| ਨਮਸਕਾਰ! |
-לום!
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
s--l--!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
|
|
| ਸ਼ੁਭ ਦਿਨ! |
ש--ם-
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
sh-l--!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
|
|
| ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਹਾਲ ਹੈ? |
מה --מע?
__ נ_____
-ה נ-מ-?-
----------
מה נשמע?
0
mah----hm-?
m__ n______
m-h n-s-m-?
-----------
mah nishma?
|
ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਹਾਲ ਹੈ?
מה נשמע?
mah nishma?
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯੂਰਪ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ? |
-ת-/ - -אירופ--
__ / ה מ________
-ת / ה מ-י-ו-ה-
-----------------
את / ה מאירופה?
0
at-h/-t m--ey-ro-a-?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-y-r-p-h-
--------------------
atah/at me'eyuropah?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯੂਰਪ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ?
את / ה מאירופה?
atah/at me'eyuropah?
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਮਰੀਕਾ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ? |
א--/ ה -----קה-
__ / ה מ________
-ת / ה מ-מ-י-ה-
-----------------
את / ה מאמריקה?
0
ata---t --'ameri-a-?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-m-r-q-h-
--------------------
atah/at me'ameriqah?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਮਰੀਕਾ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ?
את / ה מאמריקה?
atah/at me'ameriqah?
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਏਸ਼ੀਆ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ? |
א- / --מ--יה-
__ / ה מ______
-ת / ה מ-ס-ה-
---------------
את / ה מאסיה?
0
at-h-a---e---i-h?
a______ m________
a-a-/-t m-'-s-a-?
-----------------
atah/at me'asiah?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਏਸ਼ੀਆ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ?
את / ה מאסיה?
atah/at me'asiah?
|
| ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਠਹਿਰੇ ਹੋ? |
ב-י---מ-----ת - ה-----רר-/-ת?
_____ מ___ א_ / ה מ_____ / ת__
-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-
-------------------------------
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
0
ve'e-----m-lo-------m-t----r?
v_______ m____ a___ m________
v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-?
-----------------------------
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਠਹਿਰੇ ਹੋ?
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
| ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਆਇਆਂ ਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਹੋਇਆ ਹੈ? |
כמ- -מן-א--/ - -----א--
___ ז__ א_ / ה כ__ כ____
-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-
-------------------------
כמה זמן את / ה כבר כאן?
0
k-ma- --an --/at-h----r-ka--?
k____ z___ a______ k___ k____
k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-?
-----------------------------
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਆਇਆਂ ਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਹੋਇਆ ਹੈ?
כמה זמן את / ה כבר כאן?
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
| ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਦਿਨ ਰਹੋਗੇ ? |
כ-ה ז-----שאר?
___ ז__ ת______
-מ- ז-ן ת-ש-ר-
----------------
כמה זמן תישאר?
0
k---h zman --ss-e-?
k____ z___ t_______
k-m-h z-a- t-s-'-r-
-------------------
kamah zman tiss'er?
|
ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਦਿਨ ਰਹੋਗੇ ?
כמה זמן תישאר?
kamah zman tiss'er?
|
| ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਰਿਹਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? |
--ם ---ו- מו-- ח- ----יך? ---ע-נייך?
___ ה____ מ___ ח_ ב______ / ב________
-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-
--------------------------------------
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
0
ha'i- hamaqom--o--e-x----e---ey---?/-e-e---ikh?
h____ h______ m____ x__ b______________________
h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-?
-----------------------------------------------
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਰਿਹਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਛੁੱਟੀਆਂ ਮਨਾਉਣ ਆਏ ਹੋ? |
-א- א- /---ב--פש--
___ א_ / ה ב_______
-א- א- / ה ב-ו-ש-?-
--------------------
האם את / ה בחופשה?
0
ha--m --a--a- -e-o---ah?
h____ a______ b_________
h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h-
------------------------
ha'im atah/at bexofshah?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਛੁੱਟੀਆਂ ਮਨਾਉਣ ਆਏ ਹੋ?
האם את / ה בחופשה?
ha'im atah/at bexofshah?
|
| ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਆ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੋ। |
בוא-- י ל--ר א-תי-
___ / י ל___ א_____
-ו- / י ל-ק- א-ת-!-
--------------------
בוא / י לבקר אותי!
0
b----'y l'--qer oti!
b______ l______ o___
b-/-o-y l-v-q-r o-i-
--------------------
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਆ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੋ।
בוא / י לבקר אותי!
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
| ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ। |
ז--ה----- ש---
__ ה_____ ש____
-ו ה-ת-ב- ש-י-
----------------
זו הכתובת שלי.
0
zu-ha--ovet -se--.
z_ h_______ s_____
z- h-k-o-e- s-e-i-
------------------
zu haktovet sseli.
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ।
זו הכתובת שלי.
zu haktovet sseli.
|
| ਕੀ ਅਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲਣ ਵਾਲੇ / ਮਿਲਣਵਾਲੀਆਂ ਹਾਂ? |
-ת--ה מחר?
_____ מ____
-ת-א- מ-ר-
------------
נתראה מחר?
0
ni-r-'-h---xar?
n_______ m_____
n-t-a-e- m-x-r-
---------------
nitra'eh maxar?
|
ਕੀ ਅਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲਣ ਵਾਲੇ / ਮਿਲਣਵਾਲੀਆਂ ਹਾਂ?
נתראה מחר?
nitra'eh maxar?
|
| ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੁਝ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬਣਾਇਆ ਹੈ। |
--י ----- /-ת,--ש -י ת-כניו--אח---.
___ מ____ / ת_ י_ ל_ ת______ א______
-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-
-------------------------------------
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
0
ani---t-t--er/-i--ta'e---,--esh-li to-hniot -xe-o-.
a__ m_____________________ y___ l_ t_______ a______
a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-.
---------------------------------------------------
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੁਝ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
| ਨਮਸਕਾਰ! |
-לו--
______
-ל-ם-
-------
שלום.
0
s--l--.
s______
s-a-o-.
-------
shalom.
|
|
| ਨਮਸਕਾਰ! |
--ת-או-.
_________
-ה-ר-ו-.-
----------
להתראות.
0
l-h-t-a'-t.
l__________
l-h-t-a-o-.
-----------
lehitra'ot.
|
ਨਮਸਕਾਰ!
להתראות.
lehitra'ot.
|
| ਫਿਰ ਮਿਲਾਂਗੇ! |
-תר----קרו--
_____ ב______
-ת-א- ב-ר-ב-
--------------
נתראה בקרוב!
0
n--ra--h -eq----!
n_______ b_______
n-t-a-e- b-q-r-v-
-----------------
nitra'eh beqarov!
|
ਫਿਰ ਮਿਲਾਂਗੇ!
נתראה בקרוב!
nitra'eh beqarov!
|