Тілашар

kk Vacation activities   »   em Vacation activities

48 [қырыз сегіз]

Vacation activities

Vacation activities

48 [forty-eight]

Vacation activities

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh English (US) Ойнау Көбірек
Жағажай таза ма? I- -h---ea-h c---n? I- t-- b---- c----- I- t-e b-a-h c-e-n- ------------------- Is the beach clean? 0
Ол жерде шомылуға бола ма? Ca- o-----i- -he--? C-- o-- s--- t----- C-n o-e s-i- t-e-e- ------------------- Can one swim there? 0
Ол жерде шомылу қауіпті емес пе? Isn---i- -a---r-u- t------ th--e? I---- i- d-------- t- s--- t----- I-n-t i- d-n-e-o-s t- s-i- t-e-e- --------------------------------- Isn’t it dangerous to swim there? 0
Мұнда күн қолшатырын жалға алса бола ма? Can-on---ent-a-s-n -mb-ella - p--as-- her-? C-- o-- r--- a s-- u------- / p------ h---- C-n o-e r-n- a s-n u-b-e-l- / p-r-s-l h-r-? ------------------------------------------- Can one rent a sun umbrella / parasol here? 0
Мұнда жалға шезлонг алса бола ма? Ca--on- --nt------k cha-- he--? C-- o-- r--- a d--- c---- h---- C-n o-e r-n- a d-c- c-a-r h-r-? ------------------------------- Can one rent a deck chair here? 0
Мұнда жалға қайық алса бола ма? Ca---ne ---t - -o---h-re? C-- o-- r--- a b--- h---- C-n o-e r-n- a b-a- h-r-? ------------------------- Can one rent a boat here? 0
Мен серфингпен айналысар едім. I--o-ld--ik- -----r-. I w---- l--- t- s---- I w-u-d l-k- t- s-r-. --------------------- I would like to surf. 0
Мен суға сүңгісем деп едім. I -o-ld-like ------e. I w---- l--- t- d---- I w-u-d l-k- t- d-v-. --------------------- I would like to dive. 0
Су шаңғысын тепсем деп едім. I -ould li---t- -a-e----i. I w---- l--- t- w---- s--- I w-u-d l-k- t- w-t-r s-i- -------------------------- I would like to water ski. 0
Серфинг тақтасын жалға алуға бола ма? Ca- one--e-t-- su-fboa-d? C-- o-- r--- a s--------- C-n o-e r-n- a s-r-b-a-d- ------------------------- Can one rent a surfboard? 0
Дайвинг керек-жарақтарын жалға алуға бола ма? C-n-----r--t di---g -qui-m-nt? C-- o-- r--- d----- e--------- C-n o-e r-n- d-v-n- e-u-p-e-t- ------------------------------ Can one rent diving equipment? 0
Су шаңғысын жалға алуға болады ма? Can-one re-t-wa-er -ki-? C-- o-- r--- w---- s---- C-n o-e r-n- w-t-r s-i-? ------------------------ Can one rent water skis? 0
Мен енді үйреніп жатырмын. I’m o--y---b--in-e-. I-- o--- a b-------- I-m o-l- a b-g-n-e-. -------------------- I’m only a beginner. 0
Менің деңгейім орташа. I’m --d-ra-ely-g---. I-- m--------- g---- I-m m-d-r-t-l- g-o-. -------------------- I’m moderately good. 0
Мен мұны жақсы білемін. I-m p-et----oo- -t i-. I-- p----- g--- a- i-- I-m p-e-t- g-o- a- i-. ---------------------- I’m pretty good at it. 0
Шаңғы көтергіші қайда? W-e-e--s--h----- li--? W---- i- t-- s-- l---- W-e-e i- t-e s-i l-f-? ---------------------- Where is the ski lift? 0
Шаңғыңды ала келдің бе? D- y-u-ha---skis? D- y-- h--- s---- D- y-u h-v- s-i-? ----------------- Do you have skis? 0
Шаңғы бәтеңкесін ала келдің бе? Do-----have--ki--oot-? D- y-- h--- s-- b----- D- y-u h-v- s-i b-o-s- ---------------------- Do you have ski boots? 0

Сурет тілі

Неміс мақалы былай дейді: Бір сурет - мың сөзден артық. Яғни, суретті түсіну тілді түсінуге қарағанда, әлдеқайда оңай. Сондай-ақ, сурет сезімді жақсырақ жеткізе алады. Сондықтан жарнамада суреттер жиі пайдаланылады. Сурет - тіл сияқты жұмыс істемейді. Ол қатарынан бірнеше затты нұсқай алады және әрекетті тұтастай көрсетеді. Демек, сурет белгілі бір әсер бере алады. Ол үшін тілге әлдеқайда көп сөз қажет. Бірақ сурет пен тіл бір-бірімен байланысты. Суретті сипаттау үшін, бізге тіл қажет. Керісінше, көптеген мәтіндер суреттердің арқасында едәуір түсінікті бола түседі. Лингвисттер сурет пен тілдің байланысын зерттеуде. Сурет те өз алдына бір бөлек тіл бола ала ма деген сұрақ туындайды. Фильм түсірген кезде, біз белгілі бір суреттерді көреміз. Алайда, фильмнің мағынасы толықтай түсінікті болмайды. Егер сурет - тіл сияқты жұмыс істесе, онда ол нақты болуы керек. Неғұрлым аз көрсетсе, мағынасы соғұрлым айқын болады. Бұған пиктограммалар жақсы мысал бола алады. Пиктограммалар – бұл сурет түріндегі қарапайым және нақты белгілер. Олар вербалды тілдің орнын алмастырады, яғни визуалды коммуникация түрі болып табылады. Темекі шегуге тыйым салу пикторгамассын білмейтін адам жоқ. Онда үсті сызылған темекі бейнеленген. Жаһандануға байланысты суреттердің маңызы да арта түсуде. Дегенмен, сурет тілін де үйрену керек. Бұл көбісі ойлағандай бүкіл әлемге түсінікті емес. Себебі, біздің мәдениетіміз біздің суретті түсінуге деген қабілетімізге әсер етеді. Біздің не көріп тұрғандығымыз, көптеген факторларға тәуелді. Яғни, кейбір адамдар темекіні емес, жай ғана қара сызықтарды көреді.