フレーズ集

ja 曜日   »   fr Les jours de la semaine

9 [九]

曜日

曜日

9 [neuf]

Les jours de la semaine

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 フランス語 Play もっと
月曜日 l--lu-di le lundi l- l-n-i -------- le lundi 0
火曜日 le m--di le mardi l- m-r-i -------- le mardi 0
水曜日 l- mercredi le mercredi l- m-r-r-d- ----------- le mercredi 0
木曜日 l- -e-di le jeudi l- j-u-i -------- le jeudi 0
金曜日 le v-ndre-i le vendredi l- v-n-r-d- ----------- le vendredi 0
土曜日 l- --me-i le samedi l- s-m-d- --------- le samedi 0
日曜日 l- d----che le dimanche l- d-m-n-h- ----------- le dimanche 0
la-semai-e la semaine l- s-m-i-e ---------- la semaine 0
月曜日から 日曜日まで du--u--i a- ---anc-e du lundi au dimanche d- l-n-i a- d-m-n-h- -------------------- du lundi au dimanche 0
一日目は 月曜日 です 。 L--p-e--e---o-- est-le-l--di. Le premier jour est le lundi. L- p-e-i-r j-u- e-t l- l-n-i- ----------------------------- Le premier jour est le lundi. 0
二日目は 火曜日 です 。 L---e-x---- -o-r-est le--ar-i. Le deuxième jour est le mardi. L- d-u-i-m- j-u- e-t l- m-r-i- ------------------------------ Le deuxième jour est le mardi. 0
三日目は 水曜日 です 。 L- ---i-i------u---s---- -e----di. Le troisième jour est le mercredi. L- t-o-s-è-e j-u- e-t l- m-r-r-d-. ---------------------------------- Le troisième jour est le mercredi. 0
四日目は 木曜日 です 。 L- qu---ième-j--- e-t l- je--i. Le quatrième jour est le jeudi. L- q-a-r-è-e j-u- e-t l- j-u-i- ------------------------------- Le quatrième jour est le jeudi. 0
五日目は 金曜日 です 。 Le ---qui--e-jour-est l- --n---d-. Le cinquième jour est le vendredi. L- c-n-u-è-e j-u- e-t l- v-n-r-d-. ---------------------------------- Le cinquième jour est le vendredi. 0
六日目は 土曜日 です 。 L- s-x---e-j--r -st le-s-m-di. Le sixième jour est le samedi. L- s-x-è-e j-u- e-t l- s-m-d-. ------------------------------ Le sixième jour est le samedi. 0
七日目は 日曜日 です 。 L- -ep-ième jour-e---l---imanc--. Le septième jour est le dimanche. L- s-p-i-m- j-u- e-t l- d-m-n-h-. --------------------------------- Le septième jour est le dimanche. 0
一週間は 七日 です 。 La---ma--e --sep- jo---. La semaine a sept jours. L- s-m-i-e a s-p- j-u-s- ------------------------ La semaine a sept jours. 0
私達は 五日間だけ 働きます 。 N--s -- --a-ai-l--- --- c-nq -ou--. Nous ne travaillons que cinq jours. N-u- n- t-a-a-l-o-s q-e c-n- j-u-s- ----------------------------------- Nous ne travaillons que cinq jours. 0

人工言語 エスペラント

英語は現在、最重要世界言語である。 英語ですべての人々は互いに理解しあうべきだ。 しかしその他の言語も、同じ目的を果たそうとしている。 たとえば、人工言語だ。 人工言語は意識的に発明され、広められている。 つまり、人工言語を構築するための計画がある。 人工言語では、異なる言語の要素が混合している。 それによって、人工言語は可能な限り多くの人々にとって学習可能となるはずだ。 つまり、どの人工言語の目標も、国際的コミュニケーションである。 最も有名な人工言語はエスペラントだ。 エスペラントは1887年にワルシャワで紹介された。 考案者は医者のルドヴィコ・ザメンホフ。 彼は不和の主な原因は、意思の疎通の問題にあるとみていた。 そのため、民族と民族をつなぐ言語を開発したいと考えた。 それによって、すべての人々は同等権利を持って互いに話すべきである。 彼のペンネームはドクター・エスペラント、”願う者”だった。 それは、どれだけ彼が自分の夢を信じていたかを示している。 全世界的な意思の疎通というアイディアはしかしもっと古い。 今日までに、たくさんの異なる人工言語が開発された。 それによって、寛容さや人権といった目標も結び付けられる。 エスペラントは今日、120カ国以上に話者がいる。 しかしエスペラントへの批判もある。 例えば、語彙の70%以上はロマン言語からの派生だ。 そしてエスペラントは明らかに印欧の影響が大きい。 話者は会議や協会で話し合う。 定期的に会合や講演もオーガナイズされている。 さて、エスペラントを話す気になりましたか? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
知っていましたか?
アメリカ英語は西ゲルマン言語の一つです。 カナダ英語のように、北アメリカの英語方言です。 約3億の人にとって母国語です。 これにより、最多話者を持つ英語のバリエーションとなります。 しかしイギリス英語にもよく似ています。 どちらのバリエーションの話者も、基本的には問題なく互いに理解できます。 どちらも強い訛りがある場合のみ、会話が難しくなります。 しかしこの2つのバリエーションにはまた、明らかな違いもいくつかあります。 特に異なるのは発音、語彙、そして正書法です。 いくつかの場合、文法や句読点も異なることがあります。 イギリス英語に比べると、アメリカ英語の意味が大きくなっています。 それは、特に北米の映画と音楽の影響が大きいからです。 これらはここ何十年も、世界中にその言語を広めてきました。 それどころか、かつてイングランドの植民地だったインドとパキスタンでさえも、今日ではアメリカニズムを取り入れています。 アメリカ英語を学びましょう。それは世界で最も影響の強い言語です!