フレーズ集

ja 曜日   »   ca Els dies de la setmana

9 [九]

曜日

曜日

9 [nou]

Els dies de la setmana

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 カタルーニャ語 Play もっと
月曜日 e- -i--u-s e- d------ e- d-l-u-s ---------- el dilluns 0
火曜日 e--d--arts e- d------ e- d-m-r-s ---------- el dimarts 0
水曜日 el-dimec--s e- d------- e- d-m-c-e- ----------- el dimecres 0
木曜日 e- di-o-s e- d----- e- d-j-u- --------- el dijous 0
金曜日 e---i-e--r-s e- d-------- e- d-v-n-r-s ------------ el divendres 0
土曜日 el------bte e- d------- e- d-s-a-t- ----------- el dissabte 0
日曜日 e--di--e-ge e- d------- e- d-u-e-g- ----------- el diumenge 0
l---e---na l- s------ l- s-t-a-a ---------- la setmana 0
月曜日から 日曜日まで d-l-d----ns----diu-e--e d-- d------ a- d------- d-l d-l-u-s a- d-u-e-g- ----------------------- del dilluns al diumenge 0
一日目は 月曜日 です 。 E- --i--r------s el d----ns. E- p----- d-- é- e- d------- E- p-i-e- d-a é- e- d-l-u-s- ---------------------------- El primer dia és el dilluns. 0
二日目は 火曜日 です 。 E---------i--és el --ma--s. E- s---- d-- é- e- d------- E- s-g-n d-a é- e- d-m-r-s- --------------------------- El segon dia és el dimarts. 0
三日目は 水曜日 です 。 E- --r----di--és-e---imecr--. E- t----- d-- é- e- d-------- E- t-r-e- d-a é- e- d-m-c-e-. ----------------------------- El tercer dia és el dimecres. 0
四日目は 木曜日 です 。 E----art-d-a-é- -l-dij-u-. E- q---- d-- é- e- d------ E- q-a-t d-a é- e- d-j-u-. -------------------------- El quart dia és el dijous. 0
五日目は 金曜日 です 。 E--c--q-è-di--é- e- --ven-res. E- c----- d-- é- e- d--------- E- c-n-u- d-a é- e- d-v-n-r-s- ------------------------------ El cinquè dia és el divendres. 0
六日目は 土曜日 です 。 El---sè-d----- d--s-b--. E- s--- d-- é- d-------- E- s-s- d-a é- d-s-a-t-. ------------------------ El sisè dia és dissabte. 0
七日目は 日曜日 です 。 El-set--dia-és el d-ume---. E- s--- d-- é- e- d-------- E- s-t- d-a é- e- d-u-e-g-. --------------------------- El setè dia és el diumenge. 0
一週間は 七日 です 。 La-set---a té -et-die-. L- s------ t- s-- d---- L- s-t-a-a t- s-t d-e-. ----------------------- La setmana té set dies. 0
私達は 五日間だけ 働きます 。 (N--alt-es- -om-- --ebal-em --nc dies. (---------- n---- t-------- c--- d---- (-o-a-t-e-) n-m-s t-e-a-l-m c-n- d-e-. -------------------------------------- (Nosaltres) només treballem cinc dies. 0

人工言語 エスペラント

英語は現在、最重要世界言語である。 英語ですべての人々は互いに理解しあうべきだ。 しかしその他の言語も、同じ目的を果たそうとしている。 たとえば、人工言語だ。 人工言語は意識的に発明され、広められている。 つまり、人工言語を構築するための計画がある。 人工言語では、異なる言語の要素が混合している。 それによって、人工言語は可能な限り多くの人々にとって学習可能となるはずだ。 つまり、どの人工言語の目標も、国際的コミュニケーションである。 最も有名な人工言語はエスペラントだ。 エスペラントは1887年にワルシャワで紹介された。 考案者は医者のルドヴィコ・ザメンホフ。 彼は不和の主な原因は、意思の疎通の問題にあるとみていた。 そのため、民族と民族をつなぐ言語を開発したいと考えた。 それによって、すべての人々は同等権利を持って互いに話すべきである。 彼のペンネームはドクター・エスペラント、”願う者”だった。 それは、どれだけ彼が自分の夢を信じていたかを示している。 全世界的な意思の疎通というアイディアはしかしもっと古い。 今日までに、たくさんの異なる人工言語が開発された。 それによって、寛容さや人権といった目標も結び付けられる。 エスペラントは今日、120カ国以上に話者がいる。 しかしエスペラントへの批判もある。 例えば、語彙の70%以上はロマン言語からの派生だ。 そしてエスペラントは明らかに印欧の影響が大きい。 話者は会議や協会で話し合う。 定期的に会合や講演もオーガナイズされている。 さて、エスペラントを話す気になりましたか? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
知っていましたか?
アメリカ英語は西ゲルマン言語の一つです。 カナダ英語のように、北アメリカの英語方言です。 約3億の人にとって母国語です。 これにより、最多話者を持つ英語のバリエーションとなります。 しかしイギリス英語にもよく似ています。 どちらのバリエーションの話者も、基本的には問題なく互いに理解できます。 どちらも強い訛りがある場合のみ、会話が難しくなります。 しかしこの2つのバリエーションにはまた、明らかな違いもいくつかあります。 特に異なるのは発音、語彙、そして正書法です。 いくつかの場合、文法や句読点も異なることがあります。 イギリス英語に比べると、アメリカ英語の意味が大きくなっています。 それは、特に北米の映画と音楽の影響が大きいからです。 これらはここ何十年も、世界中にその言語を広めてきました。 それどころか、かつてイングランドの植民地だったインドとパキスタンでさえも、今日ではアメリカニズムを取り入れています。 アメリカ英語を学びましょう。それは世界で最も影響の強い言語です!