Ferheng

ku Adjectives 3   »   ur ‫صفت 3‬

80 [heştê]

Adjectives 3

Adjectives 3

‫80 [اسّی]‬

assi

‫صفت 3‬

[sift]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûrdûyî Bazî Zêde
Kuçikekî wê heye. ‫ا-ک- پ---ایک --ّ---ے -‬ ‫---- پ-- ا-- ک--- ہ- -- ‫-س-ے پ-س ا-ک ک-ّ- ہ- -- ------------------------ ‫اسکے پاس ایک کتّا ہے -‬ 0
u-ka- -a-s aik --i-- u---- p--- a-- h-- - u-k-y p-a- a-k h-i - -------------------- uskay paas aik hai -
Kuçik mezin e. ‫کتّ- -ڑ--ہ- -‬ ‫---- ب-- ہ- -- ‫-ت-ا ب-ا ہ- -- --------------- ‫کتّا بڑا ہے -‬ 0
b-ra--a- - b--- h-- - b-r- h-i - ---------- bara hai -
Kuçikekî wê yî mezin heye. ‫-سک- --- --ا کتّا -- -‬ ‫---- پ-- ب-- ک--- ہ- -- ‫-س-ے پ-س ب-ا ک-ّ- ہ- -- ------------------------ ‫اسکے پاس بڑا کتّا ہے -‬ 0
us-a- -aas-bar---a- - u---- p--- b--- h-- - u-k-y p-a- b-r- h-i - --------------------- uskay paas bara hai -
Maleke wê heye. ‫اسکے-پاس ای--گھ- -- -‬ ‫---- پ-- ا-- گ-- ہ- -- ‫-س-ے پ-س ا-ک گ-ر ہ- -- ----------------------- ‫اسکے پاس ایک گھر ہے -‬ 0
u-kay ---- aik-ghar h-- - u---- p--- a-- g--- h-- - u-k-y p-a- a-k g-a- h-i - ------------------------- uskay paas aik ghar hai -
Mal piçûk e. ‫--ر چھو---ہ---‬ ‫--- چ---- ہ- -- ‫-ھ- چ-و-ا ہ- -- ---------------- ‫گھر چھوٹا ہے -‬ 0
g-a--c--o-----i - g--- c----- h-- - g-a- c-h-t- h-i - ----------------- ghar chhota hai -
Maleke wê ye piçûk heye. ‫اس----ا--چھ----گ-ر-ہ- -‬ ‫---- پ-- چ---- گ-- ہ- -- ‫-س-ے پ-س چ-و-ا گ-ر ہ- -- ------------------------- ‫اسکے پاس چھوٹا گھر ہے -‬ 0
us----paa- --h-t----a- ha--- u---- p--- c----- g--- h-- - u-k-y p-a- c-h-t- g-a- h-i - ---------------------------- uskay paas chhota ghar hai -
Ew di otêlekê de dimîne. ‫---ہ-ٹل -یں-ر-ت---- -‬ ‫-- ہ--- م-- ر--- ہ- -- ‫-ہ ہ-ٹ- م-ں ر-ت- ہ- -- ----------------------- ‫وہ ہوٹل میں رہتا ہے -‬ 0
w-h-ho--l-------eh-- -ai-- w-- h---- m--- r---- h-- - w-h h-t-l m-i- r-h-a h-i - -------------------------- woh hotel mein rehta hai -
Otêl erzan e. ‫ہ-ٹل -س-- ہے--‬ ‫---- س--- ہ- -- ‫-و-ل س-ت- ہ- -- ---------------- ‫ہوٹل سستا ہے -‬ 0
h-t-- s-sta h-i-- h---- s---- h-- - h-t-l s-s-a h-i - ----------------- hotel sasta hai -
Ew di otêleke erzan de dimîne. ‫-- ای- -س-ے--وٹل م-ں-ر-تا-----‬ ‫-- ا-- س--- ہ--- م-- ر--- ہ- -- ‫-ہ ا-ک س-ت- ہ-ٹ- م-ں ر-ت- ہ- -- -------------------------------- ‫وہ ایک سستے ہوٹل میں رہتا ہے -‬ 0
woh-aik--as-a- -o-el me----e-t- --- - w-- a-- s----- h---- m--- r---- h-- - w-h a-k s-s-a- h-t-l m-i- r-h-a h-i - ------------------------------------- woh aik sastay hotel mein rehta hai -
Tirimpêleke wî heye. ‫--ک--پ-----ک ------ے -‬ ‫---- پ-- ا-- گ--- ہ- -- ‫-س-ے پ-س ا-ک گ-ڑ- ہ- -- ------------------------ ‫اسکے پاس ایک گاڑی ہے -‬ 0
u-----p--s -i--g-ari---i-- u---- p--- a-- g---- h-- - u-k-y p-a- a-k g-a-i h-i - -------------------------- uskay paas aik gaari hai -
Tirimpêl biha ye. ‫-ا-ی---ن-ی ہے--‬ ‫---- م---- ہ- -- ‫-ا-ی م-ن-ی ہ- -- ----------------- ‫گاڑی مہنگی ہے -‬ 0
gaa-i-me-ngi---i - g---- m----- h-- - g-a-i m-h-g- h-i - ------------------ gaari mehngi hai -
Tirimpêleke wî ye biha heye. ‫---ے-پ-----ک--ہن-----ڑی ہے -‬ ‫---- پ-- ا-- م---- گ--- ہ- -- ‫-س-ے پ-س ا-ک م-ن-ی گ-ڑ- ہ- -- ------------------------------ ‫اسکے پاس ایک مہنگی گاڑی ہے -‬ 0
us-ay-p-a--a-k--e--gi--a--i ----- u---- p--- a-- m----- g---- h-- - u-k-y p-a- a-k m-h-g- g-a-i h-i - --------------------------------- uskay paas aik mehngi gaari hai -
Ew romanekê dixwîne. ‫-- نا------ --ا-ہ---‬ ‫-- ن--- پ-- ر-- ہ- -- ‫-ہ ن-و- پ-ھ ر-ا ہ- -- ---------------------- ‫وہ ناول پڑھ رہا ہے -‬ 0
w-h-no--- -a-h r-ha---- - w-- n---- p--- r--- h-- - w-h n-v-l p-r- r-h- h-i - ------------------------- woh novel parh raha hai -
Roman bêhna mirov teng dike. ‫-ا-ل ب-- ----‬ ‫---- ب-- ہ- -- ‫-ا-ل ب-ر ہ- -- --------------- ‫ناول بور ہے -‬ 0
nov---b-r- -a- - n---- b--- h-- - n-v-l b-r- h-i - ---------------- novel bore hai -
Ew romanekê bêhntengker dixwîne. ‫-ہ-ا-ک--و---اول -ڑھ -ہ---ے--‬ ‫-- ا-- ب-- ن--- پ-- ر-- ہ- -- ‫-ہ ا-ک ب-ر ن-و- پ-ھ ر-ا ہ- -- ------------------------------ ‫وہ ایک بور ناول پڑھ رہا ہے -‬ 0
w-h--i--bore-nov---p--- rah---ai-- w-- a-- b--- n---- p--- r--- h-- - w-h a-k b-r- n-v-l p-r- r-h- h-i - ---------------------------------- woh aik bore novel parh raha hai -
Ew fîlmekî temaşe dike. ‫-ہ---م -یک--رہی -ے -‬ ‫-- ف-- د--- ر-- ہ- -- ‫-ہ ف-م د-ک- ر-ی ہ- -- ---------------------- ‫وہ فلم دیکھ رہی ہے -‬ 0
wo- --l-----h ---- ha--- w-- f--- d--- r--- h-- - w-h f-l- d-k- r-h- h-i - ------------------------ woh film dekh rahi hai -
Fîlm bi kelecan e. ‫ف-- س-س-ی --- ہے -‬ ‫--- س---- خ-- ہ- -- ‫-ل- س-س-ی خ-ز ہ- -- -------------------- ‫فلم سنسنی خیز ہے -‬ 0
f--m-s--s-ni k--iz -a--- f--- s------ k---- h-- - f-l- s-n-a-i k-a-z h-i - ------------------------ film sansani khaiz hai -
Ew fîlmekî bi kelecan temaşe dike. ‫وہ ا-ک ---ن---ی--ف-م-دیکھ--ہی ----‬ ‫-- ا-- س---- خ-- ف-- د--- ر-- ہ- -- ‫-ہ ا-ک س-س-ی خ-ز ف-م د-ک- ر-ی ہ- -- ------------------------------------ ‫وہ ایک سنسنی خیز فلم دیکھ رہی ہے -‬ 0
wo- -----ans-n- --aiz fi-m dek- r-h--ha--- w-- a-- s------ k---- f--- d--- r--- h-- - w-h a-k s-n-a-i k-a-z f-l- d-k- r-h- h-i - ------------------------------------------ woh aik sansani khaiz film dekh rahi hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -