Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin?
К--а---ъ--а--л-д---ия---л-к-за----л-н?
Кога тръгва следващият влак за Берлин?
К-г- т-ъ-в- с-е-в-щ-я- в-а- з- Б-р-и-?
--------------------------------------
Кога тръгва следващият влак за Берлин?
0
K-g- ---gva----d---hch--a--v-a- za B--lin?
Koga trygva sledvashchiyat vlak za Berlin?
K-g- t-y-v- s-e-v-s-c-i-a- v-a- z- B-r-i-?
------------------------------------------
Koga trygva sledvashchiyat vlak za Berlin?
Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin?
Кога тръгва следващият влак за Берлин?
Koga trygva sledvashchiyat vlak za Berlin?
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris?
Ко-а-т---в- -ледв----- в-ак з--П--и-?
Кога тръгва следващият влак за Париж?
К-г- т-ъ-в- с-е-в-щ-я- в-а- з- П-р-ж-
-------------------------------------
Кога тръгва следващият влак за Париж?
0
K---------a------as-c-i-at v--- z----riz-?
Koga trygva sledvashchiyat vlak za Parizh?
K-g- t-y-v- s-e-v-s-c-i-a- v-a- z- P-r-z-?
------------------------------------------
Koga trygva sledvashchiyat vlak za Parizh?
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris?
Кога тръгва следващият влак за Париж?
Koga trygva sledvashchiyat vlak za Parizh?
Bilakah kereta api seterusnya ke London?
Кога -----а-следв----т влак-з- Л--д--?
Кога тръгва следващият влак за Лондон?
К-г- т-ъ-в- с-е-в-щ-я- в-а- з- Л-н-о-?
--------------------------------------
Кога тръгва следващият влак за Лондон?
0
K--a-tr--v---le--a-h--i--- -la--z--L--d-n?
Koga trygva sledvashchiyat vlak za London?
K-g- t-y-v- s-e-v-s-c-i-a- v-a- z- L-n-o-?
------------------------------------------
Koga trygva sledvashchiyat vlak za London?
Bilakah kereta api seterusnya ke London?
Кога тръгва следващият влак за Лондон?
Koga trygva sledvashchiyat vlak za London?
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak?
В---л-о ча-- т---ва---------а Ва-шава?
В колко часа тръгва влакът за Варшава?
В к-л-о ч-с- т-ъ-в- в-а-ъ- з- В-р-а-а-
--------------------------------------
В колко часа тръгва влакът за Варшава?
0
V ----- -h-----r--v- -la--t--- Va-sh--a?
V kolko chasa trygva vlakyt za Varshava?
V k-l-o c-a-a t-y-v- v-a-y- z- V-r-h-v-?
----------------------------------------
V kolko chasa trygva vlakyt za Varshava?
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak?
В колко часа тръгва влакът за Варшава?
V kolko chasa trygva vlakyt za Varshava?
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak?
В--олко -ас- --ъгва--л-к----а--т---олм?
В колко часа тръгва влакът за Стокхолм?
В к-л-о ч-с- т-ъ-в- в-а-ъ- з- С-о-х-л-?
---------------------------------------
В колко часа тръгва влакът за Стокхолм?
0
V k--k- ch----try-v- v-ak-- z---t-kkhol-?
V kolko chasa trygva vlakyt za Stokkholm?
V k-l-o c-a-a t-y-v- v-a-y- z- S-o-k-o-m-
-----------------------------------------
V kolko chasa trygva vlakyt za Stokkholm?
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak?
В колко часа тръгва влакът за Стокхолм?
V kolko chasa trygva vlakyt za Stokkholm?
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak?
В--олк- -а-- --ъ-ва --а-ът-за-Б-д-п--а?
В колко часа тръгва влакът за Будапеща?
В к-л-о ч-с- т-ъ-в- в-а-ъ- з- Б-д-п-щ-?
---------------------------------------
В колко часа тръгва влакът за Будапеща?
0
V-k--k- --a-a------- -l-k---z- B---pes--h-?
V kolko chasa trygva vlakyt za Budapeshcha?
V k-l-o c-a-a t-y-v- v-a-y- z- B-d-p-s-c-a-
-------------------------------------------
V kolko chasa trygva vlakyt za Budapeshcha?
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak?
В колко часа тръгва влакът за Будапеща?
V kolko chasa trygva vlakyt za Budapeshcha?
Saya mahu tiket ke Madrid.
Бих--с--л-------л- ед----илет -а М---ид.
Бих искал / искала един билет за Мадрид.
Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- б-л-т з- М-д-и-.
----------------------------------------
Бих искал / искала един билет за Мадрид.
0
B-------a- --i--ala-y-d-----le---a-M--ri-.
Bikh iskal / iskala yedin bilet za Madrid.
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n b-l-t z- M-d-i-.
------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yedin bilet za Madrid.
Saya mahu tiket ke Madrid.
Бих искал / искала един билет за Мадрид.
Bikh iskal / iskala yedin bilet za Madrid.
Saya mahu tiket ke Prague.
Би- -с--л-- ис--л---д---б--е--за-Праг-.
Бих искал / искала един билет за Прага.
Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- б-л-т з- П-а-а-
---------------------------------------
Бих искал / искала един билет за Прага.
0
Bikh -skal-/-isk-la -e--n-b-l-t ---Pra-a.
Bikh iskal / iskala yedin bilet za Praga.
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n b-l-t z- P-a-a-
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala yedin bilet za Praga.
Saya mahu tiket ke Prague.
Бих искал / искала един билет за Прага.
Bikh iskal / iskala yedin bilet za Praga.
Saya mahu tiket ke Bern.
Б-х----ал-/ -ска-а-еди- -и-е- за Бе--.
Бих искал / искала един билет за Берн.
Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- б-л-т з- Б-р-.
--------------------------------------
Бих искал / искала един билет за Берн.
0
Bi-h--ska- /-i-------edi--b-le- z--Be-n.
Bikh iskal / iskala yedin bilet za Bern.
B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n b-l-t z- B-r-.
----------------------------------------
Bikh iskal / iskala yedin bilet za Bern.
Saya mahu tiket ke Bern.
Бих искал / искала един билет за Берн.
Bikh iskal / iskala yedin bilet za Bern.
Bilakah kereta api tiba di Vienna?
К-г- ----т--а-----ът-в-- Ви-н-?
Кога пристига влакът във Виена?
К-г- п-и-т-г- в-а-ъ- в-в В-е-а-
-------------------------------
Кога пристига влакът във Виена?
0
K-ga----st-ga--l-k---vy--Vi---?
Koga pristiga vlakyt vyv Viena?
K-g- p-i-t-g- v-a-y- v-v V-e-a-
-------------------------------
Koga pristiga vlakyt vyv Viena?
Bilakah kereta api tiba di Vienna?
Кога пристига влакът във Виена?
Koga pristiga vlakyt vyv Viena?
Bilakah kereta api tiba di Moscow?
Кога--рист-----л-кът --М----а?
Кога пристига влакът в Москва?
К-г- п-и-т-г- в-а-ъ- в М-с-в-?
------------------------------
Кога пристига влакът в Москва?
0
K----p--st--a -----t v M-skv-?
Koga pristiga vlakyt v Moskva?
K-g- p-i-t-g- v-a-y- v M-s-v-?
------------------------------
Koga pristiga vlakyt v Moskva?
Bilakah kereta api tiba di Moscow?
Кога пристига влакът в Москва?
Koga pristiga vlakyt v Moskva?
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam?
К-г--прис-ига в-а-ът-в Амс-е--а-?
Кога пристига влакът в Амстердам?
К-г- п-и-т-г- в-а-ъ- в А-с-е-д-м-
---------------------------------
Кога пристига влакът в Амстердам?
0
K-g- -r-s-i-- -l-kyt --Ams---da-?
Koga pristiga vlakyt v Amsterdam?
K-g- p-i-t-g- v-a-y- v A-s-e-d-m-
---------------------------------
Koga pristiga vlakyt v Amsterdam?
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam?
Кога пристига влакът в Амстердам?
Koga pristiga vlakyt v Amsterdam?
Adakah saya perlu menukar bas?
Т--бв- ли-д--се п---ачва-?
Трябва ли да се прекачвам?
Т-я-в- л- д- с- п-е-а-в-м-
--------------------------
Трябва ли да се прекачвам?
0
Tr-a--- -- -a--e--re-achvam?
Tryabva li da se prekachvam?
T-y-b-a l- d- s- p-e-a-h-a-?
----------------------------
Tryabva li da se prekachvam?
Adakah saya perlu menukar bas?
Трябва ли да се прекачвам?
Tryabva li da se prekachvam?
Dari platform manakah kereta api akan berlepas?
О----й-----воз---ъ-в--в-а--т?
От кой коловоз тръгва влакът?
О- к-й к-л-в-з т-ъ-в- в-а-ъ-?
-----------------------------
От кой коловоз тръгва влакът?
0
O--ko- -o--vo- tryg-a v-a-yt?
Ot koy kolovoz trygva vlakyt?
O- k-y k-l-v-z t-y-v- v-a-y-?
-----------------------------
Ot koy kolovoz trygva vlakyt?
Dari platform manakah kereta api akan berlepas?
От кой коловоз тръгва влакът?
Ot koy kolovoz trygva vlakyt?
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api?
Им- -и-сп-ле--ва-он въ--вл--а?
Има ли спален вагон във влака?
И-а л- с-а-е- в-г-н в-в в-а-а-
------------------------------
Има ли спален вагон във влака?
0
I-a l-----le----gon-vy-----k-?
Ima li spalen vagon vyv vlaka?
I-a l- s-a-e- v-g-n v-v v-a-a-
------------------------------
Ima li spalen vagon vyv vlaka?
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api?
Има ли спален вагон във влака?
Ima li spalen vagon vyv vlaka?
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels.
Би----к-л-/-и-к--а -илет-с-м- -а отив--е -- Б-юксе-.
Бих искал / искала билет само за отиване до Брюксел.
Б-х и-к-л / и-к-л- б-л-т с-м- з- о-и-а-е д- Б-ю-с-л-
----------------------------------------------------
Бих искал / искала билет само за отиване до Брюксел.
0
Bik------- /-i-k--- b-let --m- z----i-a-e do-B----s-l.
Bikh iskal / iskala bilet samo za otivane do Bryuksel.
B-k- i-k-l / i-k-l- b-l-t s-m- z- o-i-a-e d- B-y-k-e-.
------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala bilet samo za otivane do Bryuksel.
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels.
Бих искал / искала билет само за отиване до Брюксел.
Bikh iskal / iskala bilet samo za otivane do Bryuksel.
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen.
Б-х--ска- / ис-а-- биле---ам- ----ръщ-н--д- --пе-х-ген.
Бих искал / искала билет само за връщане до Копенхаген.
Б-х и-к-л / и-к-л- б-л-т с-м- з- в-ъ-а-е д- К-п-н-а-е-.
-------------------------------------------------------
Бих искал / искала билет само за връщане до Копенхаген.
0
Bikh i------ i------b--e- -amo-z- -rys-c-ane -- Kopen-h--e-.
Bikh iskal / iskala bilet samo za vryshchane do Kopenkhagen.
B-k- i-k-l / i-k-l- b-l-t s-m- z- v-y-h-h-n- d- K-p-n-h-g-n-
------------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala bilet samo za vryshchane do Kopenkhagen.
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen.
Бих искал / искала билет само за връщане до Копенхаген.
Bikh iskal / iskala bilet samo za vryshchane do Kopenkhagen.
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur?
Ко-ко --ру-----с-о-- сп------ва-он?
Колко струва място в спалния вагон?
К-л-о с-р-в- м-с-о в с-а-н-я в-г-н-
-----------------------------------
Колко струва място в спалния вагон?
0
K---- s-r-va --a--- --s-a-n-ya-va-on?
Kolko struva myasto v spalniya vagon?
K-l-o s-r-v- m-a-t- v s-a-n-y- v-g-n-
-------------------------------------
Kolko struva myasto v spalniya vagon?
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur?
Колко струва място в спалния вагон?
Kolko struva myasto v spalniya vagon?