フレーズ集

ja 曜日   »   sr Дани у седмици

9 [九]

曜日

曜日

9 [девет]

9 [devet]

Дани у седмици

[Dani u nedelji]

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 セルビア語 Play もっと
月曜日 Поне---ак П-------- П-н-д-љ-к --------- Понедељак 0
Poned----k P--------- P-n-d-l-a- ---------- Ponedeljak
火曜日 Уто-ак У----- У-о-а- ------ Уторак 0
Ut---k U----- U-o-a- ------ Utorak
水曜日 Сре-а С---- С-е-а ----- Среда 0
S-eda S---- S-e-a ----- Sreda
木曜日 Четвр--к Ч------- Ч-т-р-а- -------- Четвртак 0
Č-----ak Č------- Č-t-r-a- -------- Četvrtak
金曜日 П-т-к П---- П-т-к ----- Петак 0
Pe-ak P---- P-t-k ----- Petak
土曜日 С-бота С----- С-б-т- ------ Субота 0
Su-ota S----- S-b-t- ------ Subota
日曜日 Не--ља Н----- Н-д-љ- ------ Недеља 0
Nedelja N------ N-d-l-a ------- Nedelja
Не--ља Н----- Н-д-љ- ------ Недеља 0
Ne-e--a N------ N-d-l-a ------- Nedelja
月曜日から 日曜日まで од -он-дељ-- ---н-д-ље о- п-------- д- н----- о- п-н-д-љ-а д- н-д-љ- ---------------------- од понедељка до недеље 0
od---n-d-l--a ----ede-je o- p--------- d- n------ o- p-n-d-l-k- d- n-d-l-e ------------------------ od ponedeljka do nedelje
一日目は 月曜日 です 。 Пр-и да- је поне-----. П--- д-- ј- п--------- П-в- д-н ј- п-н-д-љ-к- ---------------------- Први дан је понедељак. 0
Prvi -an ---po--delj--. P--- d-- j- p---------- P-v- d-n j- p-n-d-l-a-. ----------------------- Prvi dan je ponedeljak.
二日目は 火曜日 です 。 Други---- -е-у-о-а-. Д---- д-- ј- у------ Д-у-и д-н ј- у-о-а-. -------------------- Други дан је уторак. 0
D---i---n-j--ut-ra-. D---- d-- j- u------ D-u-i d-n j- u-o-a-. -------------------- Drugi dan je utorak.
三日目は 水曜日 です 。 Т-----да-----с-ед-. Т---- д-- ј- с----- Т-е-и д-н ј- с-е-а- ------------------- Трећи дан је среда. 0
Tr--́- dan -e-s-eda. T----- d-- j- s----- T-e-́- d-n j- s-e-a- -------------------- Treći dan je sreda.
四日目は 木曜日 です 。 Ч-тв-ти--ан ј--ч-тврта-. Ч------ д-- ј- ч-------- Ч-т-р-и д-н ј- ч-т-р-а-. ------------------------ Четврти дан је четвртак. 0
Četv-----an je-če-v-ta-. Č------ d-- j- č-------- Č-t-r-i d-n j- č-t-r-a-. ------------------------ Četvrti dan je četvrtak.
五日目は 金曜日 です 。 П-т---а-----пе-а-. П--- д-- ј- п----- П-т- д-н ј- п-т-к- ------------------ Пети дан је петак. 0
P--i -an je-peta-. P--- d-- j- p----- P-t- d-n j- p-t-k- ------------------ Peti dan je petak.
六日目は 土曜日 です 。 Ш-ст- да--је с--о--. Ш---- д-- ј- с------ Ш-с-и д-н ј- с-б-т-. -------------------- Шести дан је субота. 0
Š---- d-n -e --bo--. Š---- d-- j- s------ Š-s-i d-n j- s-b-t-. -------------------- Šesti dan je subota.
七日目は 日曜日 です 。 С-дми д---ј-----ељ-. С---- д-- ј- н------ С-д-и д-н ј- н-д-љ-. -------------------- Седми дан је недеља. 0
Sedm- -a------ed---a. S---- d-- j- n------- S-d-i d-n j- n-d-l-a- --------------------- Sedmi dan je nedelja.
一週間は 七日 です 。 Се-миц- --а-сед-м-д-н-. С------ и-- с---- д---- С-д-и-а и-а с-д-м д-н-. ----------------------- Седмица има седам дана. 0
S-dmic- -----e-am -a-a. S------ i-- s---- d---- S-d-i-a i-a s-d-m d-n-. ----------------------- Sedmica ima sedam dana.
私達は 五日間だけ 働きます 。 М- рад--- с-м- -е-----а. М- р----- с--- п-- д---- М- р-д-м- с-м- п-т д-н-. ------------------------ Ми радимо само пет дана. 0
Mi -----o-sa-o pe- d-na. M- r----- s--- p-- d---- M- r-d-m- s-m- p-t d-n-. ------------------------ Mi radimo samo pet dana.

人工言語 エスペラント

英語は現在、最重要世界言語である。 英語ですべての人々は互いに理解しあうべきだ。 しかしその他の言語も、同じ目的を果たそうとしている。 たとえば、人工言語だ。 人工言語は意識的に発明され、広められている。 つまり、人工言語を構築するための計画がある。 人工言語では、異なる言語の要素が混合している。 それによって、人工言語は可能な限り多くの人々にとって学習可能となるはずだ。 つまり、どの人工言語の目標も、国際的コミュニケーションである。 最も有名な人工言語はエスペラントだ。 エスペラントは1887年にワルシャワで紹介された。 考案者は医者のルドヴィコ・ザメンホフ。 彼は不和の主な原因は、意思の疎通の問題にあるとみていた。 そのため、民族と民族をつなぐ言語を開発したいと考えた。 それによって、すべての人々は同等権利を持って互いに話すべきである。 彼のペンネームはドクター・エスペラント、”願う者”だった。 それは、どれだけ彼が自分の夢を信じていたかを示している。 全世界的な意思の疎通というアイディアはしかしもっと古い。 今日までに、たくさんの異なる人工言語が開発された。 それによって、寛容さや人権といった目標も結び付けられる。 エスペラントは今日、120カ国以上に話者がいる。 しかしエスペラントへの批判もある。 例えば、語彙の70%以上はロマン言語からの派生だ。 そしてエスペラントは明らかに印欧の影響が大きい。 話者は会議や協会で話し合う。 定期的に会合や講演もオーガナイズされている。 さて、エスペラントを話す気になりましたか? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
知っていましたか?
アメリカ英語は西ゲルマン言語の一つです。 カナダ英語のように、北アメリカの英語方言です。 約3億の人にとって母国語です。 これにより、最多話者を持つ英語のバリエーションとなります。 しかしイギリス英語にもよく似ています。 どちらのバリエーションの話者も、基本的には問題なく互いに理解できます。 どちらも強い訛りがある場合のみ、会話が難しくなります。 しかしこの2つのバリエーションにはまた、明らかな違いもいくつかあります。 特に異なるのは発音、語彙、そして正書法です。 いくつかの場合、文法や句読点も異なることがあります。 イギリス英語に比べると、アメリカ英語の意味が大きくなっています。 それは、特に北米の映画と音楽の影響が大きいからです。 これらはここ何十年も、世界中にその言語を広めてきました。 それどころか、かつてイングランドの植民地だったインドとパキスタンでさえも、今日ではアメリカニズムを取り入れています。 アメリカ英語を学びましょう。それは世界で最も影響の強い言語です!