വാക്യപുസ്തകം

ml ഹോട്ടലിൽ - വരവ്   »   pt No hotel – chegada

27 [ഇരുപത്തിയേഴ്]

ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

27 [vinte e sete]

No hotel – chegada

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Portuguese (PT] കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? (--cê- -em um------o -i-re? (_____ t__ u_ q_____ l_____ (-o-ê- t-m u- q-a-t- l-v-e- --------------------------- (Você] tem um quarto livre? 0
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. Eu r-s---ei -m-qu-r--. E_ r_______ u_ q______ E- r-s-r-e- u- q-a-t-. ---------------------- Eu reservei um quarto. 0
എന്റെ പേര് മുള്ളർ. O ------me é M-l-e-. O m__ n___ é M______ O m-u n-m- é M-l-e-. -------------------- O meu nome é Müller. 0
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം E--p--ciso -e --------o -----es. E_ p______ d_ u_ q_____ s_______ E- p-e-i-o d- u- q-a-t- s-m-l-s- -------------------------------- Eu preciso de um quarto simples. 0
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം Eu--r-c--- -e----q-a-t- d-p--. E_ p______ d_ u_ q_____ d_____ E- p-e-i-o d- u- q-a-t- d-p-o- ------------------------------ Eu preciso de um quarto duplo. 0
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? Qu--to é--u- c-sta o-q--rto p-r n-it-? Q_____ é q__ c____ o q_____ p__ n_____ Q-a-t- é q-e c-s-a o q-a-t- p-r n-i-e- -------------------------------------- Quanto é que custa o quarto por noite? 0
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. G--ta-i- de -- --a-t- --m----a d---a--o-. G_______ d_ u_ q_____ c__ c___ d_ b____ . G-s-a-i- d- u- q-a-t- c-m c-s- d- b-n-o . ----------------------------------------- Gostaria de um quarto com casa de banho . 0
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Gost--ia--- ----u-rto -o--c-------. G_______ d_ u_ q_____ c__ c________ G-s-a-i- d- u- q-a-t- c-m c-u-e-r-. ----------------------------------- Gostaria de um quarto com chuveiro. 0
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? P-sso--e--o --a-to? P____ v__ o q______ P-s-o v-r o q-a-t-? ------------------- Posso ver o quarto? 0
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? H--a----a--ar---m--q-i? H_ a_____ g______ a____ H- a-g-m- g-r-g-m a-u-? ----------------------- Há alguma garagem aqui? 0
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? Há -l-u------- a-ui? H_ a____ c____ a____ H- a-g-m c-f-e a-u-? -------------------- Há algum cofre aqui? 0
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? H- -lgu- -a- ---i? H_ a____ f__ a____ H- a-g-m f-x a-u-? ------------------ Há algum fax aqui? 0
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. Es-á -em--eu--ico-com o --a-t-. E___ b___ e_ f___ c__ o q______ E-t- b-m- e- f-c- c-m o q-a-t-. ------------------------------- Está bem, eu fico com o quarto. 0
താക്കോലുകൾ ഇതാ. Aqu- ----o -- c---e-. A___ e____ a_ c______ A-u- e-t-o a- c-a-e-. --------------------- Aqui estão as chaves. 0
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. Aqu- -s-- a ---ha-b---gem. A___ e___ a m____ b_______ A-u- e-t- a m-n-a b-g-g-m- -------------------------- Aqui está a minha bagagem. 0
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? A -----o--s --- ---ue---al-o--? A q__ h____ é o p______________ A q-e h-r-s é o p-q-e-o-a-m-ç-? ------------------------------- A que horas é o pequeno-almoço? 0
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? A qu-----a- é o-a-mo--? A q__ h____ é o a______ A q-e h-r-s é o a-m-ç-? ----------------------- A que horas é o almoço? 0
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? A -u- -o----é - -ant-r? A q__ h____ é o j______ A q-e h-r-s é o j-n-a-? ----------------------- A que horas é o jantar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -