Тілашар

kk to want something   »   af iets wil

71 [жетпіс бір]

to want something

to want something

71 [een en sewentig]

iets wil

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Afrikaans Ойнау Көбірек
Сендер не қалайсыңдар? W-t-w-l j--le--o-n? W-- w-- j---- d---- W-t w-l j-l-e d-e-? ------------------- Wat wil julle doen? 0
Футбол ойнағыларың келе ме? W----u-l- s--k-- -pe-l? W-- j---- s----- s----- W-l j-l-e s-k-e- s-e-l- ----------------------- Wil julle sokker speel? 0
Достарыңа барғыларың келе ме? W-l -ul-- vr--n-e-b-soek? W-- j---- v------ b------ W-l j-l-e v-i-n-e b-s-e-? ------------------------- Wil julle vriende besoek? 0
қалау / істегісі келу wil w-- w-l --- wil 0
Менің кеш келгім келмейді. Ek --l-ni----a--ko--n--. E- w-- n-- l--- k-- n--- E- w-l n-e l-a- k-m n-e- ------------------------ Ek wil nie laat kom nie. 0
Онда барғым келмейді. E----l-nie---ar--e- g--n ---. E- w-- n-- d------- g--- n--- E- w-l n-e d-a-h-e- g-a- n-e- ----------------------------- Ek wil nie daarheen gaan nie. 0
Үйге қайтқым келіп тұр. E---i----i- -o- g-a-. E- w-- h--- t-- g---- E- w-l h-i- t-e g-a-. --------------------- Ek wil huis toe gaan. 0
Менің үйде қалғым келеді. Ek wil-by ----hu---- ---- ---. E- w-- b- d-- h--- / t--- b--- E- w-l b- d-e h-i- / t-i- b-y- ------------------------------ Ek wil by die huis / tuis bly. 0
Менің жалғыз қалғым келеді. Ek---l-a---e--w--s. E- w-- a----- w---- E- w-l a-l-e- w-e-. ------------------- Ek wil alleen wees. 0
Сен осында қалғың келе ме? W-l----hi-- b--? W-- j- h--- b--- W-l j- h-e- b-y- ---------------- Wil jy hier bly? 0
Осында тамақтанғың келе ме? W----y --er--et? W-- j- h--- e--- W-l j- h-e- e-t- ---------------- Wil jy hier eet? 0
Осында ұйықтағың келе ме? Wi--jy-hi-r-s-aap? W-- j- h--- s----- W-l j- h-e- s-a-p- ------------------ Wil jy hier slaap? 0
Ертең кеткіңіз келе ме? Wi--u-m-re vertr-k? W-- u m--- v------- W-l u m-r- v-r-r-k- ------------------- Wil u môre vertrek? 0
Ертеңге дейін қалғыңыз келе ме? Wil - -ot-môr- b--? W-- u t-- m--- b--- W-l u t-t m-r- b-y- ------------------- Wil u tot môre bly? 0
Шотты ертең төлегіңіз келе ме? Wi--- -ie r-ke-i-g-ee-s môr----t-al? W-- u d-- r------- e--- m--- b------ W-l u d-e r-k-n-n- e-r- m-r- b-t-a-? ------------------------------------ Wil u die rekening eers môre betaal? 0
Дискотекаға барғыларың келе ме? Wi--j-l----- --e----ko toe gaa-? W-- j---- n- d-- d---- t-- g---- W-l j-l-e n- d-e d-s-o t-e g-a-? -------------------------------- Wil julle na die disko toe gaan? 0
Киноға барғыларың келе ме? Wil--ull---- -ie ---sk--p-to- ga--? W-- j---- n- d-- b------- t-- g---- W-l j-l-e n- d-e b-o-k-o- t-e g-a-? ----------------------------------- Wil julle na die bioskoop toe gaan? 0
Кафеге барғыларың келе ме? Wi----lle -a d---ko-fi--in-----oe g---? W-- j---- n- d-- k----------- t-- g---- W-l j-l-e n- d-e k-f-i-w-n-e- t-e g-a-? --------------------------------------- Wil julle na die koffiewinkel toe gaan? 0

Индонезия - көп тілді ел

Индонезия Республикасы әлемдегі ең үлкен елдердің бірі болып табылады. Аралда орналасқан бұл мемлекетте, шамамен, 240 миллион адам өмір сүреді. Бұл адамдар көптеген түрлі этникалық топтарға жатады. Индонезияда 500 жуық этникалық топ бар. Бұл топтардың түрлі мәдени дәстүрлері бар. Сондай-ақ, олар түрлі тілдерде сөйлейді! Индонезиядағы адамдар, шамамен, 250 тілде сөйлейді. Оған қоса, диалектілер саны да өте көп. Индонезия тілдерін көбінесе этникалық топтар бойынша жіктейді. Мысалы, яван немесе бали тілдері бар. Тілдердің бұндай алуантүрлілігі, әрине, көптеген қиындықтар туғызады. Бұл экономика мен әкімшілікті тиімді басқаруға кедергі келтіреді. Сондықтан, Индонезияда ұлттық тіл қолданысқа енгізілді. 1945 жылы тәуелсіздік алған сәттен бастап, Bahasa Indonesia мемлекеттік тіл болып табылады. Ол барлық мектептерде ана тілімен қатар оқытылады. Дегенмен де, барлық индонезиялықтар бұл тілде сөйлей бермейді. Индонезиялықтардың тек 70% ғана Bahasa Indonesia тілін біледі. Bahasa Indonesia “тек қана” 20 миллион адам үшін ана тілі болып табылады. Көптеген аймақтық тілдер әлі күнге дейін үлкен маңызға ие. Тілдерге қызығатын адамдар үшін индонезия тілі ерекше қызықты тіл. Себебі, индонезия тілін үйренудің артықшылықтары көп. Тіл салыстырмалы түрде қарапайым болып саналады. Грамматика ережелерін тез үйренуге болады. Сөзді дыбыстау ережесі жазылу ережелеріне сәйкес келеді. Сонымен қатар, орфографиясы да күрделі емес. Индонезиялық сөздердің көпшілігі басқа тілдерден алынған. Сондай-ақ, жақында индонезия тілі әлемнің ең маңызды тілдерінің бірінеайналады... Сонымен, бұл тілді үйренуге тағы қандай себеп керек, солай ма?