വാക്യപുസ്തകം

ml In the hotel – Arrival   »   ka სასტუმროში – ჩამოსვლა

27 [ഇരുപത്തിയേഴ്]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [ოცდაშვიდი]

27 [otsdashvidi]

სასტუმროში – ჩამოსვლა

[sast'umroshi – chamosvla]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Georgian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? თ-----ფ--- ო---ი-ხომ -რ --ქვთ? თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ? თ-ვ-ს-ფ-ლ- ო-ა-ი ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ------------------------------ თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ? 0
ta--su-a-i-ota--i k--m-a- ---v-? tavisupali otakhi khom ar gakvt? t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t- -------------------------------- tavisupali otakhi khom ar gakvt?
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. ო-ახი -აქ-ს დაჯა-შ-უ--. ოთახი მაქვს დაჯავშნული. ო-ა-ი მ-ქ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-ლ-. ----------------------- ოთახი მაქვს დაჯავშნული. 0
o---h--m-k-s d---v-h-ul-. otakhi makvs dajavshnuli. o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i- ------------------------- otakhi makvs dajavshnuli.
എന്റെ പേര് മുള്ളർ. ჩ-მი -ვ-რ-----ულე-ი. ჩემი გვარია მიულერი. ჩ-მ- გ-ა-ი- მ-უ-ე-ი- -------------------- ჩემი გვარია მიულერი. 0
c---- g---i- mi-l--i. chemi gvaria miuleri. c-e-i g-a-i- m-u-e-i- --------------------- chemi gvaria miuleri.
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം ე-----ი--ანი-ო--ხ- მ---დებ-. ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება. ე-თ-დ-ი-ი-ნ- ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-. ---------------------------- ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება. 0
e-tadgi-ian---t-kh------irdeba. ertadgiliani otakhi mch'irdeba. e-t-d-i-i-n- o-a-h- m-h-i-d-b-. ------------------------------- ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം ო-ადგი-ია-ი ოთა---მ-ირ-ე-ა. ორადგილიანი ოთახი მჭირდება. ო-ა-გ-ლ-ა-ი ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-. --------------------------- ორადგილიანი ოთახი მჭირდება. 0
o--d-----n- -t-k-i -------eba. oradgiliani otakhi mch'irdeba. o-a-g-l-a-i o-a-h- m-h-i-d-b-. ------------------------------ oradgiliani otakhi mch'irdeba.
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? რ- -ი-ს --ა---ერ-ი-----თ? რა ღირს ოთახი ერთი ღამით? რ- ღ-რ- ო-ა-ი ე-თ- ღ-მ-თ- ------------------------- რა ღირს ოთახი ერთი ღამით? 0
ra-g--rs o-a----e-ti-----it? ra ghirs otakhi erti ghamit? r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-? ---------------------------- ra ghirs otakhi erti ghamit?
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. ოთ----მი------ა---ი-. ოთახი მინდა აბაზანით. ო-ა-ი მ-ნ-ა ა-ა-ა-ი-. --------------------- ოთახი მინდა აბაზანით. 0
o-a----min-a-abaz-n--. otakhi minda abazanit. o-a-h- m-n-a a-a-a-i-. ---------------------- otakhi minda abazanit.
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. ო--ხ- მ-ნ-- -ხაპ-თ. ოთახი მინდა შხაპით. ო-ა-ი მ-ნ-ა შ-ა-ი-. ------------------- ოთახი მინდა შხაპით. 0
ota--i-min---s--h-p'--. otakhi minda shkhap'it. o-a-h- m-n-a s-k-a-'-t- ----------------------- otakhi minda shkhap'it.
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? შეიძ--ბა---ახ--ვ----? შეიძლება ოთახი ვნახო? შ-ი-ლ-ბ- ო-ა-ი ვ-ა-ო- --------------------- შეიძლება ოთახი ვნახო? 0
she-d-leb---ta--- ----ho? sheidzleba otakhi vnakho? s-e-d-l-b- o-a-h- v-a-h-? ------------------------- sheidzleba otakhi vnakho?
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? ა-ის----ავტო--დ--მი? არის აქ ავტოსადგომი? ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
ar-s a---vt'o---go--? aris ak avt'osadgomi? a-i- a- a-t-o-a-g-m-? --------------------- aris ak avt'osadgomi?
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? ა-ის-აქ ს--ფი? არის აქ სეიფი? ა-ი- ა- ს-ი-ი- -------------- არის აქ სეიფი? 0
ar---a---e--i? aris ak seipi? a-i- a- s-i-i- -------------- aris ak seipi?
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? ა-ის აქ---ქსი? არის აქ ფაქსი? ა-ი- ა- ფ-ქ-ი- -------------- არის აქ ფაქსი? 0
aris -- -aksi? aris ak paksi? a-i- a- p-k-i- -------------- aris ak paksi?
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. კ--გ-თ,--ვ---- -მ---ახს. კარგით, ავიღებ ამ ოთახს. კ-რ-ი-, ა-ი-ე- ა- ო-ა-ს- ------------------------ კარგით, ავიღებ ამ ოთახს. 0
k'-rgi-- ----h---am otakh-. k'argit, avigheb am otakhs. k-a-g-t- a-i-h-b a- o-a-h-. --------------------------- k'argit, avigheb am otakhs.
താക്കോലുകൾ ഇതാ. ა-,--ა-აღ-ბი. აი, გასაღები. ა-, გ-ს-ღ-ბ-. ------------- აი, გასაღები. 0
a---g--ag--b-. ai, gasaghebi. a-, g-s-g-e-i- -------------- ai, gasaghebi.
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. აი--ჩ-მი-ბა--ი. აი, ჩემი ბარგი. ა-, ჩ-მ- ბ-რ-ი- --------------- აი, ჩემი ბარგი. 0
a-- c--mi---rg-. ai, chemi bargi. a-, c-e-i b-r-i- ---------------- ai, chemi bargi.
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? რ-მელ--აა-ზ-- სა-ზმე? რომელ საათზეა საუზმე? რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-უ-მ-? --------------------- რომელ საათზეა საუზმე? 0
r-mel saat--- ----me? romel saatzea sauzme? r-m-l s-a-z-a s-u-m-? --------------------- romel saatzea sauzme?
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? რ-მე--ს----ე- -ა-ილ-? რომელ საათზეა სადილი? რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-დ-ლ-? --------------------- რომელ საათზეა სადილი? 0
romel----tz-a -adi-i? romel saatzea sadili? r-m-l s-a-z-a s-d-l-? --------------------- romel saatzea sadili?
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? რო----ს-ათ-----ახშ-მ-? რომელ საათზეა ვახშამი? რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ვ-ხ-ა-ი- ---------------------- რომელ საათზეა ვახშამი? 0
ro--- ---t--a--ak-s-ami? romel saatzea vakhshami? r-m-l s-a-z-a v-k-s-a-i- ------------------------ romel saatzea vakhshami?

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -