वाक्यांश

hi विदेशी भाषाएँ सीखना   »   ml വിദേശ ഭാഷകൾ പഠിക്കുക

२३ [तेईस]

विदेशी भाषाएँ सीखना

विदेशी भाषाएँ सीखना

23 [ഇരുപത്തിമൂന്ന്]

23 [irupathimoonnu]

വിദേശ ഭാഷകൾ പഠിക്കുക

videsha bhashakal padikkuka

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मलयालम प्ले अधिक
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? നി---ൾ സ്-ാ---് പ-ിച്ച-്-----െയ-ണ-? നി___ സ്___ പ____ എ_____ ന-ങ-ങ- സ-പ-ന-ഷ- പ-ി-്-ത- എ-ി-െ-ാ-്- ----------------------------------- നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിച്ചത് എവിടെയാണ്? 0
ning-l s-aan--h-p-dic------evi-eyaan-? n_____ s_______ p_________ e__________ n-n-a- s-a-n-s- p-d-c-a-h- e-i-e-a-n-? -------------------------------------- ningal spaanish padichathu evideyaanu?
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? ന-ങ്-ൾ-പ---്---ീ-ും -ംസ-രിക്കു-ോ? നി___ പോ_____ സം______ ന-ങ-ങ- പ-ർ-്-ു-ീ-ു- സ-സ-ര-ക-ക-മ-? --------------------------------- നിങ്ങൾ പോർച്ചുഗീസും സംസാരിക്കുമോ? 0
ni--al-po-----eesu- sa--aar-k---o? n_____ p___________ s_____________ n-n-a- p-r-h-g-e-u- s-m-a-r-k-u-o- ---------------------------------- ningal porchugeesum samsaarikkumo?
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ അ--,-എ--ക്ക- ----്ച്-ഇറ----ിയൻ--ംസ--ി--ക------ഴ-യ--. അ__ എ___ കു___ ഇ_____ സം_____ ക___ അ-െ- എ-ി-്-് ക-റ-്-് ഇ-്-ാ-ി-ൻ സ-സ-ര-ക-ക-ന-ം ക-ി-ു-. ---------------------------------------------------- അതെ, എനിക്ക് കുറച്ച് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കാനും കഴിയും. 0
ath-, e-i--u--u--c-----t--li--n--a-saa-ik-anu- k----yu-. a____ e_____ k______ i_________ s_____________ k________ a-h-, e-i-k- k-r-c-u i-t-a-i-a- s-m-a-r-k-a-u- k-z-i-u-. -------------------------------------------------------- athe, enikku kurachu ittaaliyan samsaarikkanum kazhiyum.
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं നി---ൾ -ളര- ----ാ-----സാരി-്കു-----െ-്ന് --ൻ--രുതു----. നി___ വ__ ന___ സം_________ ഞാ_ ക_____ ന-ങ-ങ- വ-ര- ന-്-ാ-ി സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-വ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- ------------------------------------------------------- നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
n-n--- -----e--an-aayi------ar-k-un-uv-nn- n--a-----uthu-nu. n_____ v_____ n_______ s__________________ n____ k__________ n-n-a- v-l-r- n-n-a-y- s-m-a-r-k-u-n-v-n-u n-a-n k-r-t-u-n-. ------------------------------------------------------------ ningal valare nannaayi samsaarikkunnuvennu njaan karuthunnu.
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं ഭാഷ-- വ-രെ സ-മ്-മു-്ള---്. ഭാ___ വ__ സാ________ ഭ-ഷ-ൾ വ-ര- സ-മ-യ-ു-്-ത-ണ-. -------------------------- ഭാഷകൾ വളരെ സാമ്യമുള്ളതാണ്. 0
b--s----l val--e-----ya-u-l-t--a-u. b________ v_____ s_________________ b-a-h-k-l v-l-r- s-a-y-m-l-a-h-a-u- ----------------------------------- bhashakal valare saamyamullathaanu.
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ എ--ക്ക---വ-െ -ന----ി -നസ്-ിലാക്--- --ി-ും. എ___ അ__ ന___ മ_______ ക___ എ-ി-്-് അ-ള- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ൻ ക-ി-ു-. ------------------------------------------ എനിക്ക് അവളെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും. 0
e----- -v-le n--n---i--------aak--n ka-h--u-. e_____ a____ n_______ m____________ k________ e-i-k- a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n k-z-i-u-. --------------------------------------------- enikku avale nannaayi manasilaakkan kazhiyum.
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है എ-്-ാൽ--ംസ--ി---ാന-- എഴു----ം ബ--്-ിമു--ട-ണ-. എ___ സം_____ എ___ ബു_______ എ-്-ാ- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ം എ-ു-ാ-ു- ബ-ദ-ധ-മ-ട-ട-ണ-. --------------------------------------------- എന്നാൽ സംസാരിക്കാനും എഴുതാനും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 0
e--a--------ar--ka-um-e-h---aa--m-b--him-tt---u. e_____ s_____________ e__________ b_____________ e-n-a- s-m-a-r-k-a-u- e-h-t-a-n-m b-d-i-u-t-a-u- ------------------------------------------------ ennaal samsaarikkanum ezhuthaanum budhimuttaanu.
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ ഞാൻ ഇ--പ-ഴു--ഒ-ുപ-ട് ---്---ൾ--െ------ന-. ഞാ_ ഇ___ ഒ___ തെ____ ചെ_____ ഞ-ൻ ഇ-്-ോ-ു- ഒ-ു-ാ-് ത-റ-റ-ക- ച-യ-യ-ന-ന-. ----------------------------------------- ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഒരുപാട് തെറ്റുകൾ ചെയ്യുന്നു. 0
n-a------o-h-----upa-- -h--t-k-l c--yyun-u. n____ e_______ o______ t________ c_________ n-a-n e-p-z-u- o-u-a-u t-e-t-k-l c-e-y-n-u- ------------------------------------------- njaan eppozhum orupadu thettukal cheyyunnu.
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए ദയ-ായ- -പ്പ-ഴും എന്നെ----ുത്തൂ. ദ___ എ___ എ__ തി____ ദ-വ-യ- എ-്-ോ-ു- എ-്-െ ത-ര-ത-ത-. ------------------------------- ദയവായി എപ്പോഴും എന്നെ തിരുത്തൂ. 0
day--aayi a----h-m -nn- ---rut-oo. d________ a_______ e___ t_________ d-y-v-a-i a-p-z-u- e-n- t-i-u-h-o- ---------------------------------- dayavaayi appozhum enne thiruthoo.
आपका उच्चारण अच्छा है ന-ങ്ങ--ടെ ഉച----ണം വള-- ന---ത-ണ-. നി____ ഉ____ വ__ ന_____ ന-ങ-ങ-ു-െ ഉ-്-ാ-ണ- വ-ര- ന-്-ത-ണ-. --------------------------------- നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം വളരെ നല്ലതാണ്. 0
n-ng--u-e -c---r-na--va-ar- --l----aan-. n________ u_________ v_____ n___________ n-n-a-u-e u-h-a-a-a- v-l-r- n-l-a-h-a-u- ---------------------------------------- ningalude uchaaranam valare nallathaanu.
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं നിങ-ങ-ക-ക് ഒര- ----യ-ഉ-്ചാരണമു-്ട-. നി_____ ഒ_ ചെ__ ഉ________ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ച-റ-യ ഉ-്-ാ-ണ-ു-്-്- ----------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ ഉച്ചാരണമുണ്ട്. 0
ni--alkk--o-u--h--i-a---ha-ra-a---du. n________ o__ c______ u______________ n-n-a-k-u o-u c-e-i-a u-h-a-a-a-u-d-. ------------------------------------- ningalkku oru cheriya uchaaranamundu.
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है ന---ങ---വ-ട- -ി---ാണ്--ര--്-ത--്ന് ---്-ൾക--- --ണാൻ-കഴ----. നി___ എ__ നി___ വ______ നി_____ കാ__ ക___ ന-ങ-ങ- എ-ി-െ ന-ന-ന-ണ- വ-ു-്-ത-ന-ന- ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ണ-ൻ ക-ി-ു-. ----------------------------------------------------------- നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും. 0
n---a-----d---i-n--nu-v-r--nat---nu-ningal-ku-kaa--n-----iy--. n_____ e____ n_______ v____________ n________ k_____ k________ n-n-a- e-i-e n-n-a-n- v-r-n-a-h-n-u n-n-a-k-u k-a-a- k-z-i-u-. -------------------------------------------------------------- ningal evide ninnaanu varunnathennu ningalkku kaanan kazhiyum.
आपकी मातृभाषा क्या है? നിങ--ള-ട--മ--ൃഭ---ഏ-ാ--? നി____ മാ___ ഏ___ ന-ങ-ങ-ു-െ മ-ത-ഭ-ഷ ഏ-ാ-്- ------------------------ നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷ ഏതാണ്? 0
ni--a-ud----atr-h--ha -t-a-nu? n________ m__________ e_______ n-n-a-u-e m-a-r-h-s-a e-h-a-u- ------------------------------ ningalude maatrbhasha ethaanu?
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? ന-ങ-ങ--ഒരു ഭ--- ക-ഴ--്-ചെ-്--ന്നു-്ട-? നി___ ഒ_ ഭാ_ കോ__ ചെ_______ ന-ങ-ങ- ഒ-ു ഭ-ഷ- ക-ഴ-സ- ച-യ-യ-ന-ന-ണ-ട-? -------------------------------------- നിങ്ങൾ ഒരു ഭാഷാ കോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 0
n--g-l or-------a---ours---e--unn--do? n_____ o__ b______ c____ c____________ n-n-a- o-u b-a-h-a c-u-s c-e-y-n-u-d-? -------------------------------------- ningal oru bhashaa cours cheyyunnundo?
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? ഏത് പ-ഠ---്-ക--ണ- -ി--ങൾ ഉപ-ോ-ി--കു---ത്? ഏ_ പാ_______ നി___ ഉ_________ ഏ-് പ-ഠ-ു-്-ക-ാ-് ന-ങ-ങ- ഉ-യ-ഗ-ക-ക-ന-ന-്- ----------------------------------------- ഏത് പാഠപുസ്തകമാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്? 0
et-----dap-s-h---m-a-- -----l u-ay-g--kunna--u? e___ p________________ n_____ u________________ e-h- p-d-p-s-h-k-m-a-u n-n-a- u-a-o-i-k-n-a-h-? ----------------------------------------------- ethu padapusthakamaanu ningal upayogikkunnathu?
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है ഇപ്-ോൾ-അ-ിനെ--ന-താണ്-വി--ക്കുന്നത-ന്-് എ-ി----ി-ി-്ല. ഇ___ അ__ എ___ വി________ എ________ ഇ-്-ോ- അ-ി-െ എ-്-ാ-് വ-ള-ക-ക-ന-ന-െ-്-് എ-ി-്-റ-യ-ല-ല- ----------------------------------------------------- ഇപ്പോൾ അതിനെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 0
e---l --hine-e-th-a-- vi----un-at--n-----i-ka-i---la. e____ a_____ e_______ v_______________ e_____________ e-p-l a-h-n- e-t-a-n- v-l-k-u-n-t-e-n- e-i-k-r-y-l-a- ----------------------------------------------------- eppol athine enthaanu vilikkunnathennu enikkariyilla.
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है തല---െ---് -നിക-ക- ച-ന്തി-്---ാ--ന്ന--്-. ത_____ എ___ ചി___________ ത-ക-ക-ട-ട- എ-ി-്-് ച-ന-ത-ക-ക-ന-വ-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------------- തലക്കെട്ട് എനിക്ക് ചിന്തിക്കാനാവുന്നില്ല. 0
t--lakk-ttu--ni--- ch-n-hi-k-naa---n-l--. t__________ e_____ c_____________________ t-a-a-k-t-u e-i-k- c-i-t-i-k-n-a-u-n-l-a- ----------------------------------------- thalakkettu enikku chinthikkanaavunnilla.
मैं भूल गया / गयी ഞ-- -------്ന-. ഞാ_ അ_ മ____ ഞ-ൻ അ-് മ-ന-ന-. --------------- ഞാൻ അത് മറന്നു. 0
n---n---h- --ran--. n____ a___ m_______ n-a-n a-h- m-r-n-u- ------------------- njaan athu marannu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -