Kuçikekî wê heye.
ಅವಳ-ಬಳಿ -ಂ-- -ಾ----ದೆ
ಅ-- ಬ-- ಒ--- ನ--- ಇ--
ಅ-ಳ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ನ-ಯ- ಇ-ೆ
---------------------
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ
0
A--ḷ- b-ḷ---nd--nāy--i-e
A---- b--- o--- n--- i--
A-a-a b-ḷ- o-d- n-y- i-e
------------------------
Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
Kuçikekî wê heye.
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ
Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
Kuçik mezin e.
ಆ -ಾಯಿ--ೊ---ದು.
ಆ ನ--- ದ-------
ಆ ನ-ಯ- ದ-ಡ-ಡ-ು-
---------------
ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು.
0
ā-n-yi ---ḍad-.
ā n--- d-------
ā n-y- d-ḍ-a-u-
---------------
ā nāyi doḍḍadu.
Kuçik mezin e.
ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು.
ā nāyi doḍḍadu.
Kuçikekî wê yî mezin heye.
ಅ-- -ಳಿ-ಒಂ-------ಡದ-ದ ನಾಯಿ ಇ-ೆ.
ಅ-- ಬ-- ಒ--- ದ------- ನ--- ಇ---
ಅ-ಳ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ದ-ಡ-ಡ-ಾ- ನ-ಯ- ಇ-ೆ-
-------------------------------
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ.
0
A-a-- baḷi on-u---ḍ--d-da-n--i--de.
A---- b--- o--- d-------- n--- i---
A-a-a b-ḷ- o-d- d-ḍ-a-ā-a n-y- i-e-
-----------------------------------
Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
Kuçikekî wê yî mezin heye.
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ.
Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
Maleke wê heye.
ಅ--ು ---- ಮ-ೆ--್-- ಹೊ-ದ------ೆ.
ಅ--- ಒ--- ಮ------- ಹ-----------
ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------
ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
0
Av--u ond--mane--nnu-ho-d-d-āḷ-.
A---- o--- m-------- h----------
A-a-u o-d- m-n-y-n-u h-n-i-d-ḷ-.
--------------------------------
Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
Maleke wê heye.
ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
Mal piçûk e.
ಆ ಮನ- ಚ-ಕ---ು.
ಆ ಮ-- ಚ-------
ಆ ಮ-ೆ ಚ-ಕ-ಕ-ು-
--------------
ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು.
0
Ā -a-e --kk-du.
Ā m--- c-------
Ā m-n- c-k-a-u-
---------------
Ā mane cikkadu.
Mal piçûk e.
ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು.
Ā mane cikkadu.
Maleke wê ye piçûk heye.
ಅವ-ು--ಂದು ಚಿ--ಕ--ದ--ನ--ನ್ನು ಹೊ-ದ-ದ-ದಾ-ೆ.
ಅ--- ಒ--- ಚ------- ಮ------- ಹ-----------
ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಚ-ಕ-ಕ-ಾ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
----------------------------------------
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
0
A-aḷ- --d- -i----āda--a-eya-n--h-nd------.
A---- o--- c-------- m-------- h----------
A-a-u o-d- c-k-a-ā-a m-n-y-n-u h-n-i-d-ḷ-.
------------------------------------------
Avaḷu ondu cikkadāda maneyannu hondiddāḷe.
Maleke wê ye piçûk heye.
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu cikkadāda maneyannu hondiddāḷe.
Ew di otêlekê de dimîne.
ಅವನ----ದು-ವ---ಗ-ಹದಲ-ಲ--ವ-ಸ-ಸ-ತ್ತ--್---ೆ.
ಅ--- ಒ--- ವ----------- ವ----------------
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ವ-ತ-ಗ-ಹ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------
ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
Avanu-o-d--vas---gr-had--l----si--ttid--ne.
A---- o--- v--------------- v--------------
A-a-u o-d- v-s-t-g-̥-a-a-l- v-s-s-t-i-d-n-.
-------------------------------------------
Avanu ondu vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
Ew di otêlekê de dimîne.
ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu ondu vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
Otêl erzan e.
ಅದು-ಅ--ಗದ---ತ-ಗೃ-.
ಅ-- ಅ---- ವ-------
ಅ-ು ಅ-್-ದ ವ-ತ-ಗ-ಹ-
------------------
ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ.
0
A-u a----a--as----r̥--.
A-- a----- v-----------
A-u a-g-d- v-s-t-g-̥-a-
-----------------------
Adu aggada vasatigr̥ha.
Otêl erzan e.
ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ.
Adu aggada vasatigr̥ha.
Ew di otêleke erzan de dimîne.
ಅ-------ು---್ಗದ ವ---ಗ-ಹ-ಲ-ಲ----ಸಿಸ-ತ್ತ-ದ---ನೆ.
ಅ--- ಒ--- ಅ---- ವ----------- ವ----------------
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ಅ-್-ದ ವ-ತ-ಗ-ಹ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------------
ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
Ava-- on-- agg-d- -as----r̥h--a-li--ās-sut-iddāne.
A---- o--- a----- v--------------- v--------------
A-a-u o-d- a-g-d- v-s-t-g-̥-a-a-l- v-s-s-t-i-d-n-.
--------------------------------------------------
Avanu ondu aggada vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
Ew di otêleke erzan de dimîne.
ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu ondu aggada vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
Tirimpêleke wî heye.
ಅವನ ಬಳ--------ಾರ್ ಇ--.
ಅ-- ಬ-- ಒ--- ಕ--- ಇ---
ಅ-ನ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ರ- ಇ-ೆ-
----------------------
ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
0
A--na ba----n----ār-i--.
A---- b--- o--- k-- i---
A-a-a b-ḷ- o-d- k-r i-e-
------------------------
Avana baḷi ondu kār ide.
Tirimpêleke wî heye.
ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
Avana baḷi ondu kār ide.
Tirimpêl biha ye.
ಆ -ಾರ- ---ಬಾ -ುಬ-ರಿ.
ಆ ಕ--- ತ---- ದ------
ಆ ಕ-ರ- ತ-ಂ-ಾ ದ-ಬ-ರ-.
--------------------
ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ.
0
Ā---- tum-- -ubāri.
Ā k-- t---- d------
Ā k-r t-m-ā d-b-r-.
-------------------
Ā kār tumbā dubāri.
Tirimpêl biha ye.
ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ.
Ā kār tumbā dubāri.
Tirimpêleke wî ye biha heye.
ಅವ- -ಳ- ದ-ಬಾರ-ಯಾದ ---- ಇ--.
ಅ-- ಬ-- ದ-------- ಕ--- ಇ---
ಅ-ನ ಬ-ಿ ದ-ಬ-ರ-ಯ-ದ ಕ-ರ- ಇ-ೆ-
---------------------------
ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ.
0
Av-na b-ḷ--d-b--i-----kā- i--.
A---- b--- d--------- k-- i---
A-a-a b-ḷ- d-b-r-y-d- k-r i-e-
------------------------------
Avana baḷi dubāriyāda kār ide.
Tirimpêleke wî ye biha heye.
ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ.
Avana baḷi dubāriyāda kār ide.
Ew romanekê dixwîne.
ಅ-ನು -ಂದು--ಥ-ಪ--್-ಕ--್ನ--ಓದ-ತ್ತ-ನ-.
ಅ--- ಒ--- ಕ------------- ಓ---------
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ೆ-ು-್-ಕ-ನ-ನ- ಓ-ು-್-ಾ-ೆ-
-----------------------------------
ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ.
0
A--n--on-- -athe---t-kav--n- -du-t-n-.
A---- o--- k---------------- ō--------
A-a-u o-d- k-t-e-u-t-k-v-n-u ō-u-t-n-.
--------------------------------------
Avanu ondu kathepustakavannu ōduttāne.
Ew romanekê dixwîne.
ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ.
Avanu ondu kathepustakavannu ōduttāne.
Roman bêhna mirov teng dike.
ಆ---ೆ-ು--------ಸವಾಗಿದ-.
ಆ ಕ-------- ನ----------
ಆ ಕ-ೆ-ು-್-ಕ ನ-ರ-ವ-ಗ-ದ-.
-----------------------
ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ.
0
Ā kathepus---a----a----gi-e.
Ā k----------- n------------
Ā k-t-e-u-t-k- n-r-s-v-g-d-.
----------------------------
Ā kathepustaka nīrasavāgide.
Roman bêhna mirov teng dike.
ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ.
Ā kathepustaka nīrasavāgide.
Ew romanekê bêhntengker dixwîne.
ಅವ-ು ಒ-ದು---ರ-----ಕ-ೆಪುಸ-ತ-ವನ----ಓದ-ತ-ತ-ದ----ೆ.
ಅ--- ಒ--- ನ------ ಕ------------- ಓ-------------
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ನ-ರ-ವ-ದ ಕ-ೆ-ು-್-ಕ-ನ-ನ- ಓ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-----------------------------------------------
ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
A---u-ond----r-s--ā-a--at-ep-stakavannu-ōd-t-i---ne.
A---- o--- n--------- k---------------- ō-----------
A-a-u o-d- n-r-s-v-d- k-t-e-u-t-k-v-n-u ō-u-t-d-ā-e-
----------------------------------------------------
Avanu ondu nīrasavāda kathepustakavannu ōduttiddāne.
Ew romanekê bêhntengker dixwîne.
ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu ondu nīrasavāda kathepustakavannu ōduttiddāne.
Ew fîlmekî temaşe dike.
ಅ--ು ಒಂದ--ಚ----ವನ-ನು--ೋಡು---ಿ---ಾಳ-.
ಅ--- ಒ--- ಚ--------- ನ--------------
ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಚ-ತ-ರ-ನ-ನ- ನ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಳ-.
------------------------------------
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
0
A-a------u----r-v-n---nōḍ--t-ddāḷ-.
A---- o--- c--------- n------------
A-a-u o-d- c-t-a-a-n- n-ḍ-t-i-d-ḷ-.
-----------------------------------
Avaḷu ondu citravannu nōḍuttiddāḷe.
Ew fîlmekî temaşe dike.
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu citravannu nōḍuttiddāḷe.
Fîlm bi kelecan e.
ಆ---ತ್- ಸ-ವ----ಯ-ರ--ಗಿದ-.
ಆ ಚ---- ಸ----------------
ಆ ಚ-ತ-ರ ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ಗ-ದ-.
-------------------------
ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
0
Ā ci----svāra-y--aravā-i--.
Ā c---- s------------------
Ā c-t-a s-ā-a-y-k-r-v-g-d-.
---------------------------
Ā citra svārasyakaravāgide.
Fîlm bi kelecan e.
ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
Ā citra svārasyakaravāgide.
Ew fîlmekî bi kelecan temaşe dike.
ಅ--ು ಒ-ದು -್-ಾ-ಸ-ಯ----ದ---ತ-ರವನ----ನ----್ತಿದ್ದಾ-ೆ.
ಅ--- ಒ--- ಸ------------ ಚ--------- ನ--------------
ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ದ ಚ-ತ-ರ-ನ-ನ- ನ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಳ-.
--------------------------------------------------
ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
0
Av--u o--- sv-r-s-a--ra-----ci----an---nō-ut--ddā--.
A---- o--- s--------------- c--------- n------------
A-a-u o-d- s-ā-a-y-k-r-v-d- c-t-a-a-n- n-ḍ-t-i-d-ḷ-.
----------------------------------------------------
Avaḷu ondu svārasyakaravāda citravannu nōḍuttiddāḷe.
Ew fîlmekî bi kelecan temaşe dike.
ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu svārasyakaravāda citravannu nōḍuttiddāḷe.