フレーズ集

ja 曜日   »   sk Dni v týždni

9 [九]

曜日

曜日

9 [deväť]

Dni v týždni

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 スロバキア語 Play もっと
月曜日 p--d-l-k p------- p-n-e-o- -------- pondelok 0
火曜日 uto--k u----- u-o-o- ------ utorok 0
水曜日 str-da s----- s-r-d- ------ streda 0
木曜日 štv---k š------ š-v-t-k ------- štvrtok 0
金曜日 p-a-ok p----- p-a-o- ------ piatok 0
土曜日 so--ta s----- s-b-t- ------ sobota 0
日曜日 ne-eľa n----- n-d-ľ- ------ nedeľa 0
t-ž-eň t----- t-ž-e- ------ týždeň 0
月曜日から 日曜日まで od -----l-a-do-ned-le o- p------- d- n----- o- p-n-e-k- d- n-d-l- --------------------- od pondelka do nedele 0
一日目は 月曜日 です 。 P--ý --ň -----nd-l--. P--- d-- j- p-------- P-v- d-ň j- p-n-e-o-. --------------------- Prvý deň je pondelok. 0
二日目は 火曜日 です 。 D--h---e- -e--t----. D---- d-- j- u------ D-u-ý d-ň j- u-o-o-. -------------------- Druhý deň je utorok. 0
三日目は 水曜日 です 。 Tr----d-ň------r---. T---- d-- j- s------ T-e-í d-ň j- s-r-d-. -------------------- Tretí deň je streda. 0
四日目は 木曜日 です 。 Št-rt- deň je --v--ok. Š----- d-- j- š------- Š-v-t- d-ň j- š-v-t-k- ---------------------- Štvrtý deň je štvrtok. 0
五日目は 金曜日 です 。 P--ty -e-----pi--ok. P---- d-- j- p------ P-a-y d-ň j- p-a-o-. -------------------- Piaty deň je piatok. 0
六日目は 土曜日 です 。 Ši--t---e---- s--o--. Š----- d-- j- s------ Š-e-t- d-ň j- s-b-t-. --------------------- Šiesty deň je sobota. 0
七日目は 日曜日 です 。 S-edm- --ň-je---deľa. S----- d-- j- n------ S-e-m- d-ň j- n-d-ľ-. --------------------- Siedmy deň je nedeľa. 0
一週間は 七日 です 。 Tý--e- má --d-m d--. T----- m- s---- d--- T-ž-e- m- s-d-m d-í- -------------------- Týždeň má sedem dní. 0
私達は 五日間だけ 働きます 。 P----j----l-- -ä- -ní. P-------- l-- p-- d--- P-a-u-e-e l-n p-ť d-í- ---------------------- Pracujeme len päť dní. 0

人工言語 エスペラント

英語は現在、最重要世界言語である。 英語ですべての人々は互いに理解しあうべきだ。 しかしその他の言語も、同じ目的を果たそうとしている。 たとえば、人工言語だ。 人工言語は意識的に発明され、広められている。 つまり、人工言語を構築するための計画がある。 人工言語では、異なる言語の要素が混合している。 それによって、人工言語は可能な限り多くの人々にとって学習可能となるはずだ。 つまり、どの人工言語の目標も、国際的コミュニケーションである。 最も有名な人工言語はエスペラントだ。 エスペラントは1887年にワルシャワで紹介された。 考案者は医者のルドヴィコ・ザメンホフ。 彼は不和の主な原因は、意思の疎通の問題にあるとみていた。 そのため、民族と民族をつなぐ言語を開発したいと考えた。 それによって、すべての人々は同等権利を持って互いに話すべきである。 彼のペンネームはドクター・エスペラント、”願う者”だった。 それは、どれだけ彼が自分の夢を信じていたかを示している。 全世界的な意思の疎通というアイディアはしかしもっと古い。 今日までに、たくさんの異なる人工言語が開発された。 それによって、寛容さや人権といった目標も結び付けられる。 エスペラントは今日、120カ国以上に話者がいる。 しかしエスペラントへの批判もある。 例えば、語彙の70%以上はロマン言語からの派生だ。 そしてエスペラントは明らかに印欧の影響が大きい。 話者は会議や協会で話し合う。 定期的に会合や講演もオーガナイズされている。 さて、エスペラントを話す気になりましたか? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
知っていましたか?
アメリカ英語は西ゲルマン言語の一つです。 カナダ英語のように、北アメリカの英語方言です。 約3億の人にとって母国語です。 これにより、最多話者を持つ英語のバリエーションとなります。 しかしイギリス英語にもよく似ています。 どちらのバリエーションの話者も、基本的には問題なく互いに理解できます。 どちらも強い訛りがある場合のみ、会話が難しくなります。 しかしこの2つのバリエーションにはまた、明らかな違いもいくつかあります。 特に異なるのは発音、語彙、そして正書法です。 いくつかの場合、文法や句読点も異なることがあります。 イギリス英語に比べると、アメリカ英語の意味が大きくなっています。 それは、特に北米の映画と音楽の影響が大きいからです。 これらはここ何十年も、世界中にその言語を広めてきました。 それどころか、かつてイングランドの植民地だったインドとパキスタンでさえも、今日ではアメリカニズムを取り入れています。 アメリカ英語を学びましょう。それは世界で最も影響の強い言語です!