ಅವನು ಮೋಟರ್ ಸೈಕಲ್ ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
----مر-)-ب- م---ر---ل- ح--ت ---ند.
-- (---- ب- م--------- ح--- م-------
-و (-ر-) ب- م-ت-ر-ی-ل- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------------
او (مرد) با موتورسیکلت حرکت میکند.
0
o- -- mo-o--i-let---reka---iko-a-.
o- b- m---------- h------ m-------
o- b- m-t-r-i-l-t h-r-k-t m-k-n-d-
----------------------------------
oo bâ motorsiklet harekat mikonad.
ಅವನು ಮೋಟರ್ ಸೈಕಲ್ ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
او (مرد) با موتورسیکلت حرکت میکند.
oo bâ motorsiklet harekat mikonad.
ಅವನು ಸೈಕಲ್ ಹೊಡೆಯುತ್ತಾನೆ
ا- ---د- -ا-دوچرخه ح----م-کن-.
-- (---- ب- د----- ح--- م-------
-و (-ر-) ب- د-چ-خ- ح-ک- م--ن-.-
---------------------------------
او (مرد) با دوچرخه حرکت میکند.
0
o- b--d---a-k-e-har-ka- ---o---.
o- b- d-------- h------ m-------
o- b- d-c-a-k-e h-r-k-t m-k-n-d-
--------------------------------
oo bâ docharkhe harekat mikonad.
ಅವನು ಸೈಕಲ್ ಹೊಡೆಯುತ್ತಾನೆ
او (مرد) با دوچرخه حرکت میکند.
oo bâ docharkhe harekat mikonad.
ಅವನು ನಡೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
او-(م--)---ا-ه--ی--ود.
-- (---- پ---- م-------
-و (-ر-) پ-ا-ه م--و-.-
------------------------
او (مرد) پیاده میرود.
0
oo pi-yâd--mi-avad.
o- p------ m-------
o- p---â-e m-r-v-d-
-------------------
oo pi-yâde miravad.
ಅವನು ನಡೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
او (مرد) پیاده میرود.
oo pi-yâde miravad.
ಅವನು ಹಡಗಿನಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
----مر-)-ب--کشت--حر-- میکند.
-- (---- ب- ک--- ح--- م-------
-و (-ر-) ب- ک-ت- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------
او (مرد) با کشتی حرکت میکند.
0
oo -â------i --rekat-miko-a-.
o- b- k----- h------ m-------
o- b- k-s-t- h-r-k-t m-k-n-d-
-----------------------------
oo bâ kashti harekat mikonad.
ಅವನು ಹಡಗಿನಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
او (مرد) با کشتی حرکت میکند.
oo bâ kashti harekat mikonad.
ಅವನು ದೋಣಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
ا- --ر--------ی- ---- ----ن-.
-- (---- ب- ق--- ح--- م-------
-و (-ر-) ب- ق-ی- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------
او (مرد) با قایق حرکت میکند.
0
o- ----h-ye-- ---ek-t---k-nad.
o- b- g------ h------ m-------
o- b- g-â-e-h h-r-k-t m-k-n-d-
------------------------------
oo bâ ghâyegh harekat mikonad.
ಅವನು ದೋಣಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
او (مرد) با قایق حرکت میکند.
oo bâ ghâyegh harekat mikonad.
ಅವನು ಈಜುತ್ತಾನೆ
او-(م-د----ا-----د.
-- (---- ش-- م-------
-و (-ر-) ش-ا م--ن-.-
----------------------
او (مرد) شنا میکند.
0
o- -he----------.
o- s---- m-------
o- s-e-â m-k-n-d-
-----------------
oo shenâ mikonad.
ಅವನು ಈಜುತ್ತಾನೆ
او (مرد) شنا میکند.
oo shenâ mikonad.
ಇಲ್ಲಿ ಅಪಾಯ ಇದೆಯೆ?
ای-ج--ج-ی -طر--ک----ت؟
----- ج-- خ------ ا----
-ی-ج- ج-ی خ-ر-ا-ی ا-ت-
------------------------
اینجا جای خطرناکی است؟
0
i--- ------h-t----ki-a--?
i--- j--- k--------- a---
i-j- j-y- k-a-a-n-k- a-t-
-------------------------
injâ jâye khatarnâki ast?
ಇಲ್ಲಿ ಅಪಾಯ ಇದೆಯೆ?
اینجا جای خطرناکی است؟
injâ jâye khatarnâki ast?
ಇಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರೇ ಓಡಾಡುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯೆ?
آ-ا-تن-----قدم-ز-ن خ--ناک--س--
--- ت----- ق-- ز-- خ----- ا----
-ی- ت-ه-ی- ق-م ز-ن خ-ر-ا- ا-ت-
--------------------------------
آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟
0
â-----n--y- --a----zad-- k--ta--â- a--?
â-- t------ g----- z---- k-------- a---
â-â t-n-â-i g-a-a- z-d-n k-a-a-n-k a-t-
---------------------------------------
âyâ tanhâyi ghadam zadan khatarnâk ast?
ಇಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರೇ ಓಡಾಡುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯೆ?
آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟
âyâ tanhâyi ghadam zadan khatarnâk ast?
ಇಲ್ಲಿ ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನಡೆದಾಡುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯೆ?
-ی- -یاد- -وی ----- خ--ناک-ا---
--- پ---- ر-- د- ش- خ----- ا----
-ی- پ-ا-ه ر-ی د- ش- خ-ر-ا- ا-ت-
---------------------------------
آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟
0
ây--sh-b-h- b- p--de ravi--aft---khat---âk---t?
â-- s------ b- p---- r--- r----- k-------- a---
â-â s-a---â b- p-â-e r-v- r-f-a- k-a-a-n-k a-t-
-----------------------------------------------
âyâ shab-hâ be piâde ravi raftan khatarnâk ast?
ಇಲ್ಲಿ ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನಡೆದಾಡುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯೆ?
آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟
âyâ shab-hâ be piâde ravi raftan khatarnâk ast?
ನಾವು ದಾರಿ ತಪ್ಪಿದ್ದೇವೆ.
-- -اه ---(با-م---ن---ش--اه--ف-ه--یم-
-- ر-- ر- (-- م----- ا----- ر--- ا----
-ا ر-ه ر- (-ا م-ش-ن- ا-ت-ا- ر-ت- ا-م-
---------------------------------------
ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.
0
m----- r--(-- m-sh-n)--sh-ebâh-ra------.
m- r-- r- (-- m------ e------- r--------
m- r-h r- (-â m-s-i-) e-h-e-â- r-f-e-i-.
----------------------------------------
mâ râh râ (bâ mâshin) eshtebâh rafte-im.
ನಾವು ದಾರಿ ತಪ್ಪಿದ್ದೇವೆ.
ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.
mâ râh râ (bâ mâshin) eshtebâh rafte-im.
ನಾವು ತಪ್ಪು ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ.
-- در-مسی--ا-تباه--ستی--
-- د- م--- ا----- ه------
-ا د- م-ی- ا-ت-ا- ه-ت-م-
--------------------------
ما در مسیر اشتباه هستیم.
0
mâ --r---s-r---s--ebâh----tim.
m- d-- m----- e------- h------
m- d-r m-s-r- e-h-e-â- h-s-i-.
------------------------------
mâ dar masire eshtebâh hastim.
ನಾವು ತಪ್ಪು ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ.
ما در مسیر اشتباه هستیم.
mâ dar masire eshtebâh hastim.
ನಾವು ಹಿಂದಿರುಗಬೇಕು.
ما-باید--رگردیم.
م- ب--- ب--------
م- ب-ی- ب-گ-د-م-
-------------------
ما باید برگردیم.
0
mâ-b-y-d bar -ardi-.
m- b---- b-- g------
m- b-y-d b-r g-r-i-.
--------------------
mâ bâyad bar gardim.
ನಾವು ಹಿಂದಿರುಗಬೇಕು.
ما باید برگردیم.
mâ bâyad bar gardim.
ಗಾಡಿಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು?
--ن-- --ا----و--پ--ک کرد؟
----- ک-- م----- پ--- ک----
-ی-ج- ک-ا م--و- پ-ر- ک-د-
----------------------------
اینجا کجا میشود پارک کرد؟
0
i-j--k-jâ m--h---d --r- -ar-?
i--- k--- m------- p--- k----
i-j- k-j- m-s-a-a- p-r- k-r-?
-----------------------------
injâ kojâ mishavad pârk kard?
ಗಾಡಿಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು?
اینجا کجا میشود پارک کرد؟
injâ kojâ mishavad pârk kard?
ಇಲ್ಲಿ (ಎಲ್ಲಾದರು) ವಾಹನ ನಿಲ್ದಾಣ ಇದೆಯೆ?
--ا -ا-نج- -ار--ن- -ست-
--- ----- پ------ ه----
-ی- -ی-ج- پ-ر-ی-گ ه-ت-
-------------------------
آیا اینجا پارکینگ هست؟
0
inj- p--k--g------ dâra-?
i--- p------ v---- d-----
i-j- p-r-i-g v-j-d d-r-d-
-------------------------
injâ pârking vojud dârad?
ಇಲ್ಲಿ (ಎಲ್ಲಾದರು) ವಾಹನ ನಿಲ್ದಾಣ ಇದೆಯೆ?
آیا اینجا پارکینگ هست؟
injâ pârking vojud dârad?
ಇಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ವಾಹನಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು?
چ-در----ش-- ---جا پ-ر--کر-؟
---- م----- ا---- پ--- ک----
-ق-ر م--و- ا-ن-ا پ-ر- ک-د-
-----------------------------
چقدر میشود اینجا پارک کرد؟
0
c---m---da--m-t-v-n i-------- k-r-?
c-- m------ m------ i--- p--- k----
c-e m-d-d-t m-t-v-n i-j- p-r- k-r-?
-----------------------------------
che mod-dat mitavân injâ pârk kard?
ಇಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ವಾಹನಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು?
چقدر میشود اینجا پارک کرد؟
che mod-dat mitavân injâ pârk kard?
ನೀವು ಸ್ಕೀ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
--ا-ا--- -ی-ن---
--- ا--- م--------
-م- ا-ک- م--ن-د-
-------------------
شما اسکی میکنید؟
0
sh-mâ--sk---ik--i-?
s---- e--- m-------
s-o-â e-k- m-k-n-d-
-------------------
shomâ eski mikonid?
ನೀವು ಸ್ಕೀ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
شما اسکی میکنید؟
shomâ eski mikonid?
ನೀವು ಸ್ಕೀ ಲಿಫ್ಟ್ಅನ್ನು ಮೇಲೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೀರಾ?
---تل------(با-ا-ر--سکی- -ا-ا-م-ر-ی--
-- ت-- س-- (------ ا---- ب--- م--------
-ا ت-ه س-ژ (-ا-ا-ر ا-ک-) ب-ل- م--و-د-
----------------------------------------
با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا میروید؟
0
be--ele---- ----âb-re eski---â------a-id?
b- t------- (-------- e---- b--- m-------
b- t-l---i- (-â-â-a-e e-k-) b-l- m-r-v-d-
-----------------------------------------
be tele-sij (bâlâbare eski) bâlâ miravid?
ನೀವು ಸ್ಕೀ ಲಿಫ್ಟ್ಅನ್ನು ಮೇಲೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೀರಾ?
با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا میروید؟
be tele-sij (bâlâbare eski) bâlâ miravid?
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಕೀಸ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
آ---میشو- این---چوب---ک- -ر--ه-کر-؟
--- م----- ا---- چ-- ا--- ک---- ک----
-ی- م--و- ا-ن-ا چ-ب ا-ک- ک-ا-ه ک-د-
--------------------------------------
آیا میشود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟
0
â-â --tavâ- inj- c---- ---i---r-y- ka--?
â-- m------ i--- c---- e--- k----- k----
â-â m-t-v-n i-j- c-u-e e-k- k-r-y- k-r-?
----------------------------------------
âyâ mitavân injâ chube eski kerâye kard?
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಕೀಸ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
آیا میشود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟
âyâ mitavân injâ chube eski kerâye kard?