Buku frasa

ms Belajar bahasa asing   »   sq Mёsoj gjuhё tё huaja

23 [dua puluh tiga]

Belajar bahasa asing

Belajar bahasa asing

23 [njёzetetre]

Mёsoj gjuhё tё huaja

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Albanian Main Lagi
Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? K- -en- ----ar---a-jis-t? K_ k___ m_____ s_________ K- k-n- m-s-a- s-a-j-s-t- ------------------------- Ku keni mёsuar spanjisht? 0
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? A-d--- -or-u-al--h-? A d___ p____________ A d-n- p-r-u-a-i-h-? -------------------- A dini portugalisht? 0
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. P-, di -he--ak--ta-is--. P__ d_ d__ p__ i________ P-, d- d-e p-k i-a-i-h-. ------------------------ Po, di dhe pak italisht. 0
Saya fikir anda bercakap dengan baik. M-n--j-se -l-s-i --um- mi--. M_____ s_ f_____ s____ m____ M-n-o- s- f-i-n- s-u-ё m-r-. ---------------------------- Mendoj se flisni shumё mirё. 0
Bahasa itu agak serupa. Gj---t--a-- gat- të-ng---h-e. G_____ j___ g___ t_ n________ G-u-ё- j-n- g-t- t- n-j-s-m-. ----------------------------- Gjuhёt janё gati të ngjashme. 0
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. Mun- --ju ---t-- -i-ё. M___ t___ k_____ m____ M-n- t-j- k-p-o- m-r-. ---------------------- Mund t’ju kuptoj mirё. 0
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. Por--ё--la--sh dh- ---s-kru--h ёs-tё - -ё-h--r-. P__ t_ f______ d__ t_ s_______ ё____ e v________ P-r t- f-a-ё-h d-e t- s-k-u-s- ё-h-ё e v-s-t-r-. ------------------------------------------------ Por tё flasёsh dhe tё shkruash ёshtё e vёshtirё. 0
Saya masih melakukan banyak kesilapan. Bё--a-o-a-shu-ё--ab--e. B__ a____ s____ g______ B-j a-o-a s-u-ё g-b-m-. ----------------------- Bёj akoma shumё gabime. 0
Tolong betulkan saya. J--l---m -ё----r--jo--. J_ l____ m_ k__________ J- l-t-m m- k-r-i-j-n-. ----------------------- Ju lutem mё korrigjoni. 0
Sebutan anda agak bagus. Shq-p---i j--j-----ё-m-a-t---m--ё. S________ j___ ё____ m____ i m____ S-q-p-i-i j-a- ё-h-ё m-a-t i m-r-. ---------------------------------- Shqiptimi juaj ёshtё mjaft i mirё. 0
Anda mempunyai sedikit loghat. J- --n----ё n---c- në sh-i---m. J_ k___ n__ n_____ n_ s________ J- k-n- n-ё n-a-c- n- s-q-p-i-. ------------------------------- Ju keni njё nuancë në shqiptim. 0
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. D-lloheni-s- -----ini. D________ s_ n__ v____ D-l-o-e-i s- n-a v-n-. ---------------------- Dalloheni se nga vini. 0
Apakah bahasa ibunda anda? C-la ёsht- -j-h- jua--a--a--? C___ ё____ g____ j___ a______ C-l- ё-h-ё g-u-a j-a- a-t-r-? ----------------------------- Cila ёshtё gjuha juaj amtare? 0
Adakah anda menjalani kursus bahasa? A-frekue-t-ni-ndo-j- ku---g-uhe? A f__________ n_____ k___ g_____ A f-e-u-n-o-i n-o-j- k-r- g-u-e- -------------------------------- A frekuentoni ndonjё kurs gjuhe? 0
Buku teks manakah yang anda gunakan? Çf--ё -ib-i -ёrd--ni? Ç____ l____ p________ Ç-a-ё l-b-i p-r-o-n-? --------------------- Çfarё libri pёrdorni? 0
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. Nuk e--- p-r m--en---, -e--i-qu--t. N__ e d_ p__ m________ s_ s_ q_____ N-k e d- p-r m-m-n-i-, s- s- q-h-t- ----------------------------------- Nuk e di pёr momentin, se si quhet. 0
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. S-m- ku-to-et -i-ul--. S___ k_______ t_______ S-m- k-j-o-e- t-t-l-i- ---------------------- S’mё kujtohet titulli. 0
Saya sudah terlupa. E --m ------r. E k__ h_______ E k-m h-r-u-r- -------------- E kam harruar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -