വാക്യപുസ്തകം

ml In the discotheque   »   kk In the discotheque

46 [നാൽപ്പത്തിയാറ്]

In the discotheque

In the discotheque

46 [қырық алты]

46 [qırıq altı]

In the discotheque

[Dïskotekada]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kazakh കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ? Мы-- ---- б-с --? Мына орын бос па? М-н- о-ы- б-с п-? ----------------- Мына орын бос па? 0
M--a -r-n--os-pa? Mına orın bos pa? M-n- o-ı- b-s p-? ----------------- Mına orın bos pa?
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ? Қас-ңызғ- о-ыруға рұ--а- па? Қасыңызға отыруға рұқсат па? Қ-с-ң-з-а о-ы-у-а р-қ-а- п-? ---------------------------- Қасыңызға отыруға рұқсат па? 0
Qasıñ---a --ır-ğa --qs-t --? Qasıñızğa otırwğa ruqsat pa? Q-s-ñ-z-a o-ı-w-a r-q-a- p-? ---------------------------- Qasıñızğa otırwğa ruqsat pa?
മനസ്സോടെ. Әри-е. Әрине. Ә-и-е- ------ Әрине. 0
Är-n-. Ärïne. Ä-ï-e- ------ Ärïne.
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്? Сі-ге му-ы-а-ұ----ма? Сізге музыка ұнай ма? С-з-е м-з-к- ұ-а- м-? --------------------- Сізге музыка ұнай ма? 0
Siz-e---zı-- u-a---a? Sizge mwzıka unay ma? S-z-e m-z-k- u-a- m-? --------------------- Sizge mwzıka unay ma?
അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ. Сә- -----лау--к--. Сәл қаттылау екен. С-л қ-т-ы-а- е-е-. ------------------ Сәл қаттылау екен. 0
Säl---t-ıla---k--. Säl qattılaw eken. S-l q-t-ı-a- e-e-. ------------------ Säl qattılaw eken.
എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു. Б-р-қ т-п ----ж-қсы о--а-д-. Бірақ топ өте жақсы ойнайды. Б-р-қ т-п ө-е ж-қ-ы о-н-й-ы- ---------------------------- Бірақ топ өте жақсы ойнайды. 0
B---q---p---- ja--ı--ynay-ı. Biraq top öte jaqsı oynaydı. B-r-q t-p ö-e j-q-ı o-n-y-ı- ---------------------------- Biraq top öte jaqsı oynaydı.
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ? М-н-а --і---л---- ба? Мұнда жиі боласыз ба? М-н-а ж-і б-л-с-з б-? --------------------- Мұнда жиі боласыз ба? 0
Mu--- j-i--ol-sız -a? Munda jïi bolasız ba? M-n-a j-i b-l-s-z b-? --------------------- Munda jïi bolasız ba?
ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്. Жоқ- -ір--ш--келуім. Жоқ, бірінші келуім. Ж-қ- б-р-н-і к-л-і-. -------------------- Жоқ, бірінші келуім. 0
J-q, b----ş- ke--i-. Joq, birinşi kelwim. J-q- b-r-n-i k-l-i-. -------------------- Joq, birinşi kelwim.
ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല. М-н -ұн-а--ұ--н-б-л-ағ-нм--. Мен мұнда бұрын болмағанмын. М-н м-н-а б-р-н б-л-а-а-м-н- ---------------------------- Мен мұнда бұрын болмағанмын. 0
M---m--da-b-rın b-lm--a--ı-. Men munda burın bolmağanmın. M-n m-n-a b-r-n b-l-a-a-m-n- ---------------------------- Men munda burın bolmağanmın.
നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ Б-л--сіз -е? Билейсіз бе? Б-л-й-і- б-? ------------ Билейсіз бе? 0
B--e-siz---? Bïleysiz be? B-l-y-i- b-? ------------ Bïleysiz be?
ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്. Мүмк-- ---ініре-. Мүмкін кейінірек. М-м-і- к-й-н-р-к- ----------------- Мүмкін кейінірек. 0
Mü---- --y--ire-. Mümkin keyinirek. M-m-i- k-y-n-r-k- ----------------- Mümkin keyinirek.
എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. М-н---қсы--и-е---лмаймы-. Мен жақсы билей алмаймын. М-н ж-қ-ы б-л-й а-м-й-ы-. ------------------------- Мен жақсы билей алмаймын. 0
M-----q-- bïle---l--ymın. Men jaqsı bïley almaymın. M-n j-q-ı b-l-y a-m-y-ı-. ------------------------- Men jaqsı bïley almaymın.
അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്. Б-- өте оң--. Бұл өте оңай. Б-л ө-е о-а-. ------------- Бұл өте оңай. 0
Bul öt--oña-. Bul öte oñay. B-l ö-e o-a-. ------------- Bul öte oñay.
ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം. М-н -і-г---ө--е-е-ін. Мен сізге көрсетемін. М-н с-з-е к-р-е-е-і-. --------------------- Мен сізге көрсетемін. 0
Men s-z---kö-set-mi-. Men sizge körsetemin. M-n s-z-e k-r-e-e-i-. --------------------- Men sizge körsetemin.
ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്. Ж-қ--бас-- б-р----ы. Жоқ, басқа бір жолы. Ж-қ- б-с-а б-р ж-л-. -------------------- Жоқ, басқа бір жолы. 0
Jo-,-b---a-b-r-jo--. Joq, basqa bir jolı. J-q- b-s-a b-r j-l-. -------------------- Joq, basqa bir jolı.
നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ? Б----ді-к---п -тырсыз б-? Біреуді күтіп отырсыз ба? Б-р-у-і к-т-п о-ы-с-з б-? ------------------------- Біреуді күтіп отырсыз ба? 0
B--ew-i-k-ti- -t---ız b-? Birewdi kütip otırsız ba? B-r-w-i k-t-p o-ı-s-z b-? ------------------------- Birewdi kütip otırsız ba?
അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്. И-, --с--д-. Иә, досымды. И-, д-с-м-ы- ------------ Иә, досымды. 0
Ï-, ----md-. Ïä, dosımdı. Ï-, d-s-m-ı- ------------ Ïä, dosımdı.
അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു! Мі---ө-і -е--елд-. Міне өзі де келді. М-н- ө-і д- к-л-і- ------------------ Міне өзі де келді. 0
Min--öz--d----ldi. Mine özi de keldi. M-n- ö-i d- k-l-i- ------------------ Mine özi de keldi.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -