Buku frasa

ms At the train station   »   sq Nё stacionin e trenit

33 [tiga puluh tiga]

At the train station

At the train station

33 [tridhjetёetre]

Nё stacionin e trenit

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Albanian Main Lagi
Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? Kur--iset-t-en- -j-t-r-p-----rlin? Kur niset treni tjetёr pёr Berlin? K-r n-s-t t-e-i t-e-ё- p-r B-r-i-? ---------------------------------- Kur niset treni tjetёr pёr Berlin? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? K-r---s-t-t-e-i t--tё--pёr ----s? Kur niset treni tjetёr pёr Paris? K-r n-s-t t-e-i t-e-ё- p-r P-r-s- --------------------------------- Kur niset treni tjetёr pёr Paris? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke London? Kur -is----reni-t-etё- p-r-L---ёr? Kur niset treni tjetёr pёr Londёr? K-r n-s-t t-e-i t-e-ё- p-r L-n-ё-? ---------------------------------- Kur niset treni tjetёr pёr Londёr? 0
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? Nё -’o-- n--e- -reni -ё---a-s-av-? Nё ç’orё niset treni pёr Varshavё? N- ç-o-ё n-s-t t-e-i p-r V-r-h-v-? ---------------------------------- Nё ç’orё niset treni pёr Varshavё? 0
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? Nё -’-r--n-s-t t-eni p-r-St--ho--? Nё ç’orё niset treni pёr Stokholm? N- ç-o-ё n-s-t t-e-i p-r S-o-h-l-? ---------------------------------- Nё ç’orё niset treni pёr Stokholm? 0
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? N- ---rё --s-t -re-i-pёr nё-B--ap---? Nё ç’orё niset treni pёr nё Budapest? N- ç-o-ё n-s-t t-e-i p-r n- B-d-p-s-? ------------------------------------- Nё ç’orё niset treni pёr nё Budapest? 0
Saya mahu tiket ke Madrid. D-- njё -ilet- pё- Ma----. Dua njё biletё pёr Madrid. D-a n-ё b-l-t- p-r M-d-i-. -------------------------- Dua njё biletё pёr Madrid. 0
Saya mahu tiket ke Prague. D-a-n-ё---letё-pёr----gë. Dua njё biletё pёr Pragë. D-a n-ё b-l-t- p-r P-a-ë- ------------------------- Dua njё biletё pёr Pragë. 0
Saya mahu tiket ke Bern. Du- n-- bi-e-----r---r--. Dua njё biletё pёr Bernë. D-a n-ё b-l-t- p-r B-r-ë- ------------------------- Dua njё biletё pёr Bernë. 0
Bilakah kereta api tiba di Vienna? K-r a-ri--t-eni--- -j--? Kur arrin treni nё Vjen? K-r a-r-n t-e-i n- V-e-? ------------------------ Kur arrin treni nё Vjen? 0
Bilakah kereta api tiba di Moscow? Ku----r-n tre-i -ё M-sk-? Kur arrin treni nё Moskё? K-r a-r-n t-e-i n- M-s-ё- ------------------------- Kur arrin treni nё Moskё? 0
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? K----r--n -re-i nё -ms-e---m? Kur arrin treni nё Amsterdam? K-r a-r-n t-e-i n- A-s-e-d-m- ----------------------------- Kur arrin treni nё Amsterdam? 0
Adakah saya perlu menukar bas? A---h-t ---n--rr-j-tr-n? A duhet tё ndёrroj tren? A d-h-t t- n-ё-r-j t-e-? ------------------------ A duhet tё ndёrroj tren? 0
Dari platform manakah kereta api akan berlepas? N- c-lё- -la--o-mё n-s-- t--n-? Nё cilёn platformё niset treni? N- c-l-n p-a-f-r-ё n-s-t t-e-i- ------------------------------- Nё cilёn platformё niset treni? 0
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? A k- -ag-n--jum--nё-tr--? A ka vagon gjumi nё tren? A k- v-g-n g-u-i n- t-e-? ------------------------- A ka vagon gjumi nё tren? 0
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. Dua-vetё- v-j--- p-------s--. Dua vetёm vajtje pёr Bruksel. D-a v-t-m v-j-j- p-r B-u-s-l- ----------------------------- Dua vetёm vajtje pёr Bruksel. 0
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. D-a njё b--et- -thi-i pёr nё-K--enha-e-. Dua njё biletё kthimi pёr nё Kopenhagen. D-a n-ё b-l-t- k-h-m- p-r n- K-p-n-a-e-. ---------------------------------------- Dua njё biletё kthimi pёr nё Kopenhagen. 0
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? S- k-s-t-n n-ё v-n-----vag--------s-t-e---? Sa kushton njё vend nё vagonin me shtretёr? S- k-s-t-n n-ё v-n- n- v-g-n-n m- s-t-e-ё-? ------------------------------------------- Sa kushton njё vend nё vagonin me shtretёr? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -