നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ?
-ل---م-غ----شاغرة-
ألديكم غرفة شاغرة؟
-ل-ي-م غ-ف- ش-غ-ة-
--------------------
ألديكم غرفة شاغرة؟
0
a----kum--h-rfat --ag-ira-?
aludikum ghurfat shaghirat?
a-u-i-u- g-u-f-t s-a-h-r-t-
---------------------------
aludikum ghurfat shaghirat?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ?
ألديكم غرفة شاغرة؟
aludikum ghurfat shaghirat?
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു.
--- ق------ز -ر-ة-
لقد قمت بحجز غرفة.
-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.-
--------------------
لقد قمت بحجز غرفة.
0
l--- --mt b-ha-z g-a--a---.
lqad qumt bihajz gharfatan.
l-a- q-m- b-h-j- g-a-f-t-n-
---------------------------
lqad qumt bihajz gharfatan.
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു.
لقد قمت بحجز غرفة.
lqad qumt bihajz gharfatan.
എന്റെ പേര് മുള്ളർ.
-سمى---ل-.
اسمى مولر.
-س-ى م-ل-.-
------------
اسمى مولر.
0
as-m-a----r-.
asamaa mulra.
a-a-a- m-l-a-
-------------
asamaa mulra.
എന്റെ പേര് മുള്ളർ.
اسمى مولر.
asamaa mulra.
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം
-حت-ج-إ-ى غرفة--فر--.
أحتاج إلى غرفة مفردة.
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-
-----------------------
أحتاج إلى غرفة مفردة.
0
ah-ta- --i------ur--- m-----at.
ahitaj 'iilaa ghurfat mufradat.
a-i-a- '-i-a- g-u-f-t m-f-a-a-.
-------------------------------
ahitaj 'iilaa ghurfat mufradat.
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം
أحتاج إلى غرفة مفردة.
ahitaj 'iilaa ghurfat mufradat.
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം
أ-ت-ج إ---غ-ف--م-دو-ة.
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.-
------------------------
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
0
ah-ta- '---a---hur-a- m--daw-at.
ahitaj 'iilaa ghurfat muzdawjat.
a-i-a- '-i-a- g-u-f-t m-z-a-j-t-
--------------------------------
ahitaj 'iilaa ghurfat muzdawjat.
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
ahitaj 'iilaa ghurfat muzdawjat.
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്?
كم---- الغر---في ---ي-ة؟
كم سعر الغرفة في الليلة؟
-م س-ر ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل-؟-
--------------------------
كم سعر الغرفة في الليلة؟
0
km-sier--lgh-r-----i-allylt?
km sier alghurfat fi allylt?
k- s-e- a-g-u-f-t f- a-l-l-?
----------------------------
km sier alghurfat fi allylt?
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്?
كم سعر الغرفة في الليلة؟
km sier alghurfat fi allylt?
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം.
--ي---رف-----حمام-
أريد غرفة مع حمام.
-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.-
--------------------
أريد غرفة مع حمام.
0
a-i- ghurfat ma- -a--a-.
arid ghurfat mae hamaam.
a-i- g-u-f-t m-e h-m-a-.
------------------------
arid ghurfat mae hamaam.
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം.
أريد غرفة مع حمام.
arid ghurfat mae hamaam.
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
--ي- -رف-----دش-
أريد غرفة مع دش.
-ر-د غ-ف- م- د-.-
------------------
أريد غرفة مع دش.
0
a-i--g-urf-------e-d---a.
arid ghurfatan mae dasha.
a-i- g-u-f-t-n m-e d-s-a-
-------------------------
arid ghurfatan mae dasha.
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
أريد غرفة مع دش.
arid ghurfatan mae dasha.
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ?
--مك--ي ر-ية الغر-ة-
أيمكنني رؤية الغرفة؟
-ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟-
----------------------
أيمكنني رؤية الغرفة؟
0
a--m--nni -u-a- a-g-ar-----?
ayamkanni ruyat algharafata?
a-a-k-n-i r-y-t a-g-a-a-a-a-
----------------------------
ayamkanni ruyat algharafata?
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ?
أيمكنني رؤية الغرفة؟
ayamkanni ruyat algharafata?
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ?
-ل لديكم-مرآ-؟
هل لديكم مرآب؟
-ل ل-ي-م م-آ-؟-
----------------
هل لديكم مرآب؟
0
hl -a-ayk-- -----a?
hl ladaykum miraba?
h- l-d-y-u- m-r-b-?
-------------------
hl ladaykum miraba?
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ?
هل لديكم مرآب؟
hl ladaykum miraba?
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ?
-ل--د-كم-----ة آ---ا-؟
هل لديكم خزانة آمانات؟
-ل ل-ي-م خ-ا-ة آ-ا-ا-؟-
------------------------
هل لديكم خزانة آمانات؟
0
hl la-a---- k-iz-n-- amana-a?
hl ladaykum khizanat amanata?
h- l-d-y-u- k-i-a-a- a-a-a-a-
-----------------------------
hl ladaykum khizanat amanata?
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ?
هل لديكم خزانة آمانات؟
hl ladaykum khizanat amanata?
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ?
-- -دي---ج-ا- --كس-
هل لديكم جهاز فاكس؟
-ل ل-ي-م ج-ا- ف-ك-؟-
---------------------
هل لديكم جهاز فاكس؟
0
h---a--ykum--ih-z -ak--?
hl ladaykum jihaz faksa?
h- l-d-y-u- j-h-z f-k-a-
------------------------
hl ladaykum jihaz faksa?
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ?
هل لديكم جهاز فاكس؟
hl ladaykum jihaz faksa?
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം.
---ب-س، س--ذ---غ-ف--
لا بأس، سآخذ الغرفة.
-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.-
----------------------
لا بأس، سآخذ الغرفة.
0
la ------sa-h--h -l-ha--at-.
la basa, sakhidh algharfata.
l- b-s-, s-k-i-h a-g-a-f-t-.
----------------------------
la basa, sakhidh algharfata.
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം.
لا بأس، سآخذ الغرفة.
la basa, sakhidh algharfata.
താക്കോലുകൾ ഇതാ.
---ك الم--ت-ح.
إليك المفاتيح.
-ل-ك ا-م-ا-ي-.-
----------------
إليك المفاتيح.
0
'iilik--lmaf-t-h-.
'iilik almafatiha.
'-i-i- a-m-f-t-h-.
------------------
'iilik almafatiha.
താക്കോലുകൾ ഇതാ.
إليك المفاتيح.
'iilik almafatiha.
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്.
--ه--متع---
هذه أمتعتي.
-ذ- أ-ت-ت-.-
-------------
هذه أمتعتي.
0
h-hi--'---i--i.
hdhih 'amtieti.
h-h-h '-m-i-t-.
---------------
hdhih 'amtieti.
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്.
هذه أمتعتي.
hdhih 'amtieti.
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
----م--د-الإف-ار؟
متى موعد الإفطار؟
-ت- م-ع- ا-إ-ط-ر-
-------------------
متى موعد الإفطار؟
0
mata-----e-- -l-i--ta-?
mataa maweid al'iiftar?
m-t-a m-w-i- a-'-i-t-r-
-----------------------
mataa maweid al'iiftar?
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
متى موعد الإفطار؟
mataa maweid al'iiftar?
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
-ت--موعد--لغ--ء-
متى موعد الغداء؟
-ت- م-ع- ا-غ-ا-؟-
------------------
متى موعد الغداء؟
0
ma-aa maweid-al---d--?
mataa maweid alghada'?
m-t-a m-w-i- a-g-a-a-?
----------------------
mataa maweid alghada'?
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
متى موعد الغداء؟
mataa maweid alghada'?
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്?
-تى موع- ---ش--؟
متى موعد العشاء؟
-ت- م-ع- ا-ع-ا-؟-
------------------
متى موعد العشاء؟
0
m--aa ma---d -l-----'?
mataa maweid aleasha'?
m-t-a m-w-i- a-e-s-a-?
----------------------
mataa maweid aleasha'?
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്?
متى موعد العشاء؟
mataa maweid aleasha'?