Buku frasa

ms Working   »   sq Punoj

55 [lima puluh lima]

Working

Working

55 [pesёdhjetёepesё]

Punoj

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Albanian Main Lagi
Apakah perkerjaan anda? Ç-a-- --of--ioni-----? Çfarё profesioni keni? Ç-a-ё p-o-e-i-n- k-n-? ---------------------- Çfarё profesioni keni? 0
Suami saya seorang doktor. Bu--- i- --ht- m-e-. Burri im ёshtё mjek. B-r-i i- ё-h-ё m-e-. -------------------- Burri im ёshtё mjek. 0
Saya bekerja sambilan sebagai jururawat. Un- puno---jys-- d--e--- i-f------e. Unё punoj gjysmё dite si infermiere. U-ё p-n-j g-y-m- d-t- s- i-f-r-i-r-. ------------------------------------ Unё punoj gjysmё dite si infermiere. 0
Kami akan pencen tidak lama lagi. S- sh--jti ----- m-r-im---n-i----. Sё shpejti do tё marrim pensionin. S- s-p-j-i d- t- m-r-i- p-n-i-n-n- ---------------------------------- Sё shpejti do tё marrim pensionin. 0
Tetapi cukai adalah tinggi. Po---a---- -anё t--l---a. Por taksat janё tё larta. P-r t-k-a- j-n- t- l-r-a- ------------------------- Por taksat janё tё larta. 0
Insurans kesihatan juga adalah tinggi. Si-u-im--s--nd-tё--r ---t--i-lar-ё. Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё. S-g-r-m- s-ё-d-t-s-r ё-h-ё i l-r-ё- ----------------------------------- Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё. 0
Apakah yang awak mahu jadi? Ç---- -- -- -ё-esh? Çfarё do tё bёhesh? Ç-a-ё d- t- b-h-s-? ------------------- Çfarё do tё bёhesh? 0
Saya mahu menjadi seorang jurutera. D-a tё -ёh-- in-----er. Dua tё bёhem inxhinier. D-a t- b-h-m i-x-i-i-r- ----------------------- Dua tё bёhem inxhinier. 0
Saya mahu belajar di universiti. D----ё-stu------ё univ---ite-. Dua tё studioj nё universitet. D-a t- s-u-i-j n- u-i-e-s-t-t- ------------------------------ Dua tё studioj nё universitet. 0
Saya seorang pelatih. J-- -rakt-k-nt. Jam praktikant. J-m p-a-t-k-n-. --------------- Jam praktikant. 0
Saya tidak mendapat gaji yang banyak. Nuk ----j--h-m-. Nuk fitoj shumё. N-k f-t-j s-u-ё- ---------------- Nuk fitoj shumё. 0
Saya sedang menjalani latihan di luar negara. P---ё--n-- --a--i---jash-ё-s-t-tit. Po bёj njё praktikё jashtё shtetit. P- b-j n-ё p-a-t-k- j-s-t- s-t-t-t- ----------------------------------- Po bёj njё praktikё jashtё shtetit. 0
Ini bos saya. Ky ёsh-ё --ef- -m. Ky ёshtё shefi im. K- ё-h-ё s-e-i i-. ------------------ Ky ёshtё shefi im. 0
Saya mempunyai rakan sekerja yang baik. K-m k----ё-tё mirё. Kam kolegё tё mirё. K-m k-l-g- t- m-r-. ------------------- Kam kolegё tё mirё. 0
Kami selalu ke kantin pada waktu makan tengahari. D-eka-e-s--o-m- -j--h-o-ё n-----c-. Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё. D-e-a-e s-k-j-ё g-i-h-o-ё n- m-n-ё- ----------------------------------- Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё. 0
Saya sedang mencari pekerjaan. Po------j-n-ё---------e. Po kёrkoj njё vend pune. P- k-r-o- n-ё v-n- p-n-. ------------------------ Po kёrkoj njё vend pune. 0
Saya sudah setahun menganggur. Qё-prej-nj---it----- pa ---ё. Qё prej njё viti jam pa punё. Q- p-e- n-ё v-t- j-m p- p-n-. ----------------------------- Qё prej njё viti jam pa punё. 0
Terlalu banyak penganggur di negara ini. N- -----ve-d-ka -------ё -a-u-ё. Nё kёtё vend ka shumё tё papunё. N- k-t- v-n- k- s-u-ё t- p-p-n-. -------------------------------- Nё kёtё vend ka shumё tё papunё. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -