Разговорник

mk Придавки 1   »   te విశేషణాలు 1

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

78 [డెబ్బై ఎనిమిది]

78 [Ḍebbai enimidi]

విశేషణాలు 1

Viśēṣaṇālu 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски телугу Пушти Повеќе
една стара жена ఒక మ-స-ి -విడ ఒ_ ము__ ఆ__ ఒ- మ-స-ి ఆ-ి- ------------- ఒక ముసలి ఆవిడ 0
Ok---u--l------a O__ m_____ ā____ O-a m-s-l- ā-i-a ---------------- Oka musali āviḍa
една дебела жена లా-ుగా-న---ఒక --ిడ లా_____ ఒ_ ఆ__ ల-వ-గ-ఉ-్- ఒ- ఆ-ి- ------------------ లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ 0
L-v--ā'unn--o-a āv--a L__________ o__ ā____ L-v-g-'-n-a o-a ā-i-a --------------------- Lāvugā'unna oka āviḍa
една радознала жена ఉత్-------ి-ి- ----విడ ఉ____ క___ ఒ_ ఆ__ ఉ-్-ు-త క-ి-ి- ఒ- ఆ-ి- ---------------------- ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ 0
U--ukata--a-i-i---oka ā-iḍa U_______ k_______ o__ ā____ U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a --------------------------- Utsukata kaligina oka āviḍa
една нова кола ఒ----త్--కారు ఒ_ కొ__ కా_ ఒ- క-త-త క-ర- ------------- ఒక కొత్త కారు 0
O-a ----a -ā-u O__ k____ k___ O-a k-t-a k-r- -------------- Oka kotta kāru
една брза кола వ-గ--ా ---్----క----ు వే__ వె__ ఒ_ కా_ వ-గ-గ- వ-ళ-ళ- ఒ- క-ర- --------------------- వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు 0
V-g---ā v---- -k- k-ru V______ v____ o__ k___ V-g-ṅ-ā v-ḷ-ē o-a k-r- ---------------------- Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
една удобна кола సౌ-ర----ా -----ఒక-కా-ు సౌ____ ఉ__ ఒ_ కా_ స-క-్-ం-ా ఉ-్- ఒ- క-ర- ---------------------- సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు 0
Sauk----ṅg- un-a-o-----ru S__________ u___ o__ k___ S-u-a-y-ṅ-ā u-n- o-a k-r- ------------------------- Saukaryaṅgā unna oka kāru
еден син фустан ఒ- నీ-ం---గు ద-స్తులు ఒ_ నీ_ రం_ దు___ ఒ- న-ల- ర-గ- ద-స-త-ల- --------------------- ఒక నీలం రంగు దుస్తులు 0
Oka --l-- -aṅ-- --st--u O__ n____ r____ d______ O-a n-l-ṁ r-ṅ-u d-s-u-u ----------------------- Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
еден црвен фустан ఒ--ఎ--ప- రం-- దుస-త--ు ఒ_ ఎ__ రం_ దు___ ఒ- ఎ-ు-ు ర-గ- ద-స-త-ల- ---------------------- ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు 0
O-------u r-ṅ-- d----lu O__ e____ r____ d______ O-a e-u-u r-ṅ-u d-s-u-u ----------------------- Oka erupu raṅgu dustulu
еден зелен фустан ఒక-ఆకు-చ-చ--ంగ- --స-త-లు ఒ_ ఆ____ రం_ దు___ ఒ- ఆ-ు-చ-చ ర-గ- ద-స-త-ల- ------------------------ ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు 0
O-a -k-p-c-- ---gu--u--u-u O__ ā_______ r____ d______ O-a ā-u-a-c- r-ṅ-u d-s-u-u -------------------------- Oka ākupacca raṅgu dustulu
една црна ташна ఒక-నల-ల -ంచి ఒ_ న__ సం_ ఒ- న-్- స-చ- ------------ ఒక నల్ల సంచి 0
O-a-na----san̄-i O__ n____ s____ O-a n-l-a s-n-c- ---------------- Oka nalla san̄ci
една кафеава ташна గ------గ- గ--ఒ- సంచి గో____ గ_ ఒ_ సం_ గ-ధ-మ-ం-ు గ- ఒ- స-చ- -------------------- గోధుమరంగు గల ఒక సంచి 0
Gōd-u-a-aṅgu gal- --a --n̄-i G___________ g___ o__ s____ G-d-u-a-a-g- g-l- o-a s-n-c- ---------------------------- Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
една бела ташна ఒక-తెల-ల స--ి ఒ_ తె__ సం_ ఒ- త-ల-ల స-చ- ------------- ఒక తెల్ల సంచి 0
Oka t--la -an̄ci O__ t____ s____ O-a t-l-a s-n-c- ---------------- Oka tella san̄ci
љубезни луѓе మ-చ- మ-ు-ులు మం_ మ___ మ-చ- మ-ు-ు-ు ------------ మంచి మనుషులు 0
M----i ma-u---u M____ m_______ M-n-c- m-n-ṣ-l- --------------- Man̄ci manuṣulu
учтиви луѓе వినయ-గ- --ు-ులు వి____ మ___ వ-న-ం-ల మ-ు-ు-ు --------------- వినయంగల మనుషులు 0
V---y---ala--anu-u-u V__________ m_______ V-n-y-ṅ-a-a m-n-ṣ-l- -------------------- Vinayaṅgala manuṣulu
интересни луѓе మ-ో---ైన మను-ు-ు మ_____ మ___ మ-ో-ర-ై- మ-ు-ు-ు ---------------- మనోహరమైన మనుషులు 0
Manōhar--ain- m-nuṣ-lu M____________ m_______ M-n-h-r-m-i-a m-n-ṣ-l- ---------------------- Manōharamaina manuṣulu
мили деца ము-------------లలు ము____ పి___ మ-ద-ద-చ-చ- ప-ల-ల-ు ------------------ ముద్దొచ్చే పిల్లలు 0
M-----cē-pill--u M_______ p______ M-d-o-c- p-l-a-u ---------------- Muddoccē pillalu
дрски деца చి-ిప--ొ-్- పిల-ల-ు చి_____ పి___ చ-ల-ప-క-య-య ప-ల-ల-ు ------------------- చిలిపికొయ్య పిల్లలు 0
C----iko--a-p--la-u C__________ p______ C-l-p-k-y-a p-l-a-u ------------------- Cilipikoyya pillalu
мирни деца సద్బ-ద్ధి-ల--ి-్లలు స______ పి___ స-్-ు-్-ి-ల ప-ల-ల-ు ------------------- సద్బుద్ధిగల పిల్లలు 0
Sadbud-dhi-al- pil---u S_____________ p______ S-d-u-'-h-g-l- p-l-a-u ---------------------- Sadbud'dhigala pillalu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -