----u--a--- -arog-----h--aanu.
njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
n-a-g-l-d- m-t-a-h- a-r-g-a-a-h-y-a-u-
--------------------------------------
njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
|
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്.
njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
|
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे |
ന-ങ-ങൾ---നി-്ങ---െ
ന-ങ-ങൾ - ന-ങ-ങള-ട-
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
n-n-al -------l--e
ningal - ningalude
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
|
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
|
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? |
കുട-ട--ള-, ന--്-ള-ടെ അ-്-ൻ -വിട-?
ക-ട-ട-കള-, ന-ങ-ങള-ട- അച-ഛൻ എവ-ട-?
ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്-ൻ എ-ി-െ-
---------------------------------
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ?
0
k-t-i--le- nin--lud- ach------de?
kuttikale, ningalude achan evide?
k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-h-n e-i-e-
---------------------------------
kuttikale, ningalude achan evide?
|
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ?
kuttikale, ningalude achan evide?
|
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? |
കുട-ടികള-- ന--്---ടെ അ-്മ-എവ-ട-?
ക-ട-ട-കള-, ന-ങ-ങള-ട- അമ-മ എവ-ട-?
ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്- എ-ി-െ-
--------------------------------
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ?
0
kutti-a-e, ning-l--e-amma e----?
kuttikale, ningalude amma evide?
k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-m- e-i-e-
--------------------------------
kuttikale, ningalude amma evide?
|
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ?
kuttikale, ningalude amma evide?
|