| क्या अंगूठी महंगी है? |
മ-ത--ം-വില---ി-താണോ?
മോ__ വി_______
മ-ത-ര- വ-ല-േ-ി-ത-ണ-?
--------------------
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
0
mot--ram-vil--e-i-----an-?
m_______ v________________
m-t-i-a- v-l-y-r-y-t-a-n-?
--------------------------
mothiram vilayeriyathaano?
|
क्या अंगूठी महंगी है?
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
mothiram vilayeriyathaano?
|
| जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है |
ഇല്----തി-്-നൂറ--യൂ---മ-ത്----വ--യ-ള--ൂ.
ഇ___ ഇ__ നൂ_ യൂ_ മാ___ വി_____
ഇ-്-, ഇ-ി-് ന-റ- യ-റ- മ-ത-ര-േ വ-ല-ു-്-ൂ-
----------------------------------------
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
0
illa, ith--u n-t--uro---a-hr-me vil-----u.
i____ i_____ n__ e___ m________ v_________
i-l-, i-h-n- n-t e-r- m-a-h-a-e v-l-y-l-u-
------------------------------------------
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
|
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
|
| लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं |
പ-്-- എനിക--്-അമ-പ-േയുള--ൂ.
പ__ എ___ അ_______
പ-്-െ എ-ി-്-് അ-്-ത-യ-ള-ള-.
---------------------------
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
0
p----- -nik-u ---ath--ul--.
p_____ e_____ a____________
p-k-h- e-i-k- a-b-t-e-u-l-.
---------------------------
pakshe enikku ambatheyullu.
|
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
pakshe enikku ambatheyullu.
|
| क्या तुम्हारा हो गया? |
ന-ങ്---കഴ-ഞ--ോ?
നി___ ക____
ന-ങ-ങ- ക-ി-്-േ-?
----------------
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
0
n-n--- -----n---a?
n_____ k__________
n-n-a- k-z-i-j-a-?
------------------
ningal kazhinjeaa?
|
क्या तुम्हारा हो गया?
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
ningal kazhinjeaa?
|
| नहीं, अभी नहीं |
ഇല്-,-ഇ----െ ഇല-ല.
ഇ___ ഇ___ ഇ___
ഇ-്-, ഇ-ു-ര- ഇ-്-.
------------------
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
0
i---- -t--v-r- i-la.
i____ i_______ i____
i-l-, i-h-v-r- i-l-.
--------------------
illa, ithuvare illa.
|
नहीं, अभी नहीं
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
illa, ithuvare illa.
|
| पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है |
എന--ാ--ഞാ- ഉ---പ---്--യ---കു-.
എ___ ഞാ_ ഉ__ പൂ_______
എ-്-ാ- ഞ-ൻ ഉ-ൻ പ-ർ-്-ി-ാ-്-ു-.
------------------------------
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
0
e-na-l n-aan u--- poo-----aakku-.
e_____ n____ u___ p______________
e-n-a- n-a-n u-a- p-o-t-i-a-k-u-.
---------------------------------
ennaal njaan udan poorthiyaakkum.
|
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
ennaal njaan udan poorthiyaakkum.
|
| क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी? |
നി-്ങൾ------ു-ച-ച്-ക-ടി-സൂ---് വ---?
നി_____ കു___ കൂ_ സൂ__ വേ__
ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-റ-്-് ക-ട- സ-പ-പ- വ-ണ-?
------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
0
n-------------chu k--di -u-p--v-n-?
n________ k______ k____ s____ v____
n-n-a-k-u k-r-c-u k-o-i s-p-u v-n-?
-----------------------------------
ningalkku kurachu koodi suppu veno?
|
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी?
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
ningalkku kurachu koodi suppu veno?
|
| नहीं, मुझे और नहीं चाहिए |
ഇല്ല, -ന-ക്ക- ഇ-ി ഒ-്-ു- വ-ണ-ട.
ഇ___ എ___ ഇ_ ഒ__ വേ___
ഇ-്-, എ-ി-്-് ഇ-ി ഒ-്-ു- വ-ണ-ട-
-------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
0
il--,-e-ik-u-en---nnu- ve--a.
i____ e_____ e__ o____ v_____
i-l-, e-i-k- e-i o-n-m v-n-a-
-----------------------------
illa, enikku eni onnum venda.
|
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
illa, enikku eni onnum venda.
|
| पर एक और आइसक्रीम |
എന്ന-- --ു-ഐ--ക-രീം-കൂടി.
എ___ ഒ_ ഐ___ കൂ__
എ-്-ാ- ഒ-ു ഐ-്-്-ീ- ക-ട-.
-------------------------
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
0
e-naal------s-r--m-k--d-.
e_____ o__ i______ k_____
e-n-a- o-u i-c-e-m k-o-i-
-------------------------
ennaal oru iscreem koodi.
|
पर एक और आइसक्रीम
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
ennaal oru iscreem koodi.
|
| क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो? |
ന--്-- ഇവിട--വള-െ------ -ാ-സ-ച്ച--ു-്നോ?
നി___ ഇ__ വ_____ താ________
ന-ങ-ങ- ഇ-ി-െ വ-ര-ക-ക-ല- ത-മ-ി-്-ി-ു-്-ോ-
----------------------------------------
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
0
n-n-al--vide -a--rekkaa-a--t-aamas---ir-n--?
n_____ e____ v____________ t________________
n-n-a- e-i-e v-l-r-k-a-l-m t-a-m-s-c-i-u-n-?
--------------------------------------------
ningal evide valarekkaalam thaamasichirunno?
|
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो?
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
ningal evide valarekkaalam thaamasichirunno?
|
| नहीं, अभी केवल एक महीने से |
ഇ--ല- --- മ----മ--്ര-.
ഇ___ ഒ_ മാ_ മാ___
ഇ-്-, ഒ-ു മ-സ- മ-ത-ര-.
----------------------
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
0
illa- or---aas-m m-a-h--m.
i____ o__ m_____ m________
i-l-, o-u m-a-a- m-a-h-a-.
--------------------------
illa, oru maasam maathram.
|
नहीं, अभी केवल एक महीने से
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
illa, oru maasam maathram.
|
| लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ |
പക്ഷെ --ി------തി-ക- ----ാ-- -േ-- അ-ി-ാ-.
പ__ എ___ ഇ___ ഒ___ പേ_ അ___
പ-്-െ എ-ി-്-് ഇ-ി-ക- ഒ-ു-ാ-് പ-ര- അ-ി-ാ-.
-----------------------------------------
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
0
p-k--- ----------inak---o-u-a-u---re--riya--.
p_____ e_____ i________ o______ p___ a_______
p-k-h- e-i-k- i-h-n-k-m o-u-a-u p-r- a-i-a-m-
---------------------------------------------
pakshe enikku ithinakam orupadu pere ariyaam.
|
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
pakshe enikku ithinakam orupadu pere ariyaam.
|
| क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो? |
നീ---ളെ വ-ട--ി--ക്ക്--ോ-ു-യാണോ
നീ നാ_ വീ_____ പോ____
ന- ന-ള- വ-ട-ട-ല-ക-ക- പ-വ-ക-ാ-ോ
------------------------------
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
0
nee-naa-e-ve-t----kku---v----aano
n__ n____ v__________ p__________
n-e n-a-e v-e-t-l-k-u p-v-k-y-a-o
---------------------------------
nee naale veettilekku povukayaano
|
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो?
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
nee naale veettilekku povukayaano
|
| नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं |
ഇ---- വ-രാ--ത--ത്തി--മാത്ര-.
ഇ___ വാ_______ മാ___
ഇ-്-, വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- മ-ത-ര-.
----------------------------
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
0
i--a, -aar-a----a--i---a----a-.
i____ v______________ m________
i-l-, v-a-a-n-h-a-h-l m-a-h-a-.
-------------------------------
illa, vaaraanthyathil maathram.
|
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
illa, vaaraanthyathil maathram.
|
| लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ |
എ--നാ- -ായ-ാഴ----ാ- തിര-ച്ച-ത്ത-ം.
എ___ ഞാ____ ഞാ_ തി______
എ-്-ാ- ഞ-യ-ാ-്- ഞ-ൻ ത-ര-ച-ച-ത-ത-ം-
----------------------------------
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
0
e--a-- nja--a---zc-- --a-n---irich-thum.
e_____ n____________ n____ t____________
e-n-a- n-a-y-r-a-c-a n-a-n t-i-i-h-t-u-.
----------------------------------------
ennaal njaayaraazcha njaan thirichethum.
|
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
ennaal njaayaraazcha njaan thirichethum.
|
| क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है? |
നിങ-ങള--െ മകൾ ഇതുവ-െ വള---നോ?
നി____ മ__ ഇ___ വ_____
ന-ങ-ങ-ു-െ മ-ൾ ഇ-ു-ര- വ-ർ-്-ോ-
-----------------------------
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
0
ni-g--ud--m-ka- i--u-a---v-larnno?
n________ m____ i_______ v________
n-n-a-u-e m-k-l i-h-v-r- v-l-r-n-?
----------------------------------
ningalude makal ithuvare valarnno?
|
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है?
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
ningalude makal ithuvare valarnno?
|
| नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है |
ഇ-്-, അവൾക----പതി--ഴു -യ--സേ ആയ-ട്---്-ൂ.
ഇ___ അ____ പ___ വ___ ആ______
ഇ-്-, അ-ൾ-്-് പ-ി-േ-ു വ-സ-സ- ആ-ി-്-ു-്-ൂ-
-----------------------------------------
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
0
ill-- a-alkk- -a----ez-- --ya-s--a-y-tt--lu.
i____ a______ p_________ v______ a__________
i-l-, a-a-k-u p-t-i-e-h- v-y-s-e a-y-t-u-l-.
--------------------------------------------
illa, avalkku pathinezhu vayasse aayittullu.
|
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
illa, avalkku pathinezhu vayasse aayittullu.
|
| लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है |
എ---ാൽ -വൾ-്ക- ഇ---കം -ര--ക---കൻ ഉ---്.
എ___ അ____ ഇ___ ഒ_ കാ___ ഉ___
എ-്-ാ- അ-ൾ-്-് ഇ-ി-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-്-
---------------------------------------
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
0
enn-----v---k- i----a--------k--mukan-u---.
e_____ a______ i________ o__ k_______ u____
e-n-a- a-a-k-u i-h-n-k-m o-u k-a-u-a- u-d-.
-------------------------------------------
ennaal avalkku ithinakam oru kaamukan undu.
|
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
ennaal avalkku ithinakam oru kaamukan undu.
|