Тілашар

kk to want something   »   em to want something

71 [жетпіс бір]

to want something

to want something

71 [seventy-one]

to want something

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh English (US) Ойнау Көбірек
Сендер не қалайсыңдар? W-a-------- ------o --? What do you want to do? W-a- d- y-u w-n- t- d-? ----------------------- What do you want to do? 0
Футбол ойнағыларың келе ме? Do-y-u--a-- -o-------o----l--/ -o-c-r --m--? Do you want to play football / soccer (am.)? D- y-u w-n- t- p-a- f-o-b-l- / s-c-e- (-m-)- -------------------------------------------- Do you want to play football / soccer (am.)? 0
Достарыңа барғыларың келе ме? D--you----t to v--i----i-nds? Do you want to visit friends? D- y-u w-n- t- v-s-t f-i-n-s- ----------------------------- Do you want to visit friends? 0
қалау / істегісі келу t- w--t to want t- w-n- ------- to want 0
Менің кеш келгім келмейді. I---n----an- -o a-r-ve-l-te. I don’t want to arrive late. I d-n-t w-n- t- a-r-v- l-t-. ---------------------------- I don’t want to arrive late. 0
Онда барғым келмейді. I-d-n-t -a-t -o-go th---. I don’t want to go there. I d-n-t w-n- t- g- t-e-e- ------------------------- I don’t want to go there. 0
Үйге қайтқым келіп тұр. I---n- to-go --m-. I want to go home. I w-n- t- g- h-m-. ------------------ I want to go home. 0
Менің үйде қалғым келеді. I ---t t- s-a- a- --m-. I want to stay at home. I w-n- t- s-a- a- h-m-. ----------------------- I want to stay at home. 0
Менің жалғыз қалғым келеді. I wa-- -o -e-a-o-e. I want to be alone. I w-n- t- b- a-o-e- ------------------- I want to be alone. 0
Сен осында қалғың келе ме? D----- ---- ---st-- --re? Do you want to stay here? D- y-u w-n- t- s-a- h-r-? ------------------------- Do you want to stay here? 0
Осында тамақтанғың келе ме? Do-you w-nt -- -at-h-re? Do you want to eat here? D- y-u w-n- t- e-t h-r-? ------------------------ Do you want to eat here? 0
Осында ұйықтағың келе ме? Do -ou ---t -- -le-- h--e? Do you want to sleep here? D- y-u w-n- t- s-e-p h-r-? -------------------------- Do you want to sleep here? 0
Ертең кеткіңіз келе ме? Do yo- -an--to leave -om-rrow? Do you want to leave tomorrow? D- y-u w-n- t- l-a-e t-m-r-o-? ------------------------------ Do you want to leave tomorrow? 0
Ертеңге дейін қалғыңыз келе ме? D- --u -a-t--o--t---t--- ---o-r-w? Do you want to stay till tomorrow? D- y-u w-n- t- s-a- t-l- t-m-r-o-? ---------------------------------- Do you want to stay till tomorrow? 0
Шотты ертең төлегіңіз келе ме? D---o- wa-- t- -ay---e-b--l ---- tomor---? Do you want to pay the bill only tomorrow? D- y-u w-n- t- p-y t-e b-l- o-l- t-m-r-o-? ------------------------------------------ Do you want to pay the bill only tomorrow? 0
Дискотекаға барғыларың келе ме? D----u-wan- -o-g---- --e ---co? Do you want to go to the disco? D- y-u w-n- t- g- t- t-e d-s-o- ------------------------------- Do you want to go to the disco? 0
Киноға барғыларың келе ме? Do-you--a-t--- -o -o--h- ci---a? Do you want to go to the cinema? D- y-u w-n- t- g- t- t-e c-n-m-? -------------------------------- Do you want to go to the cinema? 0
Кафеге барғыларың келе ме? Do y-u wa-t--o-go----a--af-? Do you want to go to a café? D- y-u w-n- t- g- t- a c-f-? ---------------------------- Do you want to go to a café? 0

Индонезия - көп тілді ел

Индонезия Республикасы әлемдегі ең үлкен елдердің бірі болып табылады. Аралда орналасқан бұл мемлекетте, шамамен, 240 миллион адам өмір сүреді. Бұл адамдар көптеген түрлі этникалық топтарға жатады. Индонезияда 500 жуық этникалық топ бар. Бұл топтардың түрлі мәдени дәстүрлері бар. Сондай-ақ, олар түрлі тілдерде сөйлейді! Индонезиядағы адамдар, шамамен, 250 тілде сөйлейді. Оған қоса, диалектілер саны да өте көп. Индонезия тілдерін көбінесе этникалық топтар бойынша жіктейді. Мысалы, яван немесе бали тілдері бар. Тілдердің бұндай алуантүрлілігі, әрине, көптеген қиындықтар туғызады. Бұл экономика мен әкімшілікті тиімді басқаруға кедергі келтіреді. Сондықтан, Индонезияда ұлттық тіл қолданысқа енгізілді. 1945 жылы тәуелсіздік алған сәттен бастап, Bahasa Indonesia мемлекеттік тіл болып табылады. Ол барлық мектептерде ана тілімен қатар оқытылады. Дегенмен де, барлық индонезиялықтар бұл тілде сөйлей бермейді. Индонезиялықтардың тек 70% ғана Bahasa Indonesia тілін біледі. Bahasa Indonesia “тек қана” 20 миллион адам үшін ана тілі болып табылады. Көптеген аймақтық тілдер әлі күнге дейін үлкен маңызға ие. Тілдерге қызығатын адамдар үшін индонезия тілі ерекше қызықты тіл. Себебі, индонезия тілін үйренудің артықшылықтары көп. Тіл салыстырмалы түрде қарапайым болып саналады. Грамматика ережелерін тез үйренуге болады. Сөзді дыбыстау ережесі жазылу ережелеріне сәйкес келеді. Сонымен қатар, орфографиясы да күрделі емес. Индонезиялық сөздердің көпшілігі басқа тілдерден алынған. Сондай-ақ, жақында индонезия тілі әлемнің ең маңызды тілдерінің бірінеайналады... Сонымен, бұл тілді үйренуге тағы қандай себеп керек, солай ма?