Buku frase

id Warna   »   be Фарбы

14 [empat belas]

Warna

Warna

14 [чатырнаццаць]

14 [chatyrnatstsats’]

Фарбы

Farby

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Belarussia Bermain Selengkapnya
Salju berwarna putih. Сн---б-лы. С___ б____ С-е- б-л-. ---------- Снег белы. 0
Sne- b-ly. S___ b____ S-e- b-l-. ---------- Sneg bely.
Matahari berwarna kuning. С-н---жо-та-. С____ ж______ С-н-а ж-ў-а-. ------------- Сонца жоўтае. 0
S-n-s- -hou--e. S_____ z_______ S-n-s- z-o-t-e- --------------- Sontsa zhoutae.
Buah jeruk berwarna oranye. Ап-льсін--ран-ав-. А_______ а________ А-е-ь-і- а-а-ж-в-. ------------------ Апельсін аранжавы. 0
A---’-і- ara--havy. A_______ a_________ A-e-’-і- a-a-z-a-y- ------------------- Apel’sіn aranzhavy.
Buah ceri berwarna merah. Ві--я------ная. В____ ч________ В-ш-я ч-р-о-а-. --------------- Вішня чырвоная. 0
V-sh----chyr-o----. V______ c__________ V-s-n-a c-y-v-n-y-. ------------------- Vіshnya chyrvonaya.
Langit berwarna biru. Не-а сі-яе. Н___ с_____ Н-б- с-н-е- ----------- Неба сіняе. 0
Ne-- s-nyaye. N___ s_______ N-b- s-n-a-e- ------------- Neba sіnyaye.
Rumput berwarna hijau. Тра------ё---. Т____ з_______ Т-а-а з-л-н-я- -------------- Трава зялёная. 0
T--va z--le-ay-. T____ z_________ T-a-a z-a-e-a-a- ---------------- Trava zyalenaya.
Tanah berwarna cokelat. Зямля----ыч--вая. З____ к__________ З-м-я к-р-ч-е-а-. ----------------- Зямля карычневая. 0
Zy-mlya--a-y-hne--ya. Z______ k____________ Z-a-l-a k-r-c-n-v-y-. --------------------- Zyamlya karychnevaya.
Awan berwarna abu-abu. Х-а-а шэ-а-. Х____ ш_____ Х-а-а ш-р-я- ------------ Хмара шэрая. 0
Kh---a --e--ya. K_____ s_______ K-m-r- s-e-a-a- --------------- Khmara sheraya.
Ban berwarna hitam. Ш--ы -о-н-я. Ш___ ч______ Ш-н- ч-р-ы-. ------------ Шыны чорныя. 0
Sh-n- --or---a. S____ c________ S-y-y c-o-n-y-. --------------- Shyny chornyya.
Apa warna salju? Putih. Як-г- -олеру-с-е-? ----г-. Я____ к_____ с____ Б______ Я-о-а к-л-р- с-е-? Б-л-г-. -------------------------- Якога колеру снег? Белага. 0
Y----a-k---------g- -e-a--. Y_____ k_____ s____ B______ Y-k-g- k-l-r- s-e-? B-l-g-. --------------------------- Yakoga koleru sneg? Belaga.
Apa warna matahari? Kuning. Як-га-ко---- --нца---оў-а-а. Я____ к_____ с_____ Ж_______ Я-о-а к-л-р- с-н-а- Ж-ў-а-а- ---------------------------- Якога колеру сонца? Жоўтага. 0
Yako-a k-l-ru---ntsa? Zh-u-a--. Y_____ k_____ s______ Z________ Y-k-g- k-l-r- s-n-s-? Z-o-t-g-. ------------------------------- Yakoga koleru sontsa? Zhoutaga.
Apa warna jeruk? Oranye. Яко----о--р---п-л--ін? А----а-а--. Я____ к_____ а________ А__________ Я-о-а к-л-р- а-е-ь-і-? А-а-ж-в-г-. ---------------------------------- Якога колеру апельсін? Аранжавага. 0
Yak-g- k----u----l---n- -r-nz-av-g-. Y_____ k_____ a________ A___________ Y-k-g- k-l-r- a-e-’-і-? A-a-z-a-a-a- ------------------------------------ Yakoga koleru apel’sіn? Aranzhavaga.
Apa warna buah ceri? Merah. Я--г- к--еру-вішня--Чырво-а-а. Я____ к_____ в_____ Ч_________ Я-о-а к-л-р- в-ш-я- Ч-р-о-а-а- ------------------------------ Якога колеру вішня? Чырвонага. 0
Y----- -ol--- --s----- -h--vo---a. Y_____ k_____ v_______ C__________ Y-k-g- k-l-r- v-s-n-a- C-y-v-n-g-. ---------------------------------- Yakoga koleru vіshnya? Chyrvonaga.
Apa warna langit? Biru. Я---а -олеру -------і----. Я____ к_____ н____ С______ Я-о-а к-л-р- н-б-? С-н-г-. -------------------------- Якога колеру неба? Сіняга. 0
Y-k--a k-l-ru---ba- S--y--a. Y_____ k_____ n____ S_______ Y-k-g- k-l-r- n-b-? S-n-a-a- ---------------------------- Yakoga koleru neba? Sіnyaga.
Apa warna rumput? Hijau. Яког- -олеру--рава----л-н--а. Я____ к_____ т_____ З________ Я-о-а к-л-р- т-а-а- З-л-н-г-. ----------------------------- Якога колеру трава? Зялёнага. 0
Yako---ko-e-u -rav---Zy--e-ag-. Y_____ k_____ t_____ Z_________ Y-k-g- k-l-r- t-a-a- Z-a-e-a-a- ------------------------------- Yakoga koleru trava? Zyalenaga.
Apa warna tanah? Cokelat. Я-ога------у -ям-я?-Кар-ч--в-г-. Я____ к_____ з_____ К___________ Я-о-а к-л-р- з-м-я- К-р-ч-е-а-а- -------------------------------- Якога колеру зямля? Карычневага. 0
Ya--g- k-l-ru-z--ml--? ----chne-a--. Y_____ k_____ z_______ K____________ Y-k-g- k-l-r- z-a-l-a- K-r-c-n-v-g-. ------------------------------------ Yakoga koleru zyamlya? Karychnevaga.
Apa warna awan? Abu-abu. Якога-кол------а-а? Шэраг-. Я____ к_____ х_____ Ш______ Я-о-а к-л-р- х-а-а- Ш-р-г-. --------------------------- Якога колеру хмара? Шэрага. 0
Y-kog---o-e-u-k-m--a--Sh--a-a. Y_____ k_____ k______ S_______ Y-k-g- k-l-r- k-m-r-? S-e-a-a- ------------------------------ Yakoga koleru khmara? Sheraga.
Apa warna ban? Hitam. Якога-ко---- ---ы? Ч-р-аг-. Я____ к_____ ш____ Ч_______ Я-о-а к-л-р- ш-н-? Ч-р-а-а- --------------------------- Якога колеру шыны? Чорнага. 0
Y--o-- k-l--u---y--?-Chor--ga. Y_____ k_____ s_____ C________ Y-k-g- k-l-r- s-y-y- C-o-n-g-. ------------------------------ Yakoga koleru shyny? Chornaga.

Wanita dan pria berbicara dengan cara yang berbeda

Kita semua tahu bahwa wanita dan pria berbeda. Tapi apakah Anda juga tahu bahwa mereka juga berbicara dengan cara yang berbeda? Beberapa studi telah menunjukkan hal ini. Wanita menggunakan pola kata-kata yang berbeda dengan pria. Mereka sering tak langsung dan menahan diri dalam cara mereka berbicara. Sebaliknya, pria biasanya menggunakan bahasa yang jelas dan langsung. Tapi topik yang mereka bicarakan juga berbeda. Pria berbicara lebih banyak tentang berita, ekonomi, atau olahraga. Wanita lebih memilih topik sosial seperti keluarga atau kesehatan. Jadi pria suka berbicara tentang fakta-fakta. Wanita lebih suka berbicara tentang orang. Ini mengejutkan bahwa wanita berusaha memiliki bahasa yang ‘lemah’. Artinya, mereka berbicara lebih hati-hati dan sopan. Wanita juga mengajukan lebih banyak pertanyaan. Dengan demikian, kemungkinan besar mereka ingin mencapai harmoni dan menghindari konflik. Selain itu, wanita juga memiliki kosakata yang lebih banyak untuk perasaan. Untuk pria, percakapan sering menjadi bentuk kompetisi. Bahasa mereka juga jelas lebih provokatif dan agresif. Dan pria mengucapkan jauh lebih sedikit kata per hari daripada wanita. Beberapa peneliti mengklaim bahwa ini disebabkan oleh komposisi otak. Karena otak berbeda pada wanita dan pria. Artinya, pusat bicara mereka pada otak juga terstruktur berbeda. Meskipun kemungkinan besar faktor-faktor lain juga mempengaruhi bahasa kita. Ilmu pengetahuan belum lama mulai meneliti tentang hal ini. Namun tetap saja, wanita dan pria tidak berbicara bahasa yang sepenuhnya berbeda. Kesalahpahaman tidak perlu terjadi. Ada banyak strategi untuk komunikasi yang sukses. Yang paling sederhana adalah: Dengarkan dengan baik!
Tahukah kamu?
Bahasa Perancis termasuk di antara bahasa-bahasa Romawi. Itu berarti bahwa bahasa ini dikembangkan dari bahasa Latin. Dengan demikian bahasa ini memiliki kaitan dengan bahasa Romawi lainnya seperti bahasa Spanyol atau Italia. Saat ini bahasa Perancis digunakan di setiap benua. Bahasa ini merupakan bahasa asli dari lebih dari 110 juta orang. Total sebanyak sekitar 220 juta orang berbicara bahasa Perancis. Untuk alasan inilah bahasa Perancis dianggap sebagai bahasa dunia. Banyak organisasi internasional menggunakan bahasa Perancis sebagai bahasa resmi. Dulu bahasa Perancis adalah bahasa diplomasi. Namun saat ini bahasa Inggris telah mengambil alih sebagian besar peranan ini. Meskipun demikian, bahasa Perancis masih menjadi salah satu bahasa umum yang paling penting. Dan jumlah penuturnya telah terus-menerus meningkat selama bertahun-tahun! Ini disebabkan oleh adanya pertumbuhan penduduk yang pesat di wilayah Afrika dan Arab. Bahasa Perancis juga digunakan di pulau-pulau di Karibia dan Pasifik Selatan. Jika Anda suka traveling maka Anda harus belajar bahasa Perancis!