оқу
ਪ--ਹ-ਾ
ਪ-----
ਪ-੍-ਨ-
------
ਪੜ੍ਹਨਾ
0
p-ṛ---ā
p------
p-ṛ-a-ā
-------
paṛhanā
Мен оқыдым.
ਮੈ- -----ਆ---।
ਮ-- ਪ----- ਹ--
ਮ-ਂ ਪ-੍-ਿ- ਹ-।
--------------
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ।
0
maiṁ -a---'ā---i.
m--- p------ h---
m-i- p-ṛ-i-ā h-i-
-----------------
maiṁ paṛhi'ā hai.
Мен оқыдым.
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ।
maiṁ paṛhi'ā hai.
Бүкіл романды оқып шықтым.
ਮ-- ਪੂਰਾ--ਾਵ---ੜ-ਹ-ਆ-ਹੈ।
ਮ-- ਪ--- ਨ--- ਪ----- ਹ--
ਮ-ਂ ਪ-ਰ- ਨ-ਵ- ਪ-੍-ਿ- ਹ-।
------------------------
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ।
0
Ma-ṁ p-rā nā--la-p-ṛ-i'ā ha-.
M--- p--- n----- p------ h---
M-i- p-r- n-v-l- p-ṛ-i-ā h-i-
-----------------------------
Maiṁ pūrā nāvala paṛhi'ā hai.
Бүкіл романды оқып шықтым.
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ।
Maiṁ pūrā nāvala paṛhi'ā hai.
түсіну
ਸ--ਣਾ
ਸ----
ਸ-ਝ-ਾ
-----
ਸਮਝਣਾ
0
S-ma--a-ā
S--------
S-m-j-a-ā
---------
Samajhaṇā
Мен түсіндім.
ਮੈਂ --ਝ -ਿਆ-/ --।
ਮ-- ਸ-- ਗ-- / ਗ--
ਮ-ਂ ਸ-ਝ ਗ-ਆ / ਗ-।
-----------------
ਮੈਂ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ।
0
m--ṁ --maj----i'ā---a-ī.
m--- s------ g---- g----
m-i- s-m-j-a g-'-/ g-'-.
------------------------
maiṁ samajha gi'ā/ ga'ī.
Мен түсіндім.
ਮੈਂ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ।
maiṁ samajha gi'ā/ ga'ī.
Мен бүкіл мәтінді түсіндім.
ਮੈਂ ਪੂ---ਪ--------ਿ- ---- ਹ-ਂ।
ਮ-- ਪ--- ਪ-- ਸ-- ਗ-- / ਗ- ਹ---
ਮ-ਂ ਪ-ਰ- ਪ-ਠ ਸ-ਝ ਗ-ਆ / ਗ- ਹ-ਂ-
------------------------------
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਪਾਠ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
0
Mai------ -āṭha --m-------'------ī h-ṁ.
M--- p--- p---- s------ g---- g--- h---
M-i- p-r- p-ṭ-a s-m-j-a g-'-/ g-'- h-ṁ-
---------------------------------------
Maiṁ pūrā pāṭha samajha gi'ā/ ga'ī hāṁ.
Мен бүкіл мәтінді түсіндім.
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਪਾਠ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Maiṁ pūrā pāṭha samajha gi'ā/ ga'ī hāṁ.
жауап беру
ਉੱ-- ਦ--ਾ
ਉ--- ਦ---
ਉ-ਤ- ਦ-ਣ-
---------
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
0
Uta-a-d--ā
U---- d---
U-a-a d-ṇ-
----------
Utara dēṇā
жауап беру
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
Utara dēṇā
Мен жауап бердім.
ਮ----ੱਤ---ਿ-ਤਾ-ਹੈ।
ਮ-- ਉ--- ਦ---- ਹ--
ਮ-ਂ ਉ-ਤ- ਦ-ੱ-ਾ ਹ-।
------------------
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
0
maiṁ uta-a di-ā----.
m--- u---- d--- h---
m-i- u-a-a d-t- h-i-
--------------------
maiṁ utara ditā hai.
Мен жауап бердім.
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
maiṁ utara ditā hai.
Мен барлық сұраққа жауап бердім.
ਮ-ਂ-ਸਾਰੇ----ਸ਼ਨ-ਂ ਦੇ-ਉ--ਰ ਦ-ੱ---ਹਨ।
ਮ-- ਸ--- ਪ------ ਦ- ਉ--- ਦ---- ਹ--
ਮ-ਂ ਸ-ਰ- ਪ-ਰ-ਨ-ਂ ਦ- ਉ-ਤ- ਦ-ੱ-ੇ ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ।
0
M------r--p-aśan-ṁ-dē---a-- d-tē--ana.
M--- s--- p------- d- u---- d--- h----
M-i- s-r- p-a-a-ā- d- u-a-a d-t- h-n-.
--------------------------------------
Maiṁ sārē praśanāṁ dē utara ditē hana.
Мен барлық сұраққа жауап бердім.
ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ।
Maiṁ sārē praśanāṁ dē utara ditē hana.
Мен мұны білемін – мен мұны білдім.
ਮੈਂ-ਇਹ-ਜਾਣ-ਾ-/-ਜ-ਣ-- ਹਾ- – --ਂ -ਹ --ਣਦ---ੀ - ਜਾਣਦੀ--ੀ।
ਮ-- ਇ- ਜ---- / ਜ---- ਹ-- – ਮ-- ਇ- ਜ---- ਸ- / ਜ---- ਸ--
ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ ਸ- / ਜ-ਣ-ੀ ਸ-।
------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
0
M--ṁ --a-jāṇadā/-j-ṇ-d----ṁ-–--aiṁ---a-j--a-- --/-----dī --.
M--- i-- j------ j----- h-- – m--- i-- j----- s-- j----- s--
M-i- i-a j-ṇ-d-/ j-ṇ-d- h-ṁ – m-i- i-a j-ṇ-d- s-/ j-ṇ-d- s-.
------------------------------------------------------------
Maiṁ iha jāṇadā/ jāṇadī hāṁ – maiṁ iha jāṇadā sī/ jāṇadī sī.
Мен мұны білемін – мен мұны білдім.
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
Maiṁ iha jāṇadā/ jāṇadī hāṁ – maiṁ iha jāṇadā sī/ jāṇadī sī.
Мен мұны жазамын – мен мұны жаздым.
ਮ-ਂ-----ਿ--ਾ-/ --ਖਦੀ--ਾ----ਮ-ਂ----ਲਿ-ਿ- -ੈ।
ਮ-- ਇ- ਲ---- / ਲ---- ਹ-- – ਮ-- ਇ- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਖ-ਾ / ਲ-ਖ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਖ-ਆ ਹ-।
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਹੈ।
0
Maiṁ --a l---a-ā-----h-dī-h-------i- -ha--ik--'--h-i.
M--- i-- l------- l------ h-- – m--- i-- l------ h---
M-i- i-a l-k-a-ā- l-k-a-ī h-ṁ – m-i- i-a l-k-i-ā h-i-
-----------------------------------------------------
Maiṁ iha likhadā/ likhadī hāṁ – maiṁ iha likhi'ā hai.
Мен мұны жазамын – мен мұны жаздым.
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਹੈ।
Maiṁ iha likhadā/ likhadī hāṁ – maiṁ iha likhi'ā hai.
Мен мұны естіп отырмын – мен мұны естідім.
ਮੈਂ-----ਾਣ---/ ਜ-ਣਦੀ--ਾਂ-– ----ਇਹ---ਣ-ਾ-ਸ- --ਜਾ-ਦ--ਸ-।
ਮ-- ਇ- ਜ---- / ਜ---- ਹ-- – ਮ-- ਇ- ਜ---- ਸ- / ਜ---- ਸ--
ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ ਸ- / ਜ-ਣ-ੀ ਸ-।
------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
0
M-----h- -āṇ-d-/ jāṇ--- h-ṁ - m-iṁ --a-jā-ad---ī--jāṇa-ī s-.
M--- i-- j------ j----- h-- – m--- i-- j----- s-- j----- s--
M-i- i-a j-ṇ-d-/ j-ṇ-d- h-ṁ – m-i- i-a j-ṇ-d- s-/ j-ṇ-d- s-.
------------------------------------------------------------
Maiṁ iha jāṇadā/ jāṇadī hāṁ – maiṁ iha jāṇadā sī/ jāṇadī sī.
Мен мұны естіп отырмын – мен мұны естідім.
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
Maiṁ iha jāṇadā/ jāṇadī hāṁ – maiṁ iha jāṇadā sī/ jāṇadī sī.
Мен мұны алып келемін – мен мұны алып келдім.
ਮੈਂ--ਹ-ਲ--ਉ-ਦ- --ਲ----ਦ--ਹ-- –--ੈਂ-ਇਹ-ਲ-ਆਉ-ਦ- -- --ਲਿ-ਉ-ਦੀ---।
ਮ-- ਇ- ਲ------ / ਲ------ ਹ-- – ਮ-- ਇ- ਲ------ ਸ- / ਲ------ ਸ--
ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ ਸ- / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਸ-।
--------------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ।
0
Ma-ṁ--ha l-'ā'--d-/-li'-'--d---ā--- m--ṁ --a li--'und--sī----'ā-un-- --.
M--- i-- l--------- l-------- h-- – m--- i-- l-------- s-- l-------- s--
M-i- i-a l-'-'-n-ā- l-'-'-n-ī h-ṁ – m-i- i-a l-'-'-n-ā s-/ l-'-'-n-ī s-.
------------------------------------------------------------------------
Maiṁ iha li'ā'undā/ li'ā'undī hāṁ – maiṁ iha li'ā'undā sī/ li'ā'undī sī.
Мен мұны алып келемін – мен мұны алып келдім.
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ।
Maiṁ iha li'ā'undā/ li'ā'undī hāṁ – maiṁ iha li'ā'undā sī/ li'ā'undī sī.
Мен мұны әкеле жатырмын – мен мұны әкелдім.
ਮ---ਇਹ-ਲਿਆ-ਂਦਾ /---ਆ---ੀ ਹ-- -------ਹ --ਆ-ਂ-ਾ--ੀ /-ਲ-ਆ--ਦ- ਸ-।
ਮ-- ਇ- ਲ------ / ਲ------ ਹ-- – ਮ-- ਇ- ਲ------ ਸ- / ਲ------ ਸ--
ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ ਸ- / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਸ-।
--------------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ।
0
M--ṁ--h- li'-'u-d-/--i----nd- --ṁ – -aiṁ--h----'-'un-ā s-/-li'--und--sī.
M--- i-- l--------- l-------- h-- – m--- i-- l-------- s-- l-------- s--
M-i- i-a l-'-'-n-ā- l-'-'-n-ī h-ṁ – m-i- i-a l-'-'-n-ā s-/ l-'-'-n-ī s-.
------------------------------------------------------------------------
Maiṁ iha li'ā'undā/ li'ā'undī hāṁ – maiṁ iha li'ā'undā sī/ li'ā'undī sī.
Мен мұны әкеле жатырмын – мен мұны әкелдім.
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ।
Maiṁ iha li'ā'undā/ li'ā'undī hāṁ – maiṁ iha li'ā'undā sī/ li'ā'undī sī.
Мен мұны сатып аламын – мен мұны сатып алдым.
ਮੈ--ਇਹ---ੀਦ-ਾ-- ਖਰੀ--ੀ --ਂ ----ਂ ਇਹ -ਰੀਦਿਆ ਸ-।
ਮ-- ਇ- ਖ----- / ਖ----- ਹ-- – ਮ-- ਇ- ਖ----- ਸ--
ਮ-ਂ ਇ- ਖ-ੀ-ਦ- / ਖ-ੀ-ਦ- ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਖ-ੀ-ਿ- ਸ-।
----------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਿਆ ਸੀ।
0
Ma-----a --a-īd-dā/ kharī-a-----ṁ ----i--i-- --a-īdi-ā --.
M--- i-- k--------- k-------- h-- – m--- i-- k-------- s--
M-i- i-a k-a-ī-a-ā- k-a-ī-a-ī h-ṁ – m-i- i-a k-a-ī-i-ā s-.
----------------------------------------------------------
Maiṁ iha kharīdadā/ kharīdadī hāṁ – maiṁ iha kharīdi'ā sī.
Мен мұны сатып аламын – мен мұны сатып алдым.
ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਿਆ ਸੀ।
Maiṁ iha kharīdadā/ kharīdadī hāṁ – maiṁ iha kharīdi'ā sī.
Мен осыны күтіп жүрмін – мен осыны күттім.
ਮੈ- ਇਹ--ਸ--ਰ-- /---ਦੀ-ਹ-- - -------ਆਸ-ਕੀਤ--ਸ-।
ਮ-- ਇ- ਆ- ਕ--- / ਕ--- ਹ-- – ਮ-- ਇ- ਆ- ਕ--- ਸ--
ਮ-ਂ ਇ- ਆ- ਕ-ਦ- / ਕ-ਦ- ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਆ- ਕ-ਤ- ਸ-।
----------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕੀਤੀ ਸੀ।
0
M--ṁ-i-- --a ---a-ā/--a-a-ī-h-ṁ-- ma-ṁ-iha āsa-kī-- sī.
M--- i-- ā-- k------ k----- h-- – m--- i-- ā-- k--- s--
M-i- i-a ā-a k-r-d-/ k-r-d- h-ṁ – m-i- i-a ā-a k-t- s-.
-------------------------------------------------------
Maiṁ iha āsa karadā/ karadī hāṁ – maiṁ iha āsa kītī sī.
Мен осыны күтіп жүрмін – мен осыны күттім.
ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕੀਤੀ ਸੀ।
Maiṁ iha āsa karadā/ karadī hāṁ – maiṁ iha āsa kītī sī.
Мен мұны түсіндіремін – мен мұны түсіндірдім.
ਮੈ- -ਹ--ਮ--ਂ-ਾ --ਸ--ਾਂ-- -ਾਂ –--ੈ- ਇ---ਮਝਾਇਆ-ਹ-।
ਮ-- ਇ- ਸ------ / ਸ------ ਹ-- – ਮ-- ਇ- ਸ----- ਹ--
ਮ-ਂ ਇ- ਸ-ਝ-ਂ-ਾ / ਸ-ਝ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਸ-ਝ-ਇ- ਹ-।
------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਂਦਾ / ਸਮਝਾਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਇਆ ਹੈ।
0
Maiṁ ih---am-jh--dā/ --ma-hā-dī h-ṁ – -ai----a s-ma-hā'----h-i.
M--- i-- s---------- s--------- h-- – m--- i-- s---------- h---
M-i- i-a s-m-j-ā-d-/ s-m-j-ā-d- h-ṁ – m-i- i-a s-m-j-ā-i-ā h-i-
---------------------------------------------------------------
Maiṁ iha samajhāndā/ samajhāndī hāṁ – maiṁ iha samajhā'i'ā hai.
Мен мұны түсіндіремін – мен мұны түсіндірдім.
ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਂਦਾ / ਸਮਝਾਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਇਆ ਹੈ।
Maiṁ iha samajhāndā/ samajhāndī hāṁ – maiṁ iha samajhā'i'ā hai.
Мен мұны білемін -мен мұны білдім.
ਮੈ---- ਜਾ----- --ਣਦ--ਹਾ- - ----------ਦਾ - ਜ-ਣਦ- --।
ਮ-- ਇ- ਜ---- / ਜ---- ਹ-- – ਮ-- ਇ- ਜ---- / ਜ---- ਸ--
ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਸ-।
---------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
0
M-i- -ha-j-ṇa-ā/ j-ṇ-d- -ā- - m--ṁ i----āṇadā/ j-ṇ--- -ī.
M--- i-- j------ j----- h-- – m--- i-- j------ j----- s--
M-i- i-a j-ṇ-d-/ j-ṇ-d- h-ṁ – m-i- i-a j-ṇ-d-/ j-ṇ-d- s-.
---------------------------------------------------------
Maiṁ iha jāṇadā/ jāṇadī hāṁ – maiṁ iha jāṇadā/ jāṇadī sī.
Мен мұны білемін -мен мұны білдім.
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
Maiṁ iha jāṇadā/ jāṇadī hāṁ – maiṁ iha jāṇadā/ jāṇadī sī.