വാക്യപുസ്തകം

ml In the discotheque   »   kn ಡಿಸ್ಕೊನಲ್ಲಿ

46 [നാൽപ്പത്തിയാറ്]

In the discotheque

In the discotheque

೪೬ [ನಲವತ್ತಾರು]

46 [Nalavattāru]

ಡಿಸ್ಕೊನಲ್ಲಿ

[ḍiskonalli.]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kannada കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ? ಈ--ಾ- ಖಾ-ಿ ಇ---ೆ? ಈ ಜ-ಗ ಖ-ಲ- ಇದ-ಯ-? ಈ ಜ-ಗ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ೆ- ----------------- ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ? 0
Ī ---a --ā-i---e--? Ī jāga khāli ideye? Ī j-g- k-ā-i i-e-e- ------------------- Ī jāga khāli ideye?
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ? ನ-ನು--ಿ--ಮೊಡನ--ಕುಳ----ೊ------ದ-? ನ-ನ- ನ-ಮ-ಮ-ಡನ- ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳಬಹ-ದ-? ನ-ನ- ನ-ಮ-ಮ-ಡ-ೆ ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-? -------------------------------- ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಡನೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ? 0
N-nu n-m-m-ḍa-e --ḷi-uk-ḷḷa-ah-d-? Nānu nim'moḍane kuḷitukoḷḷabahude? N-n- n-m-m-ḍ-n- k-ḷ-t-k-ḷ-a-a-u-e- ---------------------------------- Nānu nim'moḍane kuḷitukoḷḷabahude?
മനസ്സോടെ. ಖ-ಡ--ವ-ಗ--ು. ಖ-ಡ-ತವ-ಗ-ಯ-. ಖ-ಡ-ತ-ಾ-ಿ-ು- ------------ ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು. 0
Kh---itav--i--. Khaṇḍitavāgiyu. K-a-ḍ-t-v-g-y-. --------------- Khaṇḍitavāgiyu.
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്? ನಿಮ-ೆ---ಗೀ--ಹ--ೆ---ಿ---್--ದ-? ನ-ಮಗ- ಸ-ಗ-ತ ಹ-ಗ- ಎನ-ಸ-ತ-ತ-ದ-? ನ-ಮ-ೆ ಸ-ಗ-ತ ಹ-ಗ- ಎ-ಿ-ು-್-ಿ-ೆ- ----------------------------- ನಿಮಗೆ ಸಂಗೀತ ಹೇಗೆ ಎನಿಸುತ್ತಿದೆ? 0
N----e----g-ta----- enis-ttide? Nimage saṅgīta hēge enisuttide? N-m-g- s-ṅ-ī-a h-g- e-i-u-t-d-? ------------------------------- Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ. ಸ---್ಪ -ಬ-- -ಾ-್ತಿ. ಸ-ವಲ-ಪ ಶಬ-ದ ಜ-ಸ-ತ-. ಸ-ವ-್- ಶ-್- ಜ-ಸ-ತ-. ------------------- ಸ್ವಲ್ಪ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ. 0
Sv-lpa-ś---- j-st-. Svalpa śabda jāsti. S-a-p- ś-b-a j-s-i- ------------------- Svalpa śabda jāsti.
എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു. ಆದರೆ--ಾದ----ಷ----ತು-ಬ ಚೆ--ನ---ದ-. ಆದರ- ವ-ದ-ಯಗ-ಷ-ಟ- ತ--ಬ ಚ-ನ-ನ-ಗ-ದ-. ಆ-ರ- ವ-ದ-ಯ-ೋ-್-ಿ ತ-ಂ- ಚ-ನ-ನ-ಗ-ದ-. --------------------------------- ಆದರೆ ವಾದ್ಯಗೋಷ್ಟಿ ತುಂಬ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 0
Ādar- -ād-agōṣṭ- tum---c--nāg--e. Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide. Ā-a-e v-d-a-ō-ṭ- t-m-a c-n-ā-i-e- --------------------------------- Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ? ನೀ-ು-ಇ----ಗ- ----ಪದೇ -ರುತ್ತೀರ-? ನ-ವ- ಇಲ-ಲ-ಗ- ಪದ- ಪದ- ಬರ-ತ-ತ-ರ-? ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-ೆ ಪ-ೇ ಪ-ೇ ಬ-ು-್-ೀ-ಾ- ------------------------------- ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪದೇ ಪದೇ ಬರುತ್ತೀರಾ? 0
Nī-u i-lige--a-- -a-ē-ba---tī-ā? Nīvu illige padē padē baruttīrā? N-v- i-l-g- p-d- p-d- b-r-t-ī-ā- -------------------------------- Nīvu illige padē padē baruttīrā?
ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്. ಇ---- ಇ-ೇ ಮ-ದಲ--ಾರ-. ಇಲ-ಲ, ಇದ- ಮ-ದಲ ಬ-ರ-. ಇ-್-, ಇ-ೇ ಮ-ದ- ಬ-ರ-. -------------------- ಇಲ್ಲ, ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿ. 0
I--a,-idē mo-al--b-ri. Illa, idē modala bāri. I-l-, i-ē m-d-l- b-r-. ---------------------- Illa, idē modala bāri.
ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല. ನ--ು --ದ---ಯಾವ-ಗಲ--ಇ-್-ಿಗೆ---ದ-ರಲ-ಲ್ಲ. ನ-ನ- ಮ-ದಲ- ಯ-ವ-ಗಲ- ಇಲ-ಲ-ಗ- ಬ-ದ-ರಲ-ಲ-ಲ. ನ-ನ- ಮ-ದ-ು ಯ-ವ-ಗ-ು ಇ-್-ಿ-ೆ ಬ-ದ-ರ-ಿ-್-. -------------------------------------- ನಾನು ಮೊದಲು ಯಾವಾಗಲು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿರಲಿಲ್ಲ. 0
N--u m----- yāvāgalu-i----e b--dira-i---. Nānu modalu yāvāgalu illige bandiralilla. N-n- m-d-l- y-v-g-l- i-l-g- b-n-i-a-i-l-. ----------------------------------------- Nānu modalu yāvāgalu illige bandiralilla.
നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ ನ--ು ನೃತ್- --ಡ-ತ--ೀ--? ನ-ವ- ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-? ನ-ವ- ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-? ---------------------- ನೀವು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? 0
Nīvu-nr̥--a m-ḍ-t-ī-ā? Nīvu nr-tya māḍuttīrā? N-v- n-̥-y- m-ḍ-t-ī-ā- ---------------------- Nīvu nr̥tya māḍuttīrā?
ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്. ಬಹು-ಃ-ನ-ತರ. ಬಹ-ಶ- ನ-ತರ. ಬ-ು-ಃ ನ-ತ-. ----------- ಬಹುಶಃ ನಂತರ. 0
Bah-ś----antara. Bahuśaḥ nantara. B-h-ś-ḥ n-n-a-a- ---------------- Bahuśaḥ nantara.
എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. ನ-ಗ--ಅ-್-- --ನ-ನ-ಗಿ-ನ-ತ-ಯ--ಾ--ು--ರುವುದ--್ಲ. ನನಗ- ಅಷ-ಟ- ಚ-ನ-ನ-ಗ- ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡಲ- ಬರ-ವ-ದ-ಲ-ಲ. ನ-ಗ- ಅ-್-ು ಚ-ನ-ನ-ಗ- ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡ-ು ಬ-ು-ು-ಿ-್-. ------------------------------------------- ನನಗೆ ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ. 0
Nana-e-aṣ-- -e--āg- nr-t---m----- ----v-di-l-. Nanage aṣṭu cennāgi nr-tya māḍalu baruvudilla. N-n-g- a-ṭ- c-n-ā-i n-̥-y- m-ḍ-l- b-r-v-d-l-a- ---------------------------------------------- Nanage aṣṭu cennāgi nr̥tya māḍalu baruvudilla.
അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്. ಅ-ು --ಳ -ು--. ಅದ- ಬಹಳ ಸ-ಲಭ. ಅ-ು ಬ-ಳ ಸ-ಲ-. ------------- ಅದು ಬಹಳ ಸುಲಭ. 0
Ad- -----a s-l-b-a. Adu bahaḷa sulabha. A-u b-h-ḷ- s-l-b-a- ------------------- Adu bahaḷa sulabha.
ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം. ನಾನು--ಿಮಗ---ೋರ-ಸಿ ಕೊಡ-ತ----ೆ. ನ-ನ- ನ-ಮಗ- ತ-ರ-ಸ- ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-. ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ತ-ರ-ಸ- ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-. ----------------------------- ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸಿ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ. 0
Nān- --ma----ōri---koḍ-ttēn-. Nānu nimage tōrisi koḍuttēne. N-n- n-m-g- t-r-s- k-ḍ-t-ē-e- ----------------------------- Nānu nimage tōrisi koḍuttēne.
ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്. ಬ-ಡ,-ಬಹ--ಃ-ಮ--ತ---ಮ-. ಬ-ಡ, ಬಹ-ಶ- ಮತ-ತ-ಮ-ಮ-. ಬ-ಡ- ಬ-ು-ಃ ಮ-್-ೊ-್-ೆ- --------------------- ಬೇಡ, ಬಹುಶಃ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ. 0
Bē-a, ba---aḥ-m-t--m---. Bēḍa, bahuśaḥ mattom'me. B-ḍ-, b-h-ś-ḥ m-t-o-'-e- ------------------------ Bēḍa, bahuśaḥ mattom'me.
നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ? ಯ---ಗಾ--ು ಕ-ಯು-್-ಿರುವ-ರಾ? ಯ-ರ-ಗ-ದರ- ಕ-ಯ-ತ-ತ-ರ-ವ-ರ-? ಯ-ರ-ಗ-ದ-ು ಕ-ಯ-ತ-ತ-ರ-ವ-ರ-? ------------------------- ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಯುತ್ತಿರುವಿರಾ? 0
Yā-i-ādaru---yu------i--? Yārigādaru kāyuttiruvirā? Y-r-g-d-r- k-y-t-i-u-i-ā- ------------------------- Yārigādaru kāyuttiruvirā?
അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്. ಹೌದು,-ನ--ನ ಸ----ಿತ--ಗಾಗಿ. ಹ-ದ-, ನನ-ನ ಸ-ನ-ಹ-ತನ-ಗ-ಗ-. ಹ-ದ-, ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಿ-ಾ-ಿ- ------------------------- ಹೌದು, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಿಗಾಗಿ. 0
Ha---,-n-n-----ēh-tan-g--i. Haudu, nanna snēhitanigāgi. H-u-u- n-n-a s-ē-i-a-i-ā-i- --------------------------- Haudu, nanna snēhitanigāgi.
അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു! ಓ! ಅ--ಲ---ಿಂದುಗಡ----ು--ತಿ-----ೆ. ಓ! ಅಲ-ಲ- ಹ--ದ-ಗಡ- ಬರ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ಓ- ಅ-್-ಿ ಹ-ಂ-ು-ಡ- ಬ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- -------------------------------- ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಹಿಂದುಗಡೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
Ō! Al-- hin--g-----ar-t-i-----. Ō! Alli hindugaḍe baruttiddāne. Ō- A-l- h-n-u-a-e b-r-t-i-d-n-. ------------------------------- Ō! Alli hindugaḍe baruttiddāne.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -