Разговорник

mk Придавки 1   »   fa ‫صفت ها 1‬

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

‫78 [هفتاد و هشت]‬

78 [haftâd-o-hasht]

‫صفت ها 1‬

‫seft haa 1‬‬‬

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски персиски Пушти Повеќе
една стара жена ‫یک -انم-پ-ر‬ ‫__ خ___ پ___ ‫-ک خ-ن- پ-ر- ------------- ‫یک خانم پیر‬ 0
‫--k-kha-nom p-r‬-‬ ‫___ k______ p_____ ‫-e- k-a-n-m p-r-‬- ------------------- ‫yek khaanom pir‬‬‬
една дебела жена ‫----ا---چا-‬ ‫__ خ___ چ___ ‫-ک خ-ن- چ-ق- ------------- ‫یک خانم چاق‬ 0
‫--- ---a-om ---ag-‬‬‬ ‫___ k______ c________ ‫-e- k-a-n-m c-a-g-‬-‬ ---------------------- ‫yek khaanom chaagh‬‬‬
една радознала жена ‫-ک--ان----------ج-ا--‬ ‫__ خ___ ف___ (________ ‫-ک خ-ن- ف-و- (-ن-ک-و-‬ ----------------------- ‫یک خانم فضول (کنجکاو]‬ 0
‫y-k-k-aan-m---zo-l-(---jk-av-‬‬‬ ‫___ k______ f_____ (____________ ‫-e- k-a-n-m f-z-o- (-o-j-a-v-‬-‬ --------------------------------- ‫yek khaanom fozool (konjkaav)‬‬‬
една нова кола ‫---خود----نو‬ ‫__ خ_____ ن__ ‫-ک خ-د-و- ن-‬ -------------- ‫یک خودروی نو‬ 0
‫-ek------o-i -o‬‬‬ ‫___ k_______ n____ ‫-e- k-o-r-o- n-‬-‬ ------------------- ‫yek khodrooi no‬‬‬
една брза кола ‫ی- -و-روی-پرسر--‬ ‫__ خ_____ پ______ ‫-ک خ-د-و- پ-س-ع-‬ ------------------ ‫یک خودروی پرسرعت‬ 0
‫y-k-kho--oo- po---rat-‬‬ ‫___ k_______ p__________ ‫-e- k-o-r-o- p-r-o-a-‬-‬ ------------------------- ‫yek khodrooi porsorat‬‬‬
една удобна кола ‫-ک -و--وی-را-ت‬ ‫__ خ_____ ر____ ‫-ک خ-د-و- ر-ح-‬ ---------------- ‫یک خودروی راحت‬ 0
‫-ek-------oi--aa-a--‬‬ ‫___ k_______ r________ ‫-e- k-o-r-o- r-a-a-‬-‬ ----------------------- ‫yek khodrooi raahat‬‬‬
еден син фустан ‫ی- ل-ا--آبی‬ ‫__ ل___ آ___ ‫-ک ل-ا- آ-ی- ------------- ‫یک لباس آبی‬ 0
‫yek----aa- -abi-‬‬ ‫___ l_____ a______ ‫-e- l-b-a- a-b-‬-‬ ------------------- ‫yek lebaas aabi‬‬‬
еден црвен фустан ‫ی- لب-- --مز‬ ‫__ ل___ ق____ ‫-ک ل-ا- ق-م-‬ -------------- ‫یک لباس قرمز‬ 0
‫yek--e--a- ---r-e--‬‬ ‫___ l_____ g_________ ‫-e- l-b-a- g-e-m-z-‬- ---------------------- ‫yek lebaas ghermez‬‬‬
еден зелен фустан ‫ی- --اس-سبز‬ ‫__ ل___ س___ ‫-ک ل-ا- س-ز- ------------- ‫یک لباس سبز‬ 0
‫--- ---a-s-s--z--‬ ‫___ l_____ s______ ‫-e- l-b-a- s-b-‬-‬ ------------------- ‫yek lebaas sabz‬‬‬
една црна ташна ‫-- ک-- -ی-ه‬ ‫__ ک__ س____ ‫-ک ک-ف س-ا-‬ ------------- ‫یک کیف سیاه‬ 0
‫--k--if s--a---‬ ‫___ k__ s_______ ‫-e- k-f s-a-h-‬- ----------------- ‫yek kif siaah‬‬‬
една кафеава ташна ‫-ک-----قهوه ای‬ ‫__ ک__ ق___ ا__ ‫-ک ک-ف ق-و- ا-‬ ---------------- ‫یک کیف قهوه ای‬ 0
‫-----if-----v----e‬‬‬ ‫___ k__ g______ e____ ‫-e- k-f g-a-v-h e-‬-‬ ---------------------- ‫yek kif ghahveh ee‬‬‬
една бела ташна ‫یک-ک---س-ید‬ ‫__ ک__ س____ ‫-ک ک-ف س-ی-‬ ------------- ‫یک کیف سفید‬ 0
‫y-k kif--e--d‬‬‬ ‫___ k__ s_______ ‫-e- k-f s-f-d-‬- ----------------- ‫yek kif sefid‬‬‬
љубезни луѓе ‫م--م --ر-ا-‬ ‫____ م______ ‫-ر-م م-ر-ا-‬ ------------- ‫مردم مهربان‬ 0
‫-a-dom-m-h-abaan‬‬‬ ‫______ m___________ ‫-a-d-m m-h-a-a-n-‬- -------------------- ‫mardom mehrabaan‬‬‬
учтиви луѓе ‫--دم ------‬ ‫____ ب_ ا___ ‫-ر-م ب- ا-ب- ------------- ‫مردم با ادب‬ 0
‫mard-- -a a---‬-‬ ‫______ b_ a______ ‫-a-d-m b- a-a-‬-‬ ------------------ ‫mardom ba adab‬‬‬
интересни луѓе ‫-ر---ج---‬ ‫____ ج____ ‫-ر-م ج-ل-‬ ----------- ‫مردم جالب‬ 0
‫--r-o--ja-l----‬ ‫______ j________ ‫-a-d-m j-a-e-‬-‬ ----------------- ‫mardom jaaleb‬‬‬
мили деца ‫بچه‌--ی ---نین-(دوست دا-تنی]‬ ‫______ ن_____ (____ د_______ ‫-چ-‌-ا- ن-ز-ی- (-و-ت د-ش-ن-]- ------------------------------ ‫بچه‌های نازنین (دوست داشتنی]‬ 0
‫-a-heh-h--ye-na-za--n -doos- d-a----n-)‬-‬ ‫____________ n_______ (_____ d____________ ‫-a-h-h-h-a-e n-a-a-i- (-o-s- d-a-h-a-i-‬-‬ ------------------------------------------- ‫bacheh-haaye naazanin (doost daashtani)‬‬‬
дрски деца ‫----ه-- -ی-اد- (پرر-]‬ ‫______ ب_ ا__ (______ ‫-چ-‌-ا- ب- ا-ب (-ر-و-‬ ----------------------- ‫بچه‌های بی ادب (پررو]‬ 0
‫bac-eh-haaye -- a-a- -p--r-----‬ ‫____________ b_ a___ (__________ ‫-a-h-h-h-a-e b- a-a- (-o-r-o-‬-‬ --------------------------------- ‫bacheh-haaye bi adab (porroo)‬‬‬
мирни деца ‫بچه‌--ی-خوب و-م-دب‬ ‫______ خ__ و م____ ‫-چ-‌-ا- خ-ب و م-د-‬ -------------------- ‫بچه‌های خوب و مؤدب‬ 0
‫b-che--h--y- kh--b v--a----‬‬‬ ‫____________ k____ v_ a_______ ‫-a-h-h-h-a-e k-o-b v- a-ؤ-b-‬- ------------------------------- ‫bacheh-haaye khoob va amؤdb‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -