Buku frase

id Berkenalan   »   be Знаёміцца

3 [tiga]

Berkenalan

Berkenalan

3 [тры]

3 [try]

Знаёміцца

Znaemіtstsa

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Belarussia Bermain Selengkapnya
Halo! П-ыв--анне! П__________ П-ы-і-а-н-! ----------- Прывітанне! 0
P---іt--ne! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Selamat siang! Добр- д-е--! Д____ д_____ Д-б-ы д-е-ь- ------------ Добры дзень! 0
D-b-- ----’! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Apa kabar? Я- -прав-? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справы? 0
Y---sprav-? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Apakah Anda berasal dari Eropa? Вы-----р-п-? В_ з Е______ В- з Е-р-п-? ------------ Вы з Еўропы? 0
Vy-z ----o--? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Apakah Anda berasal dari Amerika? В- --А-еры-і? В_ з А_______ В- з А-е-ы-і- ------------- Вы з Амерыкі? 0
Vy z-Am-ryk-? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Apakah Anda berasal dari Asia? В- - А---? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Вы з Азіі? 0
Vy-z Az--? V_ z A____ V- z A-і-? ---------- Vy z Azіі?
Anda menginap di hotel mana? У--к----асц-н----Вы --ы--л-с-? У я___ г________ В_ с_________ У я-о- г-с-і-і-ы В- с-ы-і-і-я- ------------------------------ У якой гасцініцы Вы спыніліся? 0
U-----y-g-----nіt-y-V---pyn-l--y-? U y____ g__________ V_ s__________ U y-k-y g-s-s-n-t-y V- s-y-і-і-y-? ---------------------------------- U yakoy gastsіnіtsy Vy spynіlіsya?
Sudah berapa lama Anda berada di sini? Я- -аў-о В- ў-о--ут? Я_ д____ В_ ў__ т___ Я- д-ў-о В- ў-о т-т- -------------------- Як даўно Вы ўжо тут? 0
Ya----u------uzho-t-t? Y__ d____ V_ u___ t___ Y-k d-u-o V- u-h- t-t- ---------------------- Yak dauno Vy uzho tut?
Berapa lama Anda tinggal? Як на-о-г- Вы --т? Я_ н______ В_ т___ Я- н-д-ў-а В- т-т- ------------------ Як надоўга Вы тут? 0
Y-k-----uga--y--u-? Y__ n______ V_ t___ Y-k n-d-u-a V- t-t- ------------------- Yak nadouga Vy tut?
Senangkah Anda di sini? В-- ту--п-д-баец-а? В__ т__ п__________ В-м т-т п-д-б-е-ц-? ------------------- Вам тут падабаецца? 0
V------ -ada-ae-st--? V__ t__ p____________ V-m t-t p-d-b-e-s-s-? --------------------- Vam tut padabaetstsa?
Apakah Anda berlibur di sini? В--п-ы----і сю-ы на---пачы---? В_ п_______ с___ н_ а_________ В- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ------------------------------ Вы прыехалі сюды на адпачынак? 0
Vy --y--ha-і--y-dy n- a-pach-n-k? V_ p________ s____ n_ a__________ V- p-y-k-a-і s-u-y n- a-p-c-y-a-? --------------------------------- Vy pryekhalі syudy na adpachynak?
Kunjungilah saya ya! П-ы-з--ай-е д---яне к--і-н--у-з--- --сц-! П__________ д_ м___ к___________ у г_____ П-ы-з-ж-й-е д- м-н- к-л---е-у-з- у г-с-і- ----------------------------------------- Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! 0
Pr--a-----yt-e-d- ----e -a-і--e-u--- u-g-----! P_____________ d_ m____ k___________ u g______ P-y-a-d-h-y-s- d- m-a-e k-l---e-u-z- u g-s-s-! ---------------------------------------------- Pryyazdzhaytse da myane kalі-nebudz’ u gostsі!
Ini alamat saya. В------й --р--. В___ м__ а_____ В-с- м-й а-р-с- --------------- Вось мой адрас. 0
Vo-----y ad---. V___ m__ a_____ V-s- m-y a-r-s- --------------- Vos’ moy adras.
Apakah kita akan bertemu besok? М- -----ы-с- з--т-а? М_ п________ з______ М- п-б-ч-м-я з-ў-р-? -------------------- Мы пабачымся заўтра? 0
My--aba--yms-a-z-----? M_ p__________ z______ M- p-b-c-y-s-a z-u-r-? ---------------------- My pabachymsya zautra?
Sayang sekali, saya sudah ada janji. На-жа-ь,-у--яне ў-- ----а---а--- і-шыя --р---. Н_ ж____ у м___ ў__ з___________ і____ с______ Н- ж-л-, у м-н- ў-о з-п-а-а-а-ы- і-ш-я с-р-в-. ---------------------------------------------- На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. 0
N- --a-’--- ---n----------l---v----- -n---y- --ravy. N_ z_____ u m____ u___ z____________ і______ s______ N- z-a-’- u m-a-e u-h- z-p-a-a-a-y-a і-s-y-a s-r-v-. ---------------------------------------------------- Na zhal’, u myane uzho zaplanavanyya іnshyya spravy.
Dah! Б-в--! Б_____ Б-в-й- ------ Бывай! 0
By---! B_____ B-v-y- ------ Byvay!
Sampai jumpa lagi! Да-паб-ч-нн-! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- Да пабачэння! 0
D-----ac--nn-a! D_ p___________ D- p-b-c-e-n-a- --------------- Da pabachennya!
Sampai nanti! Д--с-с-рэчы! Д_ с________ Д- с-с-р-ч-! ------------ Да сустрэчы! 0
Da --s---c--! D_ s_________ D- s-s-r-c-y- ------------- Da sustrechy!

Alfabet

Kita dapat berkomunikasi menggunakan bahasa. Kita memberitahu orang lain apa yang kita pikirkan atau rasakan. Menulis juga memiliki fungsi yang sama. Kebanyakan bahasa memiliki bentuk tertulis. Tulisan terdiri dari karakter. Karakter ini bisa banyak macamnya. Kebanyakan tulisan terdiri dari huruf. Huruf-hurif ini membentuk alfabet. Alfabet adalah satu set simbol grafis yang terorganisasi. Karakter ini bergabung untuk membentuk kata-kata sesuai dengan aturan-aturan tertentu. Masing-masing karakter memiliki pengucapan tetap. Istilah ‘alfabet’ berasal dari bahasa Yunani. Di sana, dua huruf pertama disebut ‘alpha’ dan ‘beta’. Ada banyak huruf yang berbeda sepanjang sejarah. Orang-orang menggunakan karakter lebih dari 3.000 tahun yang lalu. Sebelumnya, karakter adalah simbol ajaib. Hanya sedikit orang yang tahu apa makna mereka. Kemudian, karakter kehilangan sifat simbolis mereka. Hari ini, huruf tidak memiliki arti. Mereka hanya memiliki arti saat digabungkan dengan huruf lainnya. Namun, Karakter seperti dalam bahasa Cina misalnya, memiliki fungsi yang berbeda. Mereka menyerupai gambar dan seringkali menggambarkan apa yang mereka simbolkan. Ketika kita menulis, kita menyandikan pikiran kita. Kita menggunakan karakter untuk merekam pengetahuan kita. Otak kita telah belajar bagaimana memecahkan kode alfabet. Karakter menjadi kata-kata, kata-kata menjadi ide. Dengan cara ini, teks dapat bertahan selama ribuan tahun. Dan masih dipahami ...
Tahukah kamu?
Bahasa Bengali adalah salah satu bahasa Indo-Iran. Bahasa ini merupakan bahasa asli dari sekitar 200 juta orang. Lebih dari 140 juta dari orang-orang ini tinggal di Bangladesh. Ada juga sekitar 75 juta penutur bahasa ini di India. Penutur lain juga bisa ditemukan di Malaysia, Nepal, dan Arab Saudi. Oleh karena itu bahasa Bengali merupakan salah satu bahasa yang paling banyak digunakan di dunia. Bahasa ini memiliki sistem penulisan sendiri. Bahkan terdapat simbol berbeda untuk nomor. Namun saat ini, angka Arab-lah yang paling sering digunakan. Tata kalimat bahasa Bengali mengikuti aturan yang ketat. Subjek menempati urutan pertama, lalu objek, dan akhirnya baru kata kerja. Tidak ada pembedaan jenis kelamin dalam tata bahasanya. Kata benda dan kata sifatnya juga hanya sedikit bervariasi. Itulah keuntungan bagi semua orang yang ingin belajar bahasa yang penting ini. Dan sebanyak mungkin orang harus mempelajarinya!