Разговорник

mk Придавки 1   »   bn বিশেষণ ১

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

৭৮ [আটাত্তর]

78 [āṭāttara]

বিশেষণ ১

[biśēṣaṇa 1]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бенгалски Пушти Повеќе
една стара жена একজন বৃ-্-া-ম-ি-া এ--- ব----- ম---- এ-জ- ব-দ-ধ- ম-ি-া ----------------- একজন বৃদ্ধা মহিলা 0
ēk-j-na --̥d-------h--ā ē------ b------- m----- ē-a-a-a b-̥-'-h- m-h-l- ----------------------- ēkajana br̥d'dhā mahilā
една дебела жена একজ- ম--া -হ--া এ--- ম--- ম---- এ-জ- ম-ট- ম-ি-া --------------- একজন মোটা মহিলা 0
ēk----- mō-ā ma-i-ā ē------ m--- m----- ē-a-a-a m-ṭ- m-h-l- ------------------- ēkajana mōṭā mahilā
една радознала жена এ--ন---জ্ঞা-ু -হ--া এ--- জ------- ম---- এ-জ- জ-জ-ঞ-স- ম-ি-া ------------------- একজন জিজ্ঞাসু মহিলা 0
ē--ja-a ji------m---lā ē------ j------ m----- ē-a-a-a j-j-ā-u m-h-l- ---------------------- ēkajana jijñāsu mahilā
една нова кола এ--া --ুন ---়ী এ--- ন--- গ---- এ-ট- ন-ু- গ-ড-ী --------------- একটা নতুন গাড়ী 0
ē-a-ā-n-t--a---ṛī ē---- n----- g--- ē-a-ā n-t-n- g-ṛ- ----------------- ēkaṭā natuna gāṛī
една брза кола এ-ট--দ্র-ত-তি- গা--ী এ--- দ-------- গ---- এ-ট- দ-র-ত-ত-র গ-ড-ী -------------------- একটা দ্রুতগতির গাড়ী 0
ē--ṭā-dr--a-a--r- gā-ī ē---- d---------- g--- ē-a-ā d-u-a-a-i-a g-ṛ- ---------------------- ēkaṭā drutagatira gāṛī
една удобна кола একটা আ---দ--- --ড়ী এ--- আ------- গ---- এ-ট- আ-া-দ-য়- গ-ড-ী ------------------- একটা আরামদায়ক গাড়ী 0
ēka-ā -rāmadāẏ--a---ṛī ē---- ā---------- g--- ē-a-ā ā-ā-a-ā-a-a g-ṛ- ---------------------- ēkaṭā ārāmadāẏaka gāṛī
еден син фустан একটা নীল পোষাক এ--- ন-- প---- এ-ট- ন-ল প-ষ-ক -------------- একটা নীল পোষাক 0
ēk-ṭā ---a p---ka ē---- n--- p----- ē-a-ā n-l- p-ṣ-k- ----------------- ēkaṭā nīla pōṣāka
еден црвен фустан এ-ট- --- পো-াক এ--- ল-- প---- এ-ট- ল-ল প-ষ-ক -------------- একটা লাল পোষাক 0
ē---ā -ā-a --ṣ-ka ē---- l--- p----- ē-a-ā l-l- p-ṣ-k- ----------------- ēkaṭā lāla pōṣāka
еден зелен фустан এ--- স--জ---ষ-ক এ--- স--- প---- এ-ট- স-ু- প-ষ-ক --------------- একটা সবুজ পোষাক 0
ēka---s--u-a--ō--ka ē---- s----- p----- ē-a-ā s-b-j- p-ṣ-k- ------------------- ēkaṭā sabuja pōṣāka
една црна ташна এ--- -াল- ----গ এ--- ক--- ব---- এ-ট- ক-ল- ব-য-গ --------------- একটা কালো ব্যাগ 0
ēk-ṭ- -----byāga ē---- k--- b---- ē-a-ā k-l- b-ā-a ---------------- ēkaṭā kālō byāga
една кафеава ташна এক---ব--া-- ব-যাগ এ--- ব----- ব---- এ-ট- ব-দ-ম- ব-য-গ ----------------- একটা বাদামী ব্যাগ 0
ēkaṭā-bād----b-ā-a ē---- b----- b---- ē-a-ā b-d-m- b-ā-a ------------------ ēkaṭā bādāmī byāga
една бела ташна এক-া-স--া ----গ এ--- স--- ব---- এ-ট- স-দ- ব-য-গ --------------- একটা সাদা ব্যাগ 0
ēkaṭ--s-----yā-a ē---- s--- b---- ē-a-ā s-d- b-ā-a ---------------- ēkaṭā sādā byāga
љубезни луѓе ভাল---ক ভ-- ল-- ভ-ল ল-ক ------- ভাল লোক 0
bh--a-l--a b---- l--- b-ā-a l-k- ---------- bhāla lōka
учтиви луѓе ন--র-লোক ন--- ল-- ন-্- ল-ক -------- নম্র লোক 0
n-mra---ka n---- l--- n-m-a l-k- ---------- namra lōka
интересни луѓе দ-রুন-লোক দ---- ল-- দ-র-ন ল-ক --------- দারুন লোক 0
dār--a l--a d----- l--- d-r-n- l-k- ----------- dāruna lōka
мили деца স--ে-শীল ব-চ-চ--া স------- ব------- স-ন-হ-ী- ব-চ-চ-র- ----------------- স্নেহশীল বাচ্চারা 0
s---aśī-------ā-ā s-------- b------ s-ē-a-ī-a b-c-ā-ā ----------------- snēhaśīla bāccārā
дрски деца দ-ষ্-ু বা-্---া দ----- ব------- দ-ষ-ট- ব-চ-চ-র- --------------- দুষ্টু বাচ্চারা 0
duṣṭu b-cc-rā d---- b------ d-ṣ-u b-c-ā-ā ------------- duṣṭu bāccārā
мирни деца স-্য-দ-র---চ্চ-রা স------- ব------- স-্-ভ-্- ব-চ-চ-র- ----------------- সভ্যভদ্র বাচ্চারা 0
sab--a--a-r--b-ccārā s----------- b------ s-b-y-b-a-r- b-c-ā-ā -------------------- sabhyabhadra bāccārā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -