വാക്യപുസ്തകം

ml ഡിസ്കോതെക്കിൽ   »   it In discoteca

46 [നാൽപ്പത്തിയാറ്]

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

46 [quarantasei]

In discoteca

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Italian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ? È-l----o--u---o--o-t-? È l_____ q_____ p_____ È l-b-r- q-e-t- p-s-o- ---------------------- È libero questo posto? 0
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ? Pos-o se---m--a-c-----a -oi? P____ s______ a______ a v___ P-s-o s-d-r-i a-c-n-o a v-i- ---------------------------- Posso sedermi accanto a voi? 0
മനസ്സോടെ. V---ntier-. V__________ V-l-n-i-r-. ----------- Volentieri. 0
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്? L--p-----q--sta -u----? L_ p____ q_____ m______ L- p-a-e q-e-t- m-s-c-? ----------------------- Le piace questa musica? 0
അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ. È u--po- ---ppo--o--e. È u_ p__ t_____ f_____ È u- p-’ t-o-p- f-r-e- ---------------------- È un po’ troppo forte. 0
എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു. M--il--omp--ss- su--a be-e. M_ i_ c________ s____ b____ M- i- c-m-l-s-o s-o-a b-n-. --------------------------- Ma il complesso suona bene. 0
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ? V---- spe--o-qu-? V____ s_____ q___ V-e-e s-e-s- q-i- ----------------- Viene spesso qui? 0
ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്. No, è--a-p--m- v-l--. N__ è l_ p____ v_____ N-, è l- p-i-a v-l-a- --------------------- No, è la prima volta. 0
ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല. N-n----ero--a-----t-. N__ c_ e__ m__ s_____ N-n c- e-o m-i s-a-o- --------------------- Non ci ero mai stato. 0
നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ Bal--? B_____ B-l-a- ------ Balla? 0
ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്. Fo----p----a---. F____ p__ t_____ F-r-e p-ù t-r-i- ---------------- Forse più tardi. 0
എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. N-n-so -al-a-e-mol-- -e--. N__ s_ b______ m____ b____ N-n s- b-l-a-e m-l-o b-n-. -------------------------- Non so ballare molto bene. 0
അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്. È --l-o-----li--. È m____ s________ È m-l-o s-m-l-c-. ----------------- È molto semplice. 0
ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം. G-ielo--a------edere---inseg-o-io. G_____ f_____ v_____ / i______ i__ G-i-l- f-c-i- v-d-r- / i-s-g-o i-. ---------------------------------- Glielo faccio vedere / insegno io. 0
ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്. No---or-------lt-a -----. N__ f____ u_______ v_____ N-, f-r-e u-’-l-r- v-l-a- ------------------------- No, forse un’altra volta. 0
നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ? S-------tt-------a--u-o? S__ a_________ q________ S-a a-p-t-a-d- q-a-c-n-? ------------------------ Sta aspettando qualcuno? 0
അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്. S---i- mio------. S__ i_ m__ a_____ S-, i- m-o a-i-o- ----------------- Sì, il mio amico. 0
അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു! E-c-l--c-e v--n-! E_____ c__ v_____ E-c-l- c-e v-e-e- ----------------- Eccolo che viene! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -