Taalgids

nl Vragen – Verleden tijd 2   »   ru Спрашивать – прошедшая форма 2

86 [zesentachtig]

Vragen – Verleden tijd 2

Vragen – Verleden tijd 2

86 [восемьдесят шесть]

86 [vosemʹdesyat shestʹ]

Спрашивать – прошедшая форма 2

[Sprashivatʹ – proshedshaya forma 2]

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Russisch Geluid meer
Welke stropdas heb je gedragen? К-ко--г--стук--- -оси-? Какой галстук ты носил? К-к-й г-л-т-к т- н-с-л- ----------------------- Какой галстук ты носил? 0
Kak------stuk t--n-s-l? Kakoy galstuk ty nosil? K-k-y g-l-t-k t- n-s-l- ----------------------- Kakoy galstuk ty nosil?
Welke auto heb je gekocht? К-к-ю-м---н- т- -у--л? Какую машину ты купил? К-к-ю м-ш-н- т- к-п-л- ---------------------- Какую машину ты купил? 0
Kak-yu-ma-hinu-ty--u--l? Kakuyu mashinu ty kupil? K-k-y- m-s-i-u t- k-p-l- ------------------------ Kakuyu mashinu ty kupil?
Op welke krant ben je geabonneerd? Н--к---ю-га-ету т- п-дп-сал--? На какую газету ты подписался? Н- к-к-ю г-з-т- т- п-д-и-а-с-? ------------------------------ На какую газету ты подписался? 0
Na-k---yu---z--u-ty ------al--a? Na kakuyu gazetu ty podpisalsya? N- k-k-y- g-z-t- t- p-d-i-a-s-a- -------------------------------- Na kakuyu gazetu ty podpisalsya?
Wie heeft u gezien? К-------вид-ли? Кого Вы видели? К-г- В- в-д-л-? --------------- Кого Вы видели? 0
K-g- -- v-de-i? Kogo Vy videli? K-g- V- v-d-l-? --------------- Kogo Vy videli?
Wie heeft u ontmoet? С -----ы-в-тр--илис-? С кем Вы встретились? С к-м В- в-т-е-и-и-ь- --------------------- С кем Вы встретились? 0
S-ke---y vs----i-isʹ? S kem Vy vstretilisʹ? S k-m V- v-t-e-i-i-ʹ- --------------------- S kem Vy vstretilisʹ?
Wie heeft u herkend? Ко---В- ----ли? Кого Вы узнали? К-г- В- у-н-л-? --------------- Кого Вы узнали? 0
K-go -y u-na-i? Kogo Vy uznali? K-g- V- u-n-l-? --------------- Kogo Vy uznali?
Wanneer bent u opgestaan? К-г-а -ы-вс---и? Когда Вы встали? К-г-а В- в-т-л-? ---------------- Когда Вы встали? 0
K-gda--y v-tal-? Kogda Vy vstali? K-g-a V- v-t-l-? ---------------- Kogda Vy vstali?
Wanneer bent u begonnen? Когд- -ы н-ч-л-? Когда Вы начали? К-г-а В- н-ч-л-? ---------------- Когда Вы начали? 0
Kog-- Vy-n-c-al-? Kogda Vy nachali? K-g-a V- n-c-a-i- ----------------- Kogda Vy nachali?
Wanneer bent u opgehouden? Ко----В----кон-или? Когда Вы закончили? К-г-а В- з-к-н-и-и- ------------------- Когда Вы закончили? 0
Kogda -y-z-konc-i--? Kogda Vy zakonchili? K-g-a V- z-k-n-h-l-? -------------------- Kogda Vy zakonchili?
Waarom bent u wakker geworden? По-ему-------сн----ь? Почему Вы проснулись? П-ч-м- В- п-о-н-л-с-? --------------------- Почему Вы проснулись? 0
P--he-- ---------li--? Pochemu Vy prosnulisʹ? P-c-e-u V- p-o-n-l-s-? ---------------------- Pochemu Vy prosnulisʹ?
Waarom bent u leraar geworden? П-чему----стали -----л--? Почему Вы стали учителем? П-ч-м- В- с-а-и у-и-е-е-? ------------------------- Почему Вы стали учителем? 0
P-ch--u-V- s-ali --h--e-e-? Pochemu Vy stali uchitelem? P-c-e-u V- s-a-i u-h-t-l-m- --------------------------- Pochemu Vy stali uchitelem?
Waarom heeft u een taxi genomen? П-че-у ---вз-л- т-кс-? Почему Вы взяли такси? П-ч-м- В- в-я-и т-к-и- ---------------------- Почему Вы взяли такси? 0
Poch----Vy vzy-li -a-si? Pochemu Vy vzyali taksi? P-c-e-u V- v-y-l- t-k-i- ------------------------ Pochemu Vy vzyali taksi?
Waar bent u vandaan gekomen? От-у---Вы при-ли? Откуда Вы пришли? О-к-д- В- п-и-л-? ----------------- Откуда Вы пришли? 0
Ot---- V---ris-l-? Otkuda Vy prishli? O-k-d- V- p-i-h-i- ------------------ Otkuda Vy prishli?
Waar bent u naartoe gegaan? Ку---Вы-пош--? Куда Вы пошли? К-д- В- п-ш-и- -------------- Куда Вы пошли? 0
K--a-----o-hli? Kuda Vy poshli? K-d- V- p-s-l-? --------------- Kuda Vy poshli?
Waar bent u geweest? Г---В------? Где Вы были? Г-е В- б-л-? ------------ Где Вы были? 0
G-e-----yl-? Gde Vy byli? G-e V- b-l-? ------------ Gde Vy byli?
Wie heb je geholpen? К------------? Кому ты помог? К-м- т- п-м-г- -------------- Кому ты помог? 0
Ko-u--y --m--? Komu ty pomog? K-m- t- p-m-g- -------------- Komu ty pomog?
Wie heb je geschreven? Ко-у-т--н---с-л? Кому ты написал? К-м- т- н-п-с-л- ---------------- Кому ты написал? 0
K-mu -y-n-p-s-l? Komu ty napisal? K-m- t- n-p-s-l- ---------------- Komu ty napisal?
Wie heb je geantwoord? Ком- ---о------? Кому ты ответил? К-м- т- о-в-т-л- ---------------- Кому ты ответил? 0
K-mu-ty -tv----? Komu ty otvetil? K-m- t- o-v-t-l- ---------------- Komu ty otvetil?

Tweetaligheid verbetert het horen

Mensen die twee talen spreken kunnen beter horen. Ze kunnen verschillende geluiden precies van elkaar onderscheiden. Dit het resultaat is uit een Amerikaans onderzoek gekomen. Onderzoekers hebben een aantal jongeren getest. Een deel van de testpersonen waren tweetalig. Deze jongeren spraken Engels en Spaans. Het andere deel sprak alleen Engels. De jongeren moesten naar een bepaalde lettergreep luisteren. Dat was de lettergreep "da". Ze behoorden tot geen van beide talen. De testpersonen konden de lettergrepen door een koptelefoon aanhoren. Daarbij werd hun hersenactiviteit met elektroden gemeten. Na deze test moesten de jongeren opnieuw naar de lettergreep luisteren. Deze keer werden echter veel storende geluiden gehoord. Het waren verschillende stemmen die zinnen zonder enige betekenis uitspraken. De tweetalige personen hadden een grote reactie op de lettergreep. Hun hersenen toonden een grote activiteit. Ze waren in staat om de lettergreep met en zonder geluid precies te herkennen. Bij de eentalige testpersonen gebeurde dat niet. Hun gehoor was niet zo goed als bij de tweetalige testpersonen. De onderzoekers waren verrast door het resultaat van het experiment. Tot nu toe was alleen bekend dat muzikanten een zeer goed gehoor hebben. Maar het lijkt erop dat tweetaligheid ook het gehoor traint. Tweetalige personen worden voortdurend met verschillende geluiden geconfronteerd. Daardoor moeten hun hersenen nieuwe vaardigheden te ontwikkelen. Het leert om de verschillende taalprikkels nauwkeurig te kunnen onderscheiden De onderzoekers zijn nu aan het testen hoe talen de hersenen kunnen beïnvloeden. Misschien profiteert het gehoor ook wel als ze talen gaan leren...