Buku frasa

ms At the train station   »   bn রেল স্টেশনে

33 [tiga puluh tiga]

At the train station

At the train station

৩৩ [তেত্রিশ]

33 [tētriśa]

রেল স্টেশনে

[rēla sṭēśanē]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bengali Main Lagi
Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? বা--ল--ের -ন-- --বর-ত--ট্----কখ--আ-ে? ব-র-ল-ন-র জন-য পরবর-ত- ট-র-ন কখন আছ-? ব-র-ল-ন-র জ-্- প-ব-্-ী ট-র-ন ক-ন আ-ে- ------------------------------------- বার্লিনের জন্য পরবর্তী ট্রেন কখন আছে? 0
b-r-in-ra-ja---- ---ab-rtī--r-n---akh--a āch-? bārlinēra jan'ya parabartī ṭrēna kakhana āchē? b-r-i-ē-a j-n-y- p-r-b-r-ī ṭ-ē-a k-k-a-a ā-h-? ---------------------------------------------- bārlinēra jan'ya parabartī ṭrēna kakhana āchē?
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? প-------- -ন্---র--্তী------ কখন আ--? প-য-র-স-র জন-য পরবর-ত- ট-র-ন কখন আছ-? প-য-র-স-র জ-্- প-ব-্-ী ট-র-ন ক-ন আ-ে- ------------------------------------- প্যারিসের জন্য পরবর্তী ট্রেন কখন আছে? 0
Pyāri---a j-n'-a--arab-rt----ēna--a-h-na ---ē? Pyārisēra jan'ya parabartī ṭrēna kakhana āchē? P-ā-i-ē-a j-n-y- p-r-b-r-ī ṭ-ē-a k-k-a-a ā-h-? ---------------------------------------------- Pyārisēra jan'ya parabartī ṭrēna kakhana āchē?
Bilakah kereta api seterusnya ke London? লন-ড----জন----রব-্তী-ট-রে- কখন আছে? লন-ডন-র জন-য পরবর-ত- ট-র-ন কখন আছ-? ল-্-ন-র জ-্- প-ব-্-ী ট-র-ন ক-ন আ-ে- ----------------------------------- লন্ডনের জন্য পরবর্তী ট্রেন কখন আছে? 0
La--anē-a---n'y- --rab--tī -rē-a-k-----a---h-? Lanḍanēra jan'ya parabartī ṭrēna kakhana āchē? L-n-a-ē-a j-n-y- p-r-b-r-ī ṭ-ē-a k-k-a-a ā-h-? ---------------------------------------------- Lanḍanēra jan'ya parabartī ṭrēna kakhana āchē?
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? ও--র--র জ-্----ব---------ন কট-র -ময়-ছ-ড়বে? ওয়-র-সর জন-য পরবর-ত- ট-র-ন কট-র সময় ছ-ড়ব-? ও-া-্-র জ-্- প-ব-্-ী ট-র-ন ক-া- স-য় ছ-ড়-ে- ------------------------------------------ ওয়ার্সর জন্য পরবর্তী ট্রেন কটার সময় ছাড়বে? 0
Ōẏā-sa-a--a--ya -arab-r-ī-ṭrē-a-k--ā------a----hāṛab-? Ōẏārsara jan'ya parabartī ṭrēna kaṭāra samaẏa chāṛabē? Ō-ā-s-r- j-n-y- p-r-b-r-ī ṭ-ē-a k-ṭ-r- s-m-ẏ- c-ā-a-ē- ------------------------------------------------------ Ōẏārsara jan'ya parabartī ṭrēna kaṭāra samaẏa chāṛabē?
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? স----োমের--ন্য -রব-্-- ----ন-ক-া- -ম- ছাড়বে? স-টকহ-ম-র জন-য পরবর-ত- ট-র-ন কট-র সময় ছ-ড়ব-? স-ট-হ-ম-র জ-্- প-ব-্-ী ট-র-ন ক-া- স-য় ছ-ড়-ে- -------------------------------------------- স্টকহোমের জন্য পরবর্তী ট্রেন কটার সময় ছাড়বে? 0
Sṭak-h------jan--- -----a-t- ṭ--na--a--ra --m-ẏ- c-āṛa-ē? Sṭakahōmēra jan'ya parabartī ṭrēna kaṭāra samaẏa chāṛabē? S-a-a-ō-ē-a j-n-y- p-r-b-r-ī ṭ-ē-a k-ṭ-r- s-m-ẏ- c-ā-a-ē- --------------------------------------------------------- Sṭakahōmēra jan'ya parabartī ṭrēna kaṭāra samaẏa chāṛabē?
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? ব-ডা-েস্-ের -ন---পর--্-- ট--েন ---র--ম--ছাড়--? ব-ড-প-স-ট-র জন-য পরবর-ত- ট-র-ন কট-র সময় ছ-ড়ব-? ব-ড-প-স-ট-র জ-্- প-ব-্-ী ট-র-ন ক-া- স-য় ছ-ড়-ে- ---------------------------------------------- বুডাপেস্টের জন্য পরবর্তী ট্রেন কটার সময় ছাড়বে? 0
B---p---ēra jan--a -----a-t- ṭ-ēn---aṭ--- ---a-a ch-ṛa--? Buḍāpēsṭēra jan'ya parabartī ṭrēna kaṭāra samaẏa chāṛabē? B-ḍ-p-s-ē-a j-n-y- p-r-b-r-ī ṭ-ē-a k-ṭ-r- s-m-ẏ- c-ā-a-ē- --------------------------------------------------------- Buḍāpēsṭēra jan'ya parabartī ṭrēna kaṭāra samaẏa chāṛabē?
Saya mahu tiket ke Madrid. আ-ার--াদ্-ি--র-এ-ট---ি--ট --ই-৷ আম-র ম-দ-র-দ-র একট- ট-ক-ট চ-ই ৷ আ-া- ম-দ-র-দ-র এ-ট- ট-ক-ট চ-ই ৷ ------------------------------- আমার মাদ্রিদের একটি টিকিট চাই ৷ 0
Ām-r----d-id-ra ēka-------ṭa -ā'i Āmāra mādridēra ēkaṭi ṭikiṭa cā'i Ā-ā-a m-d-i-ē-a ē-a-i ṭ-k-ṭ- c-'- --------------------------------- Āmāra mādridēra ēkaṭi ṭikiṭa cā'i
Saya mahu tiket ke Prague. আ----প্-াগের এ-টি টিকিট--া- ৷ আম-র প-র-গ-র একট- ট-ক-ট চ-ই ৷ আ-া- প-র-গ-র এ-ট- ট-ক-ট চ-ই ৷ ----------------------------- আমার প্রাগের একটি টিকিট চাই ৷ 0
ā-āra -r-gē-a-----i ṭ-k--- c--i āmāra prāgēra ēkaṭi ṭikiṭa cā'i ā-ā-a p-ā-ē-a ē-a-i ṭ-k-ṭ- c-'- ------------------------------- āmāra prāgēra ēkaṭi ṭikiṭa cā'i
Saya mahu tiket ke Bern. আম-----র---- জ-্য--ক-ি---কি- চ-- ৷ আম-র ব-র-ন-র জন-য একট- ট-ক-ট চ-ই ৷ আ-া- ব-র-ন-র জ-্- এ-ট- ট-ক-ট চ-ই ৷ ---------------------------------- আমার বার্নের জন্য একটি টিকিট চাই ৷ 0
ām-----ā--ē-a ---'ya ē--ṭi-ṭi--ṭ- --'i āmāra bārnēra jan'ya ēkaṭi ṭikiṭa cā'i ā-ā-a b-r-ē-a j-n-y- ē-a-i ṭ-k-ṭ- c-'- -------------------------------------- āmāra bārnēra jan'ya ēkaṭi ṭikiṭa cā'i
Bilakah kereta api tiba di Vienna? ট্-েন-ভি-েন--ে-কখ--প---া-ে? ট-র-ন ভ-য়-ন-ত- কখন প--ছ-ব-? ট-র-ন ভ-য়-ন-ত- ক-ন প-ঁ-া-ে- --------------------------- ট্রেন ভিয়েনাতে কখন পৌঁছাবে? 0
ṭrē---bh-ẏēn-t--ka--a-a--aum̐-h-bē? ṭrēna bhiẏēnātē kakhana paum-chābē? ṭ-ē-a b-i-ē-ā-ē k-k-a-a p-u-̐-h-b-? ----------------------------------- ṭrēna bhiẏēnātē kakhana paum̐chābē?
Bilakah kereta api tiba di Moscow? ট্র-ন ----োত- ক-- ---ছাবে? ট-র-ন মস-ক-ত- কখন প--ছ-ব-? ট-র-ন ম-্-ো-ে ক-ন প-ঁ-া-ে- -------------------------- ট্রেন মস্কোতে কখন পৌঁছাবে? 0
Ṭr-na--a-kō-ē ka--an--paum̐ch-b-? Ṭrēna maskōtē kakhana paum-chābē? Ṭ-ē-a m-s-ō-ē k-k-a-a p-u-̐-h-b-? --------------------------------- Ṭrēna maskōtē kakhana paum̐chābē?
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? ট-র-ন-আ--্ট-র------খন প-ঁ-া--? ট-র-ন আমস-ট-রড-ম- কখন প--ছ-ব-? ট-র-ন আ-স-ট-র-া-ে ক-ন প-ঁ-া-ে- ------------------------------ ট্রেন আমস্টারডামে কখন পৌঁছাবে? 0
Ṭ---- āma-ṭā--ḍā-ē kak-a---p------ā-ē? Ṭrēna āmasṭāraḍāmē kakhana paum-chābē? Ṭ-ē-a ā-a-ṭ-r-ḍ-m- k-k-a-a p-u-̐-h-b-? -------------------------------------- Ṭrēna āmasṭāraḍāmē kakhana paum̐chābē?
Adakah saya perlu menukar bas? আম-কে-ক- ---েন বদল --ত--হ--? আম-ক- ক- ট-র-ন বদল করত- হব-? আ-া-ে ক- ট-র-ন ব-ল ক-ত- হ-ে- ---------------------------- আমাকে কি ট্রেন বদল করতে হবে? 0
Āmāk- -- ṭ-ēna -a--la--a--tē-h---? Āmākē ki ṭrēna badala karatē habē? Ā-ā-ē k- ṭ-ē-a b-d-l- k-r-t- h-b-? ---------------------------------- Āmākē ki ṭrēna badala karatē habē?
Dari platform manakah kereta api akan berlepas? ট্রেন কোন- প্--য--ফ-্ম ---ে --ড-ে? ট-র-ন ক-ন- প-ল-য-টফর-ম থ-ক- ছ-ড--? ট-র-ন ক-ন- প-ল-য-ট-র-ম থ-ক- ছ-ড-ে- ---------------------------------- ট্রেন কোন্ প্ল্যাটফর্ম থেকে ছাড়ে? 0
Ṭr-n- -ōn-p--āṭ-ph-rm--thēk--chā--? Ṭrēna kōn plyāṭapharma thēkē chāṛē? Ṭ-ē-a k-n p-y-ṭ-p-a-m- t-ē-ē c-ā-ē- ----------------------------------- Ṭrēna kōn plyāṭapharma thēkē chāṛē?
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? ট-রেন- ক--স্ল-প-র--ছ-? ট-র-ন- ক- স-ল-প-র আছ-? ট-র-ন- ক- স-ল-প-র আ-ে- ---------------------- ট্রেনে কি স্লিপার আছে? 0
Ṭ-ē-ē-k- --i---a-āchē? Ṭrēnē ki slipāra āchē? Ṭ-ē-ē k- s-i-ā-a ā-h-? ---------------------- Ṭrēnē ki slipāra āchē?
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. আমা---্র-সেল--য-ব-- ---য --টা টি-িট চ-ই-৷ আম-র ব-র-স-লস য-ব-র জন-য একট- ট-ক-ট চ-ই ৷ আ-া- ব-র-স-ল- য-ব-র জ-্- এ-ট- ট-ক-ট চ-ই ৷ ----------------------------------------- আমার ব্রাসেলস যাবার জন্য একটা টিকিট চাই ৷ 0
Āmā-- b-ā--lasa-yābā-a-j----a --------k--a cā-i Āmāra brāsēlasa yābāra jan'ya ēkaṭā ṭikiṭa cā'i Ā-ā-a b-ā-ē-a-a y-b-r- j-n-y- ē-a-ā ṭ-k-ṭ- c-'- ----------------------------------------------- Āmāra brāsēlasa yābāra jan'ya ēkaṭā ṭikiṭa cā'i
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. আম-- -োপ-নহ---ন -েকে-ফ-র-া- জ--- -ক-া-ট-কিট-চাই-৷ আম-র ক-প-নহ-গ-ন থ-ক- ফ-রব-র জন-য একট- ট-ক-ট চ-ই ৷ আ-া- ক-প-ন-ে-ে- থ-ক- ফ-র-া- জ-্- এ-ট- ট-ক-ট চ-ই ৷ ------------------------------------------------- আমার কোপেনহেগেন থেকে ফিরবার জন্য একটা টিকিট চাই ৷ 0
āmār---ō---ahē-ēna thē-ē phirabār--ja---a ē--ṭā -i---- c-'i āmāra kōpēnahēgēna thēkē phirabāra jan'ya ēkaṭā ṭikiṭa cā'i ā-ā-a k-p-n-h-g-n- t-ē-ē p-i-a-ā-a j-n-y- ē-a-ā ṭ-k-ṭ- c-'- ----------------------------------------------------------- āmāra kōpēnahēgēna thēkē phirabāra jan'ya ēkaṭā ṭikiṭa cā'i
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? স্ল-প-রে-এ-টা-বা-্----জ--- খরচ-কত? স-ল-প-র- একট- ব-র-থ-র জন-য খরচ কত? স-ল-প-র- এ-ট- ব-র-থ-র জ-্- খ-চ ক-? ---------------------------------- স্লিপারে একটা বার্থের জন্য খরচ কত? 0
sl-pār--ē-a-ā -ā--h-r--ja--ya---a-a---k-ta? slipārē ēkaṭā bārthēra jan'ya kharaca kata? s-i-ā-ē ē-a-ā b-r-h-r- j-n-y- k-a-a-a k-t-? ------------------------------------------- slipārē ēkaṭā bārthēra jan'ya kharaca kata?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -