Тілашар

kk Activities   »   em Activities

13 [он үш]

Activities

Activities

13 [thirteen]

Activities

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh English (US) Ойнау Көбірек
Марта немен айналысады? W-a- d--- -ar--a do? W--- d--- M----- d-- W-a- d-e- M-r-h- d-? -------------------- What does Martha do? 0
Ол кеңседе жұмыс істейді. Sh- work------n----ice. S-- w---- a- a- o------ S-e w-r-s a- a- o-f-c-. ----------------------- She works at an office. 0
Ол компьютермен жұмыс істейді. Sh---orks on the c--p-t-r. S-- w---- o- t-- c-------- S-e w-r-s o- t-e c-m-u-e-. -------------------------- She works on the computer. 0
Марта қайда? Wh--e is -a--h-? W---- i- M------ W-e-e i- M-r-h-? ---------------- Where is Martha? 0
Кинода. At --e c--e-a. A- t-- c------ A- t-e c-n-m-. -------------- At the cinema. 0
Ол фильм көріп отыр. She i--w--------- --lm. S-- i- w------- a f---- S-e i- w-t-h-n- a f-l-. ----------------------- She is watching a film. 0
Петер немен айналысады? What-do-- P-t-r do? W--- d--- P---- d-- W-a- d-e- P-t-r d-? ------------------- What does Peter do? 0
Ол университетте оқиды. He -tu--e--a- ----un---r--t-. H- s------ a- t-- u---------- H- s-u-i-s a- t-e u-i-e-s-t-. ----------------------------- He studies at the university. 0
Ол тіл үйренеді. H--stud-e- -a--ua-es. H- s------ l--------- H- s-u-i-s l-n-u-g-s- --------------------- He studies languages. 0
Петер қайда? Whe-e--s--eter? W---- i- P----- W-e-e i- P-t-r- --------------- Where is Peter? 0
Кафеде. A--th- -a-é. A- t-- c---- A- t-e c-f-. ------------ At the café. 0
Ол кофе ішіп отыр. H---s -r-n-ing-co-f-e. H- i- d------- c------ H- i- d-i-k-n- c-f-e-. ---------------------- He is drinking coffee. 0
Олар қайда барғанды ұнатады? Wh-re d------ like--o g-? W---- d- t--- l--- t- g-- W-e-e d- t-e- l-k- t- g-? ------------------------- Where do they like to go? 0
Концертке. To - conc---. T- a c------- T- a c-n-e-t- ------------- To a concert. 0
Олар музыка тыңдағанды ұнатады. The--l--- ---l-sten -- m-sic. T--- l--- t- l----- t- m----- T-e- l-k- t- l-s-e- t- m-s-c- ----------------------------- They like to listen to music. 0
Олар қайда барғанды ұнатпайды? W-ere do-they-n-- -----t- --? W---- d- t--- n-- l--- t- g-- W-e-e d- t-e- n-t l-k- t- g-? ----------------------------- Where do they not like to go? 0
Дискотекаға. T---he di---. T- t-- d----- T- t-e d-s-o- ------------- To the disco. 0
Олар билегенді ұнатпайды. T--y-d- --- -i-- ---dan-e. T--- d- n-- l--- t- d----- T-e- d- n-t l-k- t- d-n-e- -------------------------- They do not like to dance. 0

Креол тілдері

Неміс тілі Тынық мұхитының оңтүстігінде де қолданылатындығын білесізбе? Бұл шынымен солай! Папуа-Жаңа Гвинея мен Австралияның бір бөлігінде унзердойч тілі қолданылады. Бұл креол тілі. Креол тілдері әртүрлі тілдердің байланысуынан пайда болады. Яғни, бірнеше әртүрлі тіл бір-бірімен кездескен кезде. Дегенмен, креол тілдерінің көпшілігі жойылып кеткен. Алайда, әлемнің 15 миллион адамы әлі де креол тілінде сөйлеседі. Креол тілдері әрқашан да ана тілі болады. Пиджин тілдеріне ондай қасиет тән емес. Пиджин тілдері өте қысқартылған тілдік форма болып табылады. Олар өте қарапайым қарым-қатынастар үшін ғана қолданылады. Көптеген креол тілдері отарлау кездерінде пайда болған. Сондықтан да, көбінесе креол тілдері еуропалық тілдерге негізделген. Креол тілінің тағы да бір белгісі - ол оның шектеулі сөздік қоры. Креол тілдерінің де өзіндік дыбыстық сөйлеуі бар. Креол тілдерінің грамматикасы өте қарапайым. Креол тілінде сөйлеушілер күрделі ережелерді тіпті елемейді де. Әрбір креол тілі - ұлттық болмыстың маңызды құрамдас бөлігі. Сол себепті креол тілінде де көптеген әдебиеттер бар. Тіл мамандары үшін креол тілдері ерекше қызығушылық тудырады. Өйткені олар, тілдердің қалай пайда болып, қалай жойылатындығын көрсетеді. Осылайша, креол тілдері арқылы тілдің даму үдерісін зерттеуге болады. Сонымен қатар, олар тіл өзгеріске ұшырайтынын және бейімделе алатынын дәлелдейді. Креол тілдерін зерттейтін пән креолистика деп аталады. Креол тіліндегі ең танымал сөздердің бірі Ямайкадан шыққан. Оны Боб Марли бүкіл әлемге әйгілі етті - сіз оны танисыз ба? Оның сөзі: No woman , no cry ! (= No, woman, don't cry!!)