वाक्प्रयोग पुस्तक

रोजची कामे, खरेदी इत्यादी   »   கடை கண்ணிக்குச் செல்லுதல்

५१ [एकावन्न]

रोजची कामे, खरेदी इत्यादी

रोजची कामे, खरेदी इत्यादी

51 [ஐம்பத்தி ஒன்று]

51 [Aimpatti oṉṟu]

+

கடை கண்ணிக்குச் செல்லுதல்

[kaṭai kaṇṇikkuc cellutal]

आपण मजकूर पाहण्यासाठी प्रत्येक रिक्त वर क्लिक करू शकता किंवा:   

मराठी तमिळ खेळा अधिक
मला वाचनालयात जायचे आहे. என---- ந----------- ச---- வ-------. எனக்கு நூலகத்திற்கு செல்ல வேண்டும். 0
eṉ---- n----------- c---- v-----. eṉakku nūlakattiṟku cella vēṇṭum.
+
मला पुस्तकांच्या दुकानात जायचे आहे. என---- ப------- க------ ச---- வ-------. எனக்கு புத்தகக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 0
Eṉ---- p------- k------- c---- v-----. Eṉakku puttakak kaṭaikku cella vēṇṭum.
+
मला कोप-यावरच्या वृत्तपत्रविक्रेत्याच्या स्टॉलवर जायचे आहे. என---- ப---------- க------ ச---- வ-------. எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 0
Eṉ---- p---------- k------- c---- v-----. Eṉakku pattirikaik kaṭaikku cella vēṇṭum.
+
     
मला एक पुस्तक घ्यायचे आहे. என---- ஒ-- ப------- எ----- வ-------. எனக்கு ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். 0
Eṉ---- o-- p------- e----- v-----. Eṉakku oru puttakam eṭukka vēṇṭum.
+
मला एक पुस्तक खरेदी करायचे आहे. என---- ஒ-- ப------- வ---- வ-------. எனக்கு ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். 0
Eṉ---- o-- p------- v---- v-----. Eṉakku oru puttakam vāṅka vēṇṭum.
+
मला एक वृत्तपत्र खरेदी करायचे आहे. என---- ஒ-- ச----------- வ---- வ-------. எனக்கு ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். 0
Eṉ---- o-- c-------- v---- v-----. Eṉakku oru ceytittāḷ vāṅka vēṇṭum.
+
     
मला एक पुस्तक घेण्यासाठी वाचनालयात जायचे आहे. என---- ந----- ச----- ஒ-- ப------- எ----- வ-------. எனக்கு நூலகம் சென்று ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். 0
Eṉ---- n------ c---- o-- p------- e----- v-----. Eṉakku nūlakam ceṉṟu oru puttakam eṭukka vēṇṭum.
+
मला एक पुस्तक खरेदी करण्यासाठी पुस्तकांच्या दुकानात जायचे आहे. என---- ப------- க-------- ச----- ஒ-- ப------- வ---- வ-------. எனக்கு புத்தகக் கடைக்குச் சென்று ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். 0
Eṉ---- p------- k-------- c---- o-- p------- v---- v-----. Eṉakku puttakak kaṭaikkuc ceṉṟu oru puttakam vāṅka vēṇṭum.
+
मला एक वृत्तपत्र खरेदी करण्यासाठी कोप-यावरच्या स्टॉलवर जायचे आहे. என---- ப---------- க-------- ச----- ஒ-- ச----------- வ---- வ-------. எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்குச் சென்று ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். 0
Eṉ---- p---------- k-------- c---- o-- c-------- v---- v-----. Eṉakku pattirikaik kaṭaikkuc ceṉṟu oru ceytittāḷ vāṅka vēṇṭum.
+
     
मला चष्म्याच्या दुकानात जायचे आहे. என---- ம------- க-------- க------ ச---- வ-------. எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடிக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 0
Eṉ---- m----- k------- k------- c---- v-----. Eṉakku mūkkuk kaṇṇāṭik kaṭaikku cella vēṇṭum.
+
मला सुपरमार्केटात जायचे आहे. என---- ஸ-------------------- ச---- வ-------. எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு செல்ல வேண்டும். 0
Eṉ---- s---------------- c---- v-----. Eṉakku sūparmārkkeṭṭukku cella vēṇṭum.
+
मला बेकरीत जायचे आहे. என---- ப---------- ச---- வ-------. எனக்கு பேகரிக்குச் செல்ல வேண்டும். 0
Eṉ---- p--------- c---- v-----. Eṉakku pēkarikkuc cella vēṇṭum.
+
     
मला काही चष्मे खरेदी करायचे आहेत. என---- ம------- க------ வ---- வ-------. எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். 0
Eṉ---- m----- k------ v---- v-----. Eṉakku mūkkuk kaṇṇāṭi vāṅka vēṇṭum.
+
मला फळे आणि भाज्या खरेदी करायच्या आहेत. என---- க------ ப------- வ---- வ-------. எனக்கு காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். 0
Eṉ---- k------ p----------- v---- v-----. Eṉakku kāykaṟi paḻavakaikaḷ vāṅka vēṇṭum.
+
मला रोल आणि पाव खरेदी करायचे आहेत. என---- ர------- ப------- வ---- வ-------. எனக்கு ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். 0
Eṉ---- r----- p----- v---- v-----. Eṉakku rōlsum preṭum vāṅka vēṇṭum.
+
     
मला चष्मे खरेदी करण्यासाठी चष्म्याच्या दुकानात जायचे आहे. என---- க-------- க------ ச----- ம------- க------ வ---- வ-------. எனக்கு கண்ணாடிக் கடைக்கு சென்று மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். 0
Eṉ---- k------- k------- c---- m----- k------ v---- v-----. Eṉakku kaṇṇāṭik kaṭaikku ceṉṟu mūkkuk kaṇṇāṭi vāṅka vēṇṭum.
+
मला फळे आणि भाज्या खरेदी करण्यासाठी सुपरमार्केटात जायचे आहे. என---- ஸ-------------------- ச----- க------ ப------- வ---- வ-------. எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு சென்று காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். 0
Eṉ---- s---------------- c---- k------ p----------- v---- v-----. Eṉakku sūparmārkkeṭṭukku ceṉṟu kāykaṟi paḻavakaikaḷ vāṅka vēṇṭum.
+
मला रोल आणि पाव खरेदी करण्यासाठी बेकरीत जायचे आहे. என---- ப---------- ச----- ர------- ப------- வ---- வ-------. எனக்கு பேகரிக்குச் சென்று ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். 0
Eṉ---- p--------- c---- r----- p----- v---- v-----. Eṉakku pēkarikkuc ceṉṟu rōlsum preṭum vāṅka vēṇṭum.
+
     

युरोपमधील अल्पसांख्यिक भाषा

युरोप मध्ये बर्‍याच वेगवेगळ्या भाषा बोलल्या जातात. त्यापैकी सर्वाधिक इंडो-युरोपीय भाषा आहेत. मोठ्या राष्ट्रीय भाषा व्यतिरिक्त, अनेक लहान भाषा देखील आहेत. ते अल्पसांख्यिक भाषा आहेत. अल्पसांख्यिक भाषा या अधिकृत भाषांपेक्षा वेगळ्या असतात. पण त्या वाक्यरचना नाहीत. त्या स्थलांतरित लोकांच्या देखील भाषा नाहीत. अल्पसंख्याक भाषा नेहमी वांशिक चलित असतात. याचा अर्थ त्या विशिष्ट वांशिक गटांच्या भाषा आहेत. जवळजवळ युरोपच्या प्रत्येक देशात अल्पसंख्याक भाषा आहेत. युरोपियन युनियन मध्ये सुमारे 40 अशा भाषा आहेत. काही अल्पसंख्याक भाषा फक्त एकाच देशात बोलल्या जातात. त्यापैकी उदाहरण म्हणजे जर्मनी मध्ये सॉर्बियन ही भाषा आहे. दुसर्‍या अंगाला अनेक युरोपियन देशांमध्ये रोमानी भाषिक लोक आहेत. अल्पसंख्याक भाषेला एक विशिष्ट दर्जा आहे. कारण तुलनेने त्या फक्त लहान गटात बोलल्या जातात. हे गट त्यांच्या स्वतःच्या शाळा बांधू शकत नाहीत. त्यांना त्यांचे स्वत:चे साहित्य प्रकाशित करणे देखील कठीण जाते. परिणामी, अनेक अल्पसंख्यक भाषांचे अस्तित्व धोक्यात आहेत. युरोपियन युनियनला अल्पसंख्यक भाषांचे संरक्षण करावयाचे आहे. कारण प्रत्येक भाषा ही एका संस्कृतीचा किंवा ओळखीचा एक महत्वाचा भाग आहे. काही राष्ट्रांना राष्ट्रकुल नाही आणि ते फक्त अल्पसंख्यांक म्हणून अस्तित्वात आहेत.