Тілашар

kk Days of the week   »   pa ਹਫਤੇ ਦੇ ਦਿਨ

9 [тоғыз]

Days of the week

Days of the week

9 [ ਨੌਂ]

9 [Nauṁ]

ਹਫਤੇ ਦੇ ਦਿਨ

[haphatē dē dina]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Punjabi Ойнау Көбірек
Дүйсенбі ਸੋਮਵ-ਰ ਸ----- ਸ-ਮ-ਾ- ------ ਸੋਮਵਾਰ 0
s-mavāra s------- s-m-v-r- -------- sōmavāra
Сейсенбі ਮੰ----ਰ ਮ------ ਮ-ਗ-ਵ-ਰ ------- ਮੰਗਲਵਾਰ 0
ma--lav-ra m--------- m-g-l-v-r- ---------- magalavāra
Сәрсенбі ਬ--ਧਵ-ਰ ਬ------ ਬ-ੱ-ਵ-ਰ ------- ਬੁੱਧਵਾਰ 0
bu-h--āra b-------- b-d-a-ā-a --------- budhavāra
Бейсенбі ਵ-ਰਵਾਰ ਵ----- ਵ-ਰ-ਾ- ------ ਵੀਰਵਾਰ 0
v------a v------- v-r-v-r- -------- vīravāra
Жұма ਸ਼-ਕਰ-ਾਰ ਸ਼------ ਸ਼-ਕ-ਵ-ਰ ------- ਸ਼ੁਕਰਵਾਰ 0
ś-----vā-a ś--------- ś-k-r-v-r- ---------- śukaravāra
Сенбі ਸ਼---ਾਰ ਸ਼----- ਸ਼-ੀ-ਾ- ------ ਸ਼ਨੀਵਾਰ 0
śan----a ś------- ś-n-v-r- -------- śanīvāra
Жексенбі ਐਤ--ਰ ਐ---- ਐ-ਵ-ਰ ----- ਐਤਵਾਰ 0
ai-a---a a------- a-t-v-r- -------- aitavāra
Апта ਹਫਤਾ ਹ--- ਹ-ਤ- ---- ਹਫਤਾ 0
h-pha-ā h------ h-p-a-ā ------- haphatā
Дүйсенбіден жексенбіге дейін ਸ-ਮ-ਾ--ਤ-- ਐ-ਵ-ਰ--ੱ-। ਸ----- ਤ-- ਐ---- ਤ--- ਸ-ਮ-ਾ- ਤ-ਂ ਐ-ਵ-ਰ ਤ-ਕ- --------------------- ਸੋਮਵਾਰ ਤੋਂ ਐਤਵਾਰ ਤੱਕ। 0
sō--vāra-tōṁ ai-av-r- t-k-. s------- t-- a------- t---- s-m-v-r- t-ṁ a-t-v-r- t-k-. --------------------------- sōmavāra tōṁ aitavāra taka.
Бірінші күн – дүйсенбі. ਪਹ-ਲ- ----ਸੋਮਵ-ਰ---ੰ-ਾ-ਹੈ। ਪ---- ਦ-- ਸ----- ਹ---- ਹ-- ਪ-ਿ-ਾ ਦ-ਨ ਸ-ਮ-ਾ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। -------------------------- ਪਹਿਲਾ ਦਿਨ ਸੋਮਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Pa--l--din--sōm-vā-- hu-ā---i. P----- d--- s------- h--- h--- P-h-l- d-n- s-m-v-r- h-d- h-i- ------------------------------ Pahilā dina sōmavāra hudā hai.
Екінші күн – сейсенбі. ਦੂ-ਾ ਦ-ਨ ਮ--ਲ-ਾਰ -ੁੰ-ਾ---। ਦ--- ਦ-- ਮ------ ਹ---- ਹ-- ਦ-ਜ- ਦ-ਨ ਮ-ਗ-ਵ-ਰ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। -------------------------- ਦੂਜਾ ਦਿਨ ਮੰਗਲਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Dū-- din--m-gal--āra----ā-h--. D--- d--- m--------- h--- h--- D-j- d-n- m-g-l-v-r- h-d- h-i- ------------------------------ Dūjā dina magalavāra hudā hai.
Үшінші күн – сәрсенбі. ਤ-ਜਾ--ਿ--ਬ--ਧ-ਾਰ --ੰ-ਾ --। ਤ--- ਦ-- ਬ------ ਹ---- ਹ-- ਤ-ਜ- ਦ-ਨ ਬ-ੱ-ਵ-ਰ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। -------------------------- ਤੀਜਾ ਦਿਨ ਬੁੱਧਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
T-jā-din--b--hav-ra -ud-----. T--- d--- b-------- h--- h--- T-j- d-n- b-d-a-ā-a h-d- h-i- ----------------------------- Tījā dina budhavāra hudā hai.
Төртінші күн – бейсенбі. ਚ--ਾ -ਿ--ਵ--ਵ-ਰ --ੰਦ--ਹੈ। ਚ--- ਦ-- ਵ----- ਹ---- ਹ-- ਚ-ਥ- ਦ-ਨ ਵ-ਰ-ਾ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। ------------------------- ਚੌਥਾ ਦਿਨ ਵੀਰਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Cauthā --na vīravār- --d---ai. C----- d--- v------- h--- h--- C-u-h- d-n- v-r-v-r- h-d- h-i- ------------------------------ Cauthā dina vīravāra hudā hai.
Бесінші күн – жұма. ਪੰਜ-ਾਂ-ਦਿ- -ੁਕ-ਵਾਰ -ੁ-ਦਾ -ੈ। ਪ----- ਦ-- ਸ਼------ ਹ---- ਹ-- ਪ-ਜ-ਾ- ਦ-ਨ ਸ਼-ਕ-ਵ-ਰ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। ---------------------------- ਪੰਜਵਾਂ ਦਿਨ ਸ਼ੁਕਰਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Pa---āṁ--in---ukara-ā---hu---h-i. P------ d--- ś--------- h--- h--- P-j-v-ṁ d-n- ś-k-r-v-r- h-d- h-i- --------------------------------- Pajavāṁ dina śukaravāra hudā hai.
Алтыншы күн – сенбі. ਛ-ਵਾ- -ਿਨ---ੀ--ਰ---ੰ-- ਹੈ। ਛ---- ਦ-- ਸ਼----- ਹ---- ਹ-- ਛ-ਵ-ਂ ਦ-ਨ ਸ਼-ੀ-ਾ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। -------------------------- ਛੇਵਾਂ ਦਿਨ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
C-ēv-ṁ d-n--śa--v--a-h--- hai. C----- d--- ś------- h--- h--- C-ē-ā- d-n- ś-n-v-r- h-d- h-i- ------------------------------ Chēvāṁ dina śanīvāra hudā hai.
Жетінші күн – жексенбі. ਸੱਤ--- ਦਿ- --ਵ-ਰ ਹੁੰ-- --। ਸ----- ਦ-- ਐ---- ਹ---- ਹ-- ਸ-ਤ-ਾ- ਦ-ਨ ਐ-ਵ-ਰ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। -------------------------- ਸੱਤਵਾਂ ਦਿਨ ਐਤਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Satavā- di-a ait--ār--hu-ā----. S------ d--- a------- h--- h--- S-t-v-ṁ d-n- a-t-v-r- h-d- h-i- ------------------------------- Satavāṁ dina aitavāra hudā hai.
Аптада жеті күн бар. ਹਫਤੇ-ਵਿੱਚ-ਸੱਤ ਦ-ਨ---ੰਦੇ -ਨ। ਹ--- ਵ--- ਸ-- ਦ-- ਹ---- ਹ-- ਹ-ਤ- ਵ-ੱ- ਸ-ਤ ਦ-ਨ ਹ-ੰ-ੇ ਹ-। --------------------------- ਹਫਤੇ ਵਿੱਚ ਸੱਤ ਦਿਨ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। 0
Hap-atē -ic--s-t- d-----ud--h-na. H------ v--- s--- d--- h--- h---- H-p-a-ē v-c- s-t- d-n- h-d- h-n-. --------------------------------- Haphatē vica sata dina hudē hana.
Біз тек бес күн жұмыс істейміз. ਅਸੀਂ-ਕ-ਵਲ-ਪੰਜ ਦ-- -ੰ- -ਰਦੇ-ਹ--। ਅ--- ਕ--- ਪ-- ਦ-- ਕ-- ਕ--- ਹ--- ਅ-ੀ- ਕ-ਵ- ਪ-ਜ ਦ-ਨ ਕ-ਮ ਕ-ਦ- ਹ-ਂ- ------------------------------- ਅਸੀਂ ਕੇਵਲ ਪੰਜ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। 0
As---k----a---ja--i---ka-a k----ē-h--. A--- k----- p--- d--- k--- k----- h--- A-ī- k-v-l- p-j- d-n- k-m- k-r-d- h-ṁ- -------------------------------------- Asīṁ kēvala paja dina kama karadē hāṁ.

Эсперанто жасанды тілі

Ағылшын тілі - заманымыздың ең басты жаһандық тілі. Оның көмегімен барлық адамдар бір-бірімен түсінесе алады деп саналады. Бірақ басқа тілдер де мұндай мақсатқа жеткісі келеді. Мысалы, жасанды тілдер. Жасанды тілдерді мақсатты түрде жетілдіріп, құрастырады. Яғни, оларды құрастырудың белгілі бір мақсаты бар. Жасанды тілдерді әртүрлі тілдерді араластыру арқылы құрастырады. Соның арқасында олар адамдардың көпшілігіне оқуға қолжетімді болу керек. Жасанды тілдің мақсаты, осылайша, халықаралық коммуникация болып табылады. Ең кең тараған жасанды тіл – эсперанто. Ол алғаш рет 1887 жылы Варшавада таныстырылған болатын. Оның негізін қалаушы - доктор Людвиг Л.Заменгоф. Ол өзара қарама-қайшылықтардың (әлеуметтік) басты себебі - жеткіліксізөзара түсiнiстiк деп есептеді. Сондықтан, ол халықтарды біріктіретін, ортақ тіл жасап шығарғысы келді. Барлық адамдар ол тілде бір-бірімен тең дәрежеде сөйлесуі керек еді. Доктордың лақап аты Эсперанто болатын, бұл «үміттенуші» дегенді білдіреді. Бұл оның арманына қаншалықты қатты сенгендігін көрсетеді. Алайда, өзара түсіністіктің әмбебап құралы туралы идея ежелден бар. Осы уақытқа дейін әртүрлі жасанды тілдер құрастырылды. Толеранттылық пен адам құқықтары сияқты мақсаттар да бұл тілдермен байланысты. Бүгінде, эсперанто тілінде 120 астам елдің адамдары сөйлей алады. Эсперантоға қатысты сыни да пікірлер бар. Мысалы, оның 70% сөздік қорының роман тілінен алынғандығы. Эсперантоны құрастыруға үндіеуропалық тілдер де айтарлықтай септігін тигізді. Бұл тілді игерген адамдар бір-бірімен конгресстерде және жиналыстарда сөйлеседі. Кездесулер мен дәрістер жиі ұйымдастырылып тұрады. Эсперантоны меңгеруге қызуғушылығыңыз оянды ма ма? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!