നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? |
आ--्--कडे--ो-- र--ा-- आहे क-?
आपल-य-कड- ख-ल- र-क-म- आह- क-?
आ-ल-य-क-े ख-ल- र-क-म- आ-े क-?
-----------------------------
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
0
ā-al------ kh--ī ri-ā--------ā?
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
ā-a-y-k-ḍ- k-ō-ī r-k-m- ā-ē k-?
-------------------------------
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ?
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
|
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. |
म---क खो-ी--रक--ित -े---आ-े.
म- एक ख-ल- आरक-ष-त क-ल- आह-.
म- ए- ख-ल- आ-क-ष-त क-ल- आ-े-
----------------------------
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
0
M- --a--h-lī-ārakṣ-----ēl- ā--.
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
M- ē-a k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-l- ā-ē-
-------------------------------
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
|
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു.
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
|
എന്റെ പേര് മുള്ളർ. |
माझे ना--म------आ--.
म-झ- न-व म-य-लर आह-.
म-झ- न-व म-य-ल- आ-े-
--------------------
माझे नाव म्युलर आहे.
0
Māj-ē n-va ----ara ---.
Mājhē nāva myulara āhē.
M-j-ē n-v- m-u-a-a ā-ē-
-----------------------
Mājhē nāva myulara āhē.
|
എന്റെ പേര് മുള്ളർ.
माझे नाव म्युलर आहे.
Mājhē nāva myulara āhē.
|
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം |
म-ा ए----ड -स---ी --ली हव---ह-.
मल- एक ब-ड असल-ल- ख-ल- हव- आह-.
म-ा ए- ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-------------------------------
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
Mal- ----bēḍa as---------l---a---āh-.
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
M-l- ē-a b-ḍ- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
-------------------------------------
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം |
मला एक---ल---ड--स-े-ी-ख----हव----े.
मल- एक डबल-ब-ड असल-ल- ख-ल- हव- आह-.
म-ा ए- ड-ल-ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
Ma-- ē-a--aba---b-ḍ--a--l-l---h-lī ha-ī----.
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
M-l- ē-a ḍ-b-l---ē-a a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
--------------------------------------------
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? |
एका -ात्री--ठी--ोलीचे-भा-े--ि-ी?
एक- र-त-र-स-ठ- ख-ल-च- भ-ड- क-त-?
ए-ा र-त-र-स-ठ- ख-ल-च- भ-ड- क-त-?
--------------------------------
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
0
Ē-ā-r--r-s-ṭhī k--l--ē --ā-ē k-t-?
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
Ē-ā r-t-ī-ā-h- k-ō-ī-ē b-ā-ē k-t-?
----------------------------------
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
|
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്?
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
|
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. |
म----बबाथ-- सो-----े-- खो-ी ह-ी --े.
मल- टबब-थच- स-य असल-ल- ख-ल- हव- आह-.
म-ा ट-ब-थ-ी स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
------------------------------------
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
M--- ---ab--h-cī---y- -sal--ī khō---havī ---.
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
M-l- ṭ-b-b-t-a-ī s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
---------------------------------------------
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം.
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
मला-----च-------सल-ली खोल--हव- आ-े.
मल- श-वरच- स-य असल-ल- ख-ल- हव- आह-.
म-ा श-व-च- स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
Ma----ŏ--r-c- -ōya-asa---- kh-lī -a-- -hē.
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
M-l- ś-v-r-c- s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
------------------------------------------
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? |
मी --ली प--ू--क-- / शकत--क-?
म- ख-ल- प-ह- शकत- / शकत- क-?
म- ख-ल- प-ह- श-त- / श-त- क-?
----------------------------
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
0
M--kh-lī--āhū---k-------ka-ē---?
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
M- k-ō-ī p-h- ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
|
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ?
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
|
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? |
इ---गॅर-ज आह---ा?
इथ- ग-र-ज आह- क-?
इ-े ग-र-ज आ-े क-?
-----------------
इथे गॅरेज आहे का?
0
I-hē g----a-ā-----?
Ithē gĕrēja āhē kā?
I-h- g-r-j- ā-ē k-?
-------------------
Ithē gĕrēja āhē kā?
|
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ?
इथे गॅरेज आहे का?
Ithē gĕrēja āhē kā?
|
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? |
इ-- ---ो-- --- --?
इथ- त-ज-र- आह- क-?
इ-े त-ज-र- आ-े क-?
------------------
इथे तिजोरी आहे का?
0
Ith- tij-rī--hē --?
Ithē tijōrī āhē kā?
I-h- t-j-r- ā-ē k-?
-------------------
Ithē tijōrī āhē kā?
|
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ?
इथे तिजोरी आहे का?
Ithē tijōrī āhē kā?
|
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? |
इथे---क-स -श-न -ह- का?
इथ- फ-क-स मश-न आह- क-?
इ-े फ-क-स म-ी- आ-े क-?
----------------------
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
0
It-- p--k-a m-śīn---hē --?
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
I-h- p-ĕ-s- m-ś-n- ā-ē k-?
--------------------------
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
|
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
|
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. |
ठीक आह-. म--ख----घे----/ घेते.
ठ-क आह-. म- ख-ल- घ-त-. / घ-त-.
ठ-क आ-े- म- ख-ल- घ-त-. / घ-त-.
------------------------------
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
0
Ṭ--ka---ē- M- --ō-- -h-t-. - Ghē-ē.
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
Ṭ-ī-a ā-ē- M- k-ō-ī g-ē-ō- / G-ē-ē-
-----------------------------------
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
|
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം.
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
|
താക്കോലുകൾ ഇതാ. |
ह्---क----्या.
ह-य- क-ल-ल-य-.
ह-य- क-ल-ल-य-.
--------------
ह्या किल्ल्या.
0
Hy- k-l-yā.
Hyā killyā.
H-ā k-l-y-.
-----------
Hyā killyā.
|
താക്കോലുകൾ ഇതാ.
ह्या किल्ल्या.
Hyā killyā.
|
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. |
हे-माझे----ा-.
ह- म-झ- स-म-न.
ह- म-झ- स-म-न-
--------------
हे माझे सामान.
0
H----j-------n-.
Hē mājhē sāmāna.
H- m-j-ē s-m-n-.
----------------
Hē mājhē sāmāna.
|
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്.
हे माझे सामान.
Hē mājhē sāmāna.
|
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? |
आ----्-----ी--ि-- व---ा ----?
आपण न-य-ह-र- क-त- व-जत- द-त-?
आ-ण न-य-ह-र- क-त- व-ज-ा द-त-?
-----------------------------
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
0
Ā---- n'---ā-ī----ī-vā---ā dēt-?
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
Ā-a-a n-y-h-r- k-t- v-j-t- d-t-?
--------------------------------
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
|
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
|
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? |
आप- दु-ारचे --व---िती ---ता----ा?
आपण द-प-रच- ज-वण क-त- व-जत- द-त-?
आ-ण द-प-र-े ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
---------------------------------
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
0
Āpa---dup---c- jē--ṇ- -i---vā-a-ā d--ā?
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
Ā-a-a d-p-r-c- j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-?
---------------------------------------
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? |
आ-- -ात्-ी-- ---ण----- व-जत---ेत-?
आपण र-त-र-च- ज-वण क-त- व-जत- द-त-?
आ-ण र-त-र-च- ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
----------------------------------
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
0
Ā-a-- -ā-rī-- j--a-- -i---v--a-ā-----?
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
Ā-a-a r-t-ī-ē j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-?
--------------------------------------
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|