Разговорник

mk Придавки 1   »   ka ზედსართავები 1

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

78 [სამოცდათვრამეტი]

78 [samotsdatvramet'i]

ზედსართავები 1

zedsartavebi 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
една стара жена მ--უც--ქ--ი მ_____ ქ___ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ----------- მოხუცი ქალი 0
mok-u--- k-li m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
една дебела жена მ-უქ----ქ--ი მ______ ქ___ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ------------ მსუქანი ქალი 0
ms-k--i----i m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
една радознала жена ცნ--ი-მო----ე-ქალი ც____________ ქ___ ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ------------------ ცნობისმოყვარე ქალი 0
tsn-bi--oq---e ---i t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
една нова кола ა---- --ნქა-ა ა____ მ______ ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა ------------- ახალი მანქანა 0
a-ha-i-------a a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
една брза кола სწრაფ--------ა ს_____ მ______ ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა -------------- სწრაფი მანქანა 0
st-----i-ma-k--a s_______ m______ s-s-r-p- m-n-a-a ---------------- sts'rapi mankana
една удобна кола მ-----ებუ-ი-მ-----ა მ__________ მ______ მ-ხ-რ-ე-უ-ი მ-ნ-ა-ა ------------------- მოხერხებული მანქანა 0
m--h--k-----i--a--ana m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana
еден син фустан ლ--ჯი-კაბა ლ____ კ___ ლ-რ-ი კ-ბ- ---------- ლურჯი კაბა 0
lu--i-k---a l____ k____ l-r-i k-a-a ----------- lurji k'aba
еден црвен фустан წით-ლი კაბა წ_____ კ___ წ-თ-ლ- კ-ბ- ----------- წითელი კაბა 0
ts'i-e----'--a t_______ k____ t-'-t-l- k-a-a -------------- ts'iteli k'aba
еден зелен фустан მწვა-- ---ა მ_____ კ___ მ-ვ-ნ- კ-ბ- ----------- მწვანე კაბა 0
m---v--e k'-ba m_______ k____ m-s-v-n- k-a-a -------------- mts'vane k'aba
една црна ташна შ----ჩა-თა შ___ ჩ____ შ-ვ- ჩ-ნ-ა ---------- შავი ჩანთა 0
s--v- c-a--a s____ c_____ s-a-i c-a-t- ------------ shavi chanta
една кафеава ташна ყ------რ- ---თა ყ________ ჩ____ ყ-ვ-ს-ე-ი ჩ-ნ-ა --------------- ყავისფერი ჩანთა 0
qav-s-eri----nta q________ c_____ q-v-s-e-i c-a-t- ---------------- qavisperi chanta
една бела ташна თ--რი ჩან-ა თ____ ჩ____ თ-თ-ი ჩ-ნ-ა ----------- თეთრი ჩანთა 0
t-t-- c-an-a t____ c_____ t-t-i c-a-t- ------------ tetri chanta
љубезни луѓе სა--ამო-ნო ხა-ხი ს_________ ხ____ ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ---------------- სასიამოვნო ხალხი 0
s-siam-v-- k-a-khi s_________ k______ s-s-a-o-n- k-a-k-i ------------------ sasiamovno khalkhi
учтиви луѓе ზრ----ბი--ი---ლხი ზ__________ ხ____ ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ----------------- ზრდილობიანი ხალხი 0
z-d-l-bi-ni -ha-khi z__________ k______ z-d-l-b-a-i k-a-k-i ------------------- zrdilobiani khalkhi
интересни луѓе სა---ე-ეს------ი ს_________ ხ____ ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ---------------- საინტერესო ხალხი 0
sai-t---eso-k---khi s__________ k______ s-i-t-e-e-o k-a-k-i ------------------- saint'ereso khalkhi
мили деца საყვ--ელი ბავშვები ს________ ბ_______ ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ------------------ საყვარელი ბავშვები 0
saq-arel----vshve-i s________ b________ s-q-a-e-i b-v-h-e-i ------------------- saqvareli bavshvebi
дрски деца თა----ი ბავშ---ი თ______ ბ_______ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- თავხედი ბავშვები 0
t-vk--d- -a-s-v-bi t_______ b________ t-v-h-d- b-v-h-e-i ------------------ tavkhedi bavshvebi
мирни деца დამჯ--- ბა-შ---ი დ______ ბ_______ დ-მ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- დამჯერი ბავშვები 0
damj-ri-b-v-h---i d______ b________ d-m-e-i b-v-h-e-i ----------------- damjeri bavshvebi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -