वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १   »   ml Possessive pronouns 1

६६ [छियासठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [അറുപത്തിയാറ്]

66 [arupathiyaat]

Possessive pronouns 1

[kaivashamulla sarvvanaamam 1]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मलयालम प्ले अधिक
मैं – मेरा / मेरी / मेरे ഞ-- ഉദ--േശ---ച-് ഞ-ൻ ഉദ-യ-ശ-ച-ചത- ഞ-ൻ ഉ-്-േ-ി-്-ത- ---------------- ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് 0
n-aan --y-s--c----u njaan udyeshichathu n-a-n u-y-s-i-h-t-u ------------------- njaan udyeshichathu
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है എന---ക- എന----താ--ക-- കണ-ട----ാ---ഴ-യ-ന്--ല്-. എന-ക-ക- എന-റ- ത-ക-ക-ൽ കണ-ട-ത-ത-ൻ കഴ-യ-ന-ന-ല-ല. എ-ി-്-് എ-്-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. ---------------------------------------------- എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
e-ik-u -----t--a-ko--ka---thaa- k--h------l-a. enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla. e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- ---------------------------------------------- enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है എനിക--്--ന്---ട-ക്ക-്റ- ക-----്താ- കഴി---്ന--്ല. എന-ക-ക- എന-റ- ട-ക-കറ-റ- കണ-ട-ത-ത-ൻ കഴ-യ-ന-ന-ല-ല. എ-ി-്-് എ-്-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. ------------------------------------------------ എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
e-i-k- --te----ket-----d--h--n--a-hi--n-il-a. enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla. e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- --------------------------------------------- enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे നിങ--ൾ-നി-്---ട-ത-ണ് ന-ങ-ങൾ ന-ങ-ങള-ട-ത-ണ- ന-ങ-ങ- ന-ങ-ങ-ു-േ-ാ-് -------------------- നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് 0
nin-al ---ga-ud--ha--u ningal ningaludethaanu n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u ---------------------- ningal ningaludethaanu
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? ന--്ങ-ു-- -ാക്കോൽ ക--ട--്-ിയ-? ന-ങ-ങള-ട- ത-ക-ക-ൽ കണ-ട-ത-ത-യ-? ന-ങ-ങ-ു-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ി-ോ- ------------------------------ നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? 0
nin-alude -----k-l-k--de-h-yo? ningalude thaakkol kandethiyo? n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-? ------------------------------ ningalude thaakkol kandethiyo?
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? നി-്ങ-ുടെ-ടിക്കറ-റ----്-െത്-ി--? ന-ങ-ങള-ട- ട-ക-കറ-റ- കണ-ട-ത-ത-യ-? ന-ങ-ങ-ു-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ി-ോ- -------------------------------- നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? 0
ni-g-lu-e--i---tu k-n-et---o? ningalude tikketu kandethiyo? n-n-a-u-e t-k-e-u k-n-e-h-y-? ----------------------------- ningalude tikketu kandethiyo?
वह – उसका / उसकी / उसके അവൻ ആണ് അവൻ ആണ- അ-ൻ ആ-് ------- അവൻ ആണ് 0
av----a-u avan aanu a-a- a-n- --------- avan aanu
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? അ-ന്റ- ത----ോൽ എ-ി-െ-----്ന- -റിയ--ോ? അവന-റ- ത-ക-ക-ൽ എവ-ട-യ-ണ-ന-ന- അറ-യ-മ-? അ-ന-റ- ത-ക-ക-ൽ എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ- ------------------------------------- അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 0
av-n-e th-a-k-- -vi--ya-nennu---iyaamo? avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo? a-a-t- t-a-k-o- e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-? --------------------------------------- avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? അവന്-- ടിക്-റ-റ--എവ-ടെയാണ-ന--്---ി-ാമ-? അവന-റ- ട-ക-കറ-റ- എവ-ട-യ-ണ-ന-ന- അറ-യ-മ-? അ-ന-റ- ട-ക-ക-്-് എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ- --------------------------------------- അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 0
ava-t- --k--t--e--------en----riy-am-? avante tikketu evideyaanennu ariyaamo? a-a-t- t-k-e-u e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-? -------------------------------------- avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
वह – उसका / उसकी / उसके അവ----അ-ൾ അവൾ - അവൾ അ-ൾ - അ-ൾ --------- അവൾ - അവൾ 0
a-al ---v-l aval - aval a-a- - a-a- ----------- aval - aval
उसके पैसे चोरी हो गए हैं നിങ-ങ---െ------ോ-ി. ന-ങ-ങള-ട- പണ- പ-യ-. ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ം പ-യ-. ------------------- നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. 0
n---al-d---a--- ---i. ningalude panam poyi. n-n-a-u-e p-n-m p-y-. --------------------- ningalude panam poyi.
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है അ-ള--െ --ര-ഡി-്-------ു---ോ--. അവള-ട- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർഡ-- പ-യ-. അ-ള-ട- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-ു- പ-യ-. ------------------------------ അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. 0
ava--d- c--d---- ---r-u--po--. avalude cradittu kaardum poyi. a-a-u-e c-a-i-t- k-a-d-m p-y-. ------------------------------ avalude cradittu kaardum poyi.
हम – हमारा / हमारी / हमारे ഞ--ങ- ഞ---ള-ടെ ഞങ-ങൾ ഞങ-ങള-ട- ഞ-്-ൾ ഞ-്-ള-ട- -------------- ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ 0
n-a---- nja--a--de njangal njangalude n-a-g-l n-a-g-l-d- ------------------ njangal njangalude
हमारे दादा बीमार हैं ഞ--ങ-ു-െ-മ-ത--ച--- രോ--യ---. ഞങ-ങള-ട- മ-ത-തച-ഛൻ ര-ഗ-യ-ണ-. ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ൻ ര-ഗ-യ-ണ-. ---------------------------- ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. 0
njan-a---- --t-a--a- r--iy--nu. njangalude muthachan rogiyaanu. n-a-g-l-d- m-t-a-h-n r-g-y-a-u- ------------------------------- njangalude muthachan rogiyaanu.
हमारी दादी की सेहत अच्छी है ഞ----ുട- മു--തശ-ശ- ആരോഗ--വ-ിയ---. ഞങ-ങള-ട- മ-ത-തശ-ശ- ആര-ഗ-യവത-യ-ണ-. ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ി ആ-ോ-്-വ-ി-ാ-്- --------------------------------- ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. 0
n---ga-u----u--a--- -arog-----h--aanu. njangalude muthashi aarogyavathiyaanu. n-a-g-l-d- m-t-a-h- a-r-g-a-a-h-y-a-u- -------------------------------------- njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे ന-ങ-ങൾ---നി-്ങ---െ ന-ങ-ങൾ - ന-ങ-ങള-ട- ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ ------------------ നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ 0
n-n-al -------l--e ningal - ningalude n-n-a- - n-n-a-u-e ------------------ ningal - ningalude
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? കുട-ട--ള-, ന--്-ള-ടെ അ-്-ൻ -വിട-? ക-ട-ട-കള-, ന-ങ-ങള-ട- അച-ഛൻ എവ-ട-? ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്-ൻ എ-ി-െ- --------------------------------- കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? 0
k-t-i--le- nin--lud- ach------de? kuttikale, ningalude achan evide? k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-h-n e-i-e- --------------------------------- kuttikale, ningalude achan evide?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? കുട-ടികള-- ന--്---ടെ അ-്മ-എവ-ട-? ക-ട-ട-കള-, ന-ങ-ങള-ട- അമ-മ എവ-ട-? ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്- എ-ി-െ- -------------------------------- കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? 0
kutti-a-e, ning-l--e-amma e----? kuttikale, ningalude amma evide? k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-m- e-i-e- -------------------------------- kuttikale, ningalude amma evide?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -