Автобустан қалып қойдың ба?
ਕ-----ਾ----ੱ- --ਕਲ ਗਈ ਸੀ?
ਕ- ਤ----- ਬ-- ਨ--- ਗ- ਸ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਬ-ਸ ਨ-ਕ- ਗ- ਸ-?
-------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਬੱਸ ਨਿਕਲ ਗਈ ਸੀ?
0
k- tuh--ī basa n-------a'----?
k- t----- b--- n----- g--- s--
k- t-h-ḍ- b-s- n-k-l- g-'- s-?
------------------------------
kī tuhāḍī basa nikala ga'ī sī?
Автобустан қалып қойдың ба?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਬੱਸ ਨਿਕਲ ਗਈ ਸੀ?
kī tuhāḍī basa nikala ga'ī sī?
Мен сені жарты сағат күттім.
ਮੈਂ-ਅੱਧ--ਘੰ-ੇ-ਤ-ਕ-ਤੁ-ਾਡੀ ਉਡੀ---ਕ -ਿਹ- -ੀ / ਰਹੀ-ਸੀ।
ਮ-- ਅ--- ਘ--- ਤ-- ਤ----- ਉ--- ਰ- ਰ--- ਸ- / ਰ-- ਸ--
ਮ-ਂ ਅ-ਧ- ਘ-ਟ- ਤ-ਕ ਤ-ਹ-ਡ- ਉ-ੀ- ਰ- ਰ-ਹ- ਸ- / ਰ-ੀ ਸ-।
--------------------------------------------------
ਮੈਂ ਅੱਧੇ ਘੰਟੇ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੀ ਉਡੀਕ ਰਕ ਰਿਹਾ ਸੀ / ਰਹੀ ਸੀ।
0
M--ṁ ---ē ghaṭē t-ka tu--ḍ---ḍīka r---------------hī sī.
M--- a--- g---- t--- t----- u---- r--- r--- s-- r--- s--
M-i- a-h- g-a-ē t-k- t-h-ḍ- u-ī-a r-k- r-h- s-/ r-h- s-.
--------------------------------------------------------
Maiṁ adhē ghaṭē taka tuhāḍī uḍīka raka rihā sī/ rahī sī.
Мен сені жарты сағат күттім.
ਮੈਂ ਅੱਧੇ ਘੰਟੇ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੀ ਉਡੀਕ ਰਕ ਰਿਹਾ ਸੀ / ਰਹੀ ਸੀ।
Maiṁ adhē ghaṭē taka tuhāḍī uḍīka raka rihā sī/ rahī sī.
Жаныңда ұялы телефон жоқ па?
ਕੀ ਤੁ--ਡ--ਕੋਲ -ੋਬਾਈਲ--ੋ--ਨਹ-ਂ -ੈ?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਮ----- ਫ-- ਨ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਮ-ਬ-ਈ- ਫ-ਨ ਨ-ੀ- ਹ-?
---------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਨਹੀਂ ਹੈ?
0
Kī t-hā-- ---a---bā-īl-----n----h----ai?
K- t----- k--- m------- p---- n---- h---
K- t-h-ḍ- k-l- m-b-'-l- p-ō-a n-h-ṁ h-i-
----------------------------------------
Kī tuhāḍē kōla mōbā'īla phōna nahīṁ hai?
Жаныңда ұялы телефон жоқ па?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਨਹੀਂ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla mōbā'īla phōna nahīṁ hai?
Келесі жолы уақытында кел.
ਅ--ੀ -ਾ---ੀ- ਸਮੇ------ਉ-ਾ।
ਅ--- ਵ-- ਠ-- ਸ--- ਤ- ਆ----
ਅ-ਲ- ਵ-ਰ ਠ-ਕ ਸ-ੇ- ਤ- ਆ-ਣ-।
--------------------------
ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਠੀਕ ਸਮੇਂ ਤੇ ਆਉਣਾ।
0
Ag-lī v-r- --īk---am-ṁ--ē-ā----.
A---- v--- ṭ---- s---- t- ā-----
A-a-ī v-r- ṭ-ī-a s-m-ṁ t- ā-u-ā-
--------------------------------
Agalī vāra ṭhīka samēṁ tē ā'uṇā.
Келесі жолы уақытында кел.
ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਠੀਕ ਸਮੇਂ ਤੇ ਆਉਣਾ।
Agalī vāra ṭhīka samēṁ tē ā'uṇā.
Келесі жолы такси шақыр!
ਅਗ---ਵਾ- ----- ---ਕ- -ਉ--।
ਅ--- ਵ-- ਟ---- ਲ- ਕ- ਆ----
ਅ-ਲ- ਵ-ਰ ਟ-ਕ-ੀ ਲ- ਕ- ਆ-ਣ-।
--------------------------
ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਟੈਕਸੀ ਲੈ ਕੇ ਆਉਣਾ।
0
Ag-lī---ra-ṭa--as- la--k--ā'---.
A---- v--- ṭ------ l-- k- ā-----
A-a-ī v-r- ṭ-i-a-ī l-i k- ā-u-ā-
--------------------------------
Agalī vāra ṭaikasī lai kē ā'uṇā.
Келесі жолы такси шақыр!
ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਟੈਕਸੀ ਲੈ ਕੇ ਆਉਣਾ।
Agalī vāra ṭaikasī lai kē ā'uṇā.
Келесі жолы қолшатыр ала кел!
ਅਗ-ੀ-ਵ-- -ਪ-- ਨਾ- ਇੱ- ਛਤਰ- -- -ੇ-ਆਉਣ-।
ਅ--- ਵ-- ਆ--- ਨ-- ਇ-- ਛ--- ਲ- ਕ- ਆ----
ਅ-ਲ- ਵ-ਰ ਆ-ਣ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਛ-ਰ- ਲ- ਕ- ਆ-ਣ-।
--------------------------------------
ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਛਤਰੀ ਲੈ ਕੇ ਆਉਣਾ।
0
A---ī --r-----ṇ---ā-a--k--c---ar----i-kē------.
A---- v--- ā---- n--- i-- c------ l-- k- ā-----
A-a-ī v-r- ā-a-ē n-l- i-a c-a-a-ī l-i k- ā-u-ā-
-----------------------------------------------
Agalī vāra āpaṇē nāla ika chatarī lai kē ā'uṇā.
Келесі жолы қолшатыр ала кел!
ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਛਤਰੀ ਲੈ ਕੇ ਆਉਣਾ।
Agalī vāra āpaṇē nāla ika chatarī lai kē ā'uṇā.
Ертең мен боспын.
ਕੱਲ-ਹ-ਮ-ਰ--ਛੁੱ---ਹ-।
ਕ---- ਮ--- ਛ---- ਹ--
ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਰ- ਛ-ੱ-ੀ ਹ-।
--------------------
ਕੱਲ੍ਹ ਮੇਰੀ ਛੁੱਟੀ ਹੈ।
0
Ka-'-a---r- chu-ī-h--.
K----- m--- c---- h---
K-l-h- m-r- c-u-ī h-i-
----------------------
Kal'ha mērī chuṭī hai.
Ертең мен боспын.
ਕੱਲ੍ਹ ਮੇਰੀ ਛੁੱਟੀ ਹੈ।
Kal'ha mērī chuṭī hai.
Ертең кездессек қайтеді?
ਕੀ-ਆ-ਾਂ ਕ-----ਮਿਲੀ-?
ਕ- ਆ--- ਕ---- ਮ-----
ਕ- ਆ-ਾ- ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਲ-ਏ-
--------------------
ਕੀ ਆਪਾਂ ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲੀਏ?
0
Kī----ṁ-k---h----lī-ē?
K- ā--- k----- m------
K- ā-ā- k-l-h- m-l-'-?
----------------------
Kī āpāṁ kal'ha milī'ē?
Ертең кездессек қайтеді?
ਕੀ ਆਪਾਂ ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲੀਏ?
Kī āpāṁ kal'ha milī'ē?
Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ.
ਮ-- ਕ--ਾ, ਕੱਲ੍ਹ ਮੈਂ ਨ----- ਸਕਾਂਗਾਂ-- -ਕਾਂਗ-।
ਮ-- ਕ---- ਕ---- ਮ-- ਨ--- ਆ ਸ------ / ਸ------
ਮ-ਫ ਕ-ਨ-, ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਂ ਨ-ੀ- ਆ ਸ-ਾ-ਗ-ਂ / ਸ-ਾ-ਗ-।
--------------------------------------------
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਕੱਲ੍ਹ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਸਕਾਂਗਾਂ / ਸਕਾਂਗੀ।
0
Mā--a k-r---,---l-h---aiṁ-n--ī--ā s-k--gā-/ ---āṅ--.
M---- k------ k----- m--- n---- ā s-------- s-------
M-p-a k-r-n-, k-l-h- m-i- n-h-ṁ ā s-k-ṅ-ā-/ s-k-ṅ-ī-
----------------------------------------------------
Māpha karanā, kal'ha maiṁ nahīṁ ā sakāṅgāṁ/ sakāṅgī.
Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ.
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਕੱਲ੍ਹ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਸਕਾਂਗਾਂ / ਸਕਾਂਗੀ।
Māpha karanā, kal'ha maiṁ nahīṁ ā sakāṅgāṁ/ sakāṅgī.
Осы демалысқа жоспарың бар ма?
ਕ- --ੰ-ਇ- ---- ਦੇ -ਖ-ਰ ਲ----ਿ--ਂ -- ਪ-ਰੋ--ਾ- ਬਣ------?
ਕ- ਤ-- ਇ- ਹ--- ਦ- ਅ--- ਲ- ਪ----- ਹ- ਪ------- ਬ---- ਸ--
ਕ- ਤ-ੰ ਇ- ਹ-ਤ- ਦ- ਅ-ੀ- ਲ- ਪ-ਿ-ਾ- ਹ- ਪ-ਰ-ਗ-ਾ- ਬ-ਾ-ਆ ਸ-?
------------------------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬਣਾਇਆ ਸੀ?
0
Kī -- i-- -a---t- d- a--īr- -a-ī----i--ṁ hī p-ōga-ā----aṇ-'-----ī?
K- t- i-- h------ d- a----- l--- p------ h- p-------- b------- s--
K- t- i-a h-p-a-ē d- a-h-r- l-'- p-h-l-ṁ h- p-ō-a-ā-a b-ṇ-'-'- s-?
------------------------------------------------------------------
Kī tū isa haphatē dē akhīra la'ī pahilāṁ hī prōgarāma baṇā'i'ā sī?
Осы демалысқа жоспарың бар ма?
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬਣਾਇਆ ਸੀ?
Kī tū isa haphatē dē akhīra la'ī pahilāṁ hī prōgarāma baṇā'i'ā sī?
Әлде біреумен келісіп қойдың ба?
ਜਾਂ-ਤੂੰ -ਿਸ- ਨੂੰ--ਿ-ਣ ਵਾ-- ਹ-ਂ?
ਜ-- ਤ-- ਕ--- ਨ-- ਮ--- ਵ--- ਹ---
ਜ-ਂ ਤ-ੰ ਕ-ਸ- ਨ-ੰ ਮ-ਲ- ਵ-ਲ- ਹ-ਂ-
-------------------------------
ਜਾਂ ਤੂੰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ?
0
Jā--t- -i-ē ---m--aṇ---ālā-ha-ṁ?
J-- t- k--- n- m----- v--- h----
J-ṁ t- k-s- n- m-l-ṇ- v-l- h-i-?
--------------------------------
Jāṁ tū kisē nū milaṇa vālā haiṁ?
Әлде біреумен келісіп қойдың ба?
ਜਾਂ ਤੂੰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ?
Jāṁ tū kisē nū milaṇa vālā haiṁ?
Демалыс күні кездесуді ұсынамын.
ਮੇਰ- -ਾਇ ਹੈ -- --ੀ----ਤੇ-------ਰ-‘- -----।
ਮ--- ਰ-- ਹ- ਕ- ਅ--- ਹ--- ਦ- ਅ--- ‘- ਮ-----
ਮ-ਰ- ਰ-ਇ ਹ- ਕ- ਅ-ੀ- ਹ-ਤ- ਦ- ਅ-ੀ- ‘- ਮ-ਲ-ਏ-
------------------------------------------
ਮੇਰੀ ਰਾਇ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ‘ਚ ਮਿਲੀਏ।
0
Mē---r-'i -----i-asīṁ hap--t---ē--kh--a --- m-lī-ē.
M--- r--- h-- k- a--- h------ d- a----- ‘-- m------
M-r- r-'- h-i k- a-ī- h-p-a-ē d- a-h-r- ‘-a m-l-'-.
---------------------------------------------------
Mērī rā'i hai ki asīṁ haphatē dē akhīra ‘ca milī'ē.
Демалыс күні кездесуді ұсынамын.
ਮੇਰੀ ਰਾਇ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ‘ਚ ਮਿਲੀਏ।
Mērī rā'i hai ki asīṁ haphatē dē akhīra ‘ca milī'ē.
Көкке шығайық па?
ਕ- ਅ-ੀ--ਪਿਕਨ-ਕ ਲ----ਈਏ?
ਕ- ਅ--- ਪ----- ਲ- ਜ----
ਕ- ਅ-ੀ- ਪ-ਕ-ਿ- ਲ- ਜ-ਈ-?
-----------------------
ਕੀ ਅਸੀਂ ਪਿਕਨਿਕ ਲਈ ਜਾਈਏ?
0
K--as-- ---an-ka la-- -ā-ī'-?
K- a--- p------- l--- j------
K- a-ī- p-k-n-k- l-'- j-'-'-?
-----------------------------
Kī asīṁ pikanika la'ī jā'ī'ē?
Көкке шығайық па?
ਕੀ ਅਸੀਂ ਪਿਕਨਿਕ ਲਈ ਜਾਈਏ?
Kī asīṁ pikanika la'ī jā'ī'ē?
Жағажайға барайық па?
ਕੀ--ਸ---ਕ--ਾ-ੇ-ਤੇ-ਜ--ਏ?
ਕ- ਅ--- ਕ----- ਤ- ਜ----
ਕ- ਅ-ੀ- ਕ-ਨ-ਰ- ਤ- ਜ-ਈ-?
-----------------------
ਕੀ ਅਸੀਂ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਜਾਈਏ?
0
Kī--sī- kinārē--ē ---ī-ē?
K- a--- k----- t- j------
K- a-ī- k-n-r- t- j-'-'-?
-------------------------
Kī asīṁ kinārē tē jā'ī'ē?
Жағажайға барайық па?
ਕੀ ਅਸੀਂ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਜਾਈਏ?
Kī asīṁ kinārē tē jā'ī'ē?
Тауға барамыз ба?
ਕੀ-ਅ-ੀ- --ਾਂ--ਂ ਤੇ-ਜਾ--?
ਕ- ਅ--- ਪ------ ਤ- ਜ----
ਕ- ਅ-ੀ- ਪ-ਾ-ੜ-ਂ ਤ- ਜ-ਈ-?
------------------------
ਕੀ ਅਸੀਂ ਪਹਾਂੜਾਂ ਤੇ ਜਾਈਏ?
0
K- --ī- pah-ṁ--- tē -ā----?
K- a--- p------- t- j------
K- a-ī- p-h-ṁ-ā- t- j-'-'-?
---------------------------
Kī asīṁ pahāṁṛāṁ tē jā'ī'ē?
Тауға барамыз ба?
ਕੀ ਅਸੀਂ ਪਹਾਂੜਾਂ ਤੇ ਜਾਈਏ?
Kī asīṁ pahāṁṛāṁ tē jā'ī'ē?
Мен сені кеңседен алып кетемін.
ਮ-ਂ---ਨ-ੰ--ਫਤਰ -ੋਂ-ਲ----ਾਂਗਾ / ਲਵ--ਗੀ।
ਮ-- ਤ---- ਦ--- ਤ-- ਲ- ਲ----- / ਲ------
ਮ-ਂ ਤ-ਨ-ੰ ਦ-ਤ- ਤ-ਂ ਲ- ਲ-ਾ-ਗ- / ਲ-ਾ-ਗ-।
--------------------------------------
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਦਫਤਰ ਤੋਂ ਲੈ ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
0
M--ṁ t-----da--a--ra tōṁ-lai l--ā--ā- -a--ṅ-ī.
M--- t---- d-------- t-- l-- l------- l-------
M-i- t-i-ū d-p-a-a-a t-ṁ l-i l-v-ṅ-ā- l-v-ṅ-ī-
----------------------------------------------
Maiṁ tainū daphatara tōṁ lai lavāṅgā/ lavāṅgī.
Мен сені кеңседен алып кетемін.
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਦਫਤਰ ਤੋਂ ਲੈ ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
Maiṁ tainū daphatara tōṁ lai lavāṅgā/ lavāṅgī.
Мен сені үйден алып кетемін.
ਮ-ਂ ਤੈਨੂ--ਘ- -ੋਂ-ਲੈ --ਾ-ਗ-----ਵ-ਂਗੀ।
ਮ-- ਤ---- ਘ- ਤ-- ਲ- ਲ----- / ਲ------
ਮ-ਂ ਤ-ਨ-ੰ ਘ- ਤ-ਂ ਲ- ਲ-ਾ-ਗ- / ਲ-ਾ-ਗ-।
------------------------------------
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਘਰ ਤੋਂ ਲੈ ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
0
M--- ta-----ha-----ṁ-l---la--ṅg----av-ṅg-.
M--- t---- g---- t-- l-- l------- l-------
M-i- t-i-ū g-a-a t-ṁ l-i l-v-ṅ-ā- l-v-ṅ-ī-
------------------------------------------
Maiṁ tainū ghara tōṁ lai lavāṅgā/ lavāṅgī.
Мен сені үйден алып кетемін.
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਘਰ ਤੋਂ ਲੈ ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
Maiṁ tainū ghara tōṁ lai lavāṅgā/ lavāṅgī.
Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін.
ਮ-- ਤੈ--- -ੱਸ - -ਟ---ਤੋ- ---ਲਵਾ-ਗ--/---ਾ-ਗ-।
ਮ-- ਤ---- ਬ-- – ਸ--- ਤ-- ਲ- ਲ----- / ਲ------
ਮ-ਂ ਤ-ਨ-ੰ ਬ-ਸ – ਸ-ਾ- ਤ-ਂ ਲ- ਲ-ਾ-ਗ- / ਲ-ਾ-ਗ-।
--------------------------------------------
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਬੱਸ – ਸਟਾਪ ਤੋਂ ਲੈ ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
0
M-i- -ainū-basa – s-ṭāp---ō--la- l-v-ṅg---lav----.
M--- t---- b--- – s----- t-- l-- l------- l-------
M-i- t-i-ū b-s- – s-ṭ-p- t-ṁ l-i l-v-ṅ-ā- l-v-ṅ-ī-
--------------------------------------------------
Maiṁ tainū basa – saṭāpa tōṁ lai lavāṅgā/ lavāṅgī.
Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін.
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਬੱਸ – ਸਟਾਪ ਤੋਂ ਲੈ ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
Maiṁ tainū basa – saṭāpa tōṁ lai lavāṅgā/ lavāṅgī.