ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ?
Чам--Вы н--пры--з-це?
Ч--- В- н- п---------
Ч-м- В- н- п-ы-д-е-е-
---------------------
Чаму Вы не прыйдзеце?
0
C--m- -- n--p----ze--e?
C---- V- n- p----------
C-a-u V- n- p-y-d-e-s-?
-----------------------
Chamu Vy ne pryydzetse?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ?
Чаму Вы не прыйдзеце?
Chamu Vy ne pryydzetse?
ਮੌਸਮ ਕਿੰਨਾ ਖਰਾਬ ਹੈ?
На-в-р-- -а-о- д---на-.
Н------- т---- д-------
Н-д-о-’- т-к-е д-э-н-е-
-----------------------
Надвор’е такое дрэннае.
0
Na--o-’- t---e d------.
N------- t---- d-------
N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e-
-----------------------
Nadvor’e takoe drennae.
ਮੌਸਮ ਕਿੰਨਾ ਖਰਾਬ ਹੈ?
Надвор’е такое дрэннае.
Nadvor’e takoe drennae.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੌਸਮ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਹੈ।
Я н- --ы-д-- б- н--в-р’- ве-----д---на-.
Я н- п------ б- н------- в----- д-------
Я н- п-ы-д-, б- н-д-о-’- в-л-м- д-э-н-е-
----------------------------------------
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
0
Ya--e-p--y-u- bo---dvor---vel’mі --enn--.
Y- n- p------ b- n------- v----- d-------
Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e-
-----------------------------------------
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੌਸਮ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਹੈ।
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ?
Ч--у -- ---пры-дз-?
Ч--- ё- н- п-------
Ч-м- ё- н- п-ы-д-е-
-------------------
Чаму ён не прыйдзе?
0
C-----y-n -- -----z-?
C---- y-- n- p-------
C-a-u y-n n- p-y-d-e-
---------------------
Chamu yon ne pryydze?
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ?
Чаму ён не прыйдзе?
Chamu yon ne pryydze?
ਉਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।
Ён не -а-р-ша--.
Ё- н- з---------
Ё- н- з-п-о-а-ы-
----------------
Ён не запрошаны.
0
En-n--zap-o--a--.
E- n- z----------
E- n- z-p-o-h-n-.
-----------------
En ne zaproshany.
ਉਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।
Ён не запрошаны.
En ne zaproshany.
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।
Ё---е-п--йдз-, ---ё- н--запро-а-ы.
Ё- н- п------- б- ё- н- з---------
Ё- н- п-ы-д-е- б- ё- н- з-п-о-а-ы-
----------------------------------
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
0
En -e-pr-yd-e--bo-yon-n--z--ro-h--y.
E- n- p------- b- y-- n- z----------
E- n- p-y-d-e- b- y-n n- z-p-o-h-n-.
------------------------------------
En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.
ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਂਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ?
Ч--- т--не п-ы----ш?
Ч--- т- н- п--------
Ч-м- т- н- п-ы-д-е-?
--------------------
Чаму ты не прыйдзеш?
0
C-a-- ty--e-pr-y---sh?
C---- t- n- p---------
C-a-u t- n- p-y-d-e-h-
----------------------
Chamu ty ne pryydzesh?
ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਂਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ?
Чаму ты не прыйдзеш?
Chamu ty ne pryydzesh?
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Я-не-ма- --су.
Я н- м-- ч----
Я н- м-ю ч-с-.
--------------
Я не маю часу.
0
Ya -e--ay--ch-s-.
Y- n- m--- c-----
Y- n- m-y- c-a-u-
-----------------
Ya ne mayu chasu.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Я не маю часу.
Ya ne mayu chasu.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Я не--рыйду- бо--е ма- --су.
Я н- п------ б- н- м-- ч----
Я н- п-ы-д-, б- н- м-ю ч-с-.
----------------------------
Я не прыйду, бо не маю часу.
0
Ya-n-----y--,-b- n- m-y---h-s-.
Y- n- p------ b- n- m--- c-----
Y- n- p-y-d-, b- n- m-y- c-a-u-
-------------------------------
Ya ne pryydu, bo ne mayu chasu.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Я не прыйду, бо не маю часу.
Ya ne pryydu, bo ne mayu chasu.
ਤੂੰ ਠਹਿਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ?
Ча-у т--не -ас--нешс-?
Ч--- т- н- з----------
Ч-м- т- н- з-с-а-е-с-?
----------------------
Чаму ты не застанешся?
0
Ch-m--ty-------t---sh---?
C---- t- n- z------------
C-a-u t- n- z-s-a-e-h-y-?
-------------------------
Chamu ty ne zastaneshsya?
ਤੂੰ ਠਹਿਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ?
Чаму ты не застанешся?
Chamu ty ne zastaneshsya?
ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
М-е т--ба яшч--п--ц-вац-.
М-- т---- я--- п---------
М-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь-
-------------------------
Мне трэба яшчэ працаваць.
0
M-e tre---ya--c-e --a--a-ats-.
M-- t---- y------ p-----------
M-e t-e-a y-s-c-e p-a-s-v-t-’-
------------------------------
Mne treba yashche pratsavats’.
ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Мне трэба яшчэ працаваць.
Mne treba yashche pratsavats’.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਰਿਹ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Я не --с---у--- б- -н- --эб--я-чэ-пр-ц--аць.
Я н- з--------- б- м-- т---- я--- п---------
Я н- з-с-а-у-я- б- м-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь-
--------------------------------------------
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
0
Y- -e---st-n-s-a- -o -------b--ya--ch---ratsav-ts’.
Y- n- z---------- b- m-- t---- y------ p-----------
Y- n- z-s-a-u-y-, b- m-e t-e-a y-s-c-e p-a-s-v-t-’-
---------------------------------------------------
Ya ne zastanusya, bo mne treba yashche pratsavats’.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਰਿਹ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
Ya ne zastanusya, bo mne treba yashche pratsavats’.
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Ч----В- ўж- -ы-од-і--?
Ч--- В- ў-- с---------
Ч-м- В- ў-о с-х-д-і-е-
----------------------
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
0
C-amu -- --ho s-kh-d--t--?
C---- V- u--- s-----------
C-a-u V- u-h- s-k-o-z-t-e-
--------------------------
Chamu Vy uzho sykhodzіtse?
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
Chamu Vy uzho sykhodzіtse?
ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Я-с-ам-ўся-/ -та---ас-.
Я с------- / с---------
Я с-а-і-с- / с-а-і-а-я-
-----------------------
Я стаміўся / стамілася.
0
Y- --a-іus---/ -----las-a.
Y- s-------- / s----------
Y- s-a-і-s-a / s-a-і-a-y-.
--------------------------
Ya stamіusya / stamіlasya.
ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Я стаміўся / стамілася.
Ya stamіusya / stamіlasya.
ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Я с-хо-жу,-б- с-ам-ў-- ----ам----я.
Я с------- б- с------- / с---------
Я с-х-д-у- б- с-а-і-с- / с-а-і-а-я-
-----------------------------------
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
0
Y- s-kh---h-, b---tam--sya /-s-am-la-ya.
Y- s--------- b- s-------- / s----------
Y- s-k-o-z-u- b- s-a-і-s-a / s-a-і-a-y-.
----------------------------------------
Ya sykhodzhu, bo stamіusya / stamіlasya.
ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
Ya sykhodzhu, bo stamіusya / stamіlasya.
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Ча-- ---ўжо -----ж-еце?
Ч--- В- ў-- з----------
Ч-м- В- ў-о з-я-д-а-ц-?
-----------------------
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
0
Cha-u Vy u-ho --ya-dz--e-s-?
C---- V- u--- z-------------
C-a-u V- u-h- z-y-z-z-a-t-e-
----------------------------
Chamu Vy uzho z’yazdzhaetse?
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
Chamu Vy uzho z’yazdzhaetse?
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Ужо ----а.
У-- п-----
У-о п-з-а-
----------
Ужо позна.
0
U-h- -o--a.
U--- p-----
U-h- p-z-a-
-----------
Uzho pozna.
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Ужо позна.
Uzho pozna.
ਮੈਂ ਚੱਲਦਾ / ਚੱਲਦੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Я з--з-ж--,--о--жо--о-на.
Я з-------- б- ў-- п-----
Я з-я-д-а-, б- ў-о п-з-а-
-------------------------
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
0
Y--z-ya---hayu--bo --h- poz--.
Y- z----------- b- u--- p-----
Y- z-y-z-z-a-u- b- u-h- p-z-a-
------------------------------
Ya z’yazdzhayu, bo uzho pozna.
ਮੈਂ ਚੱਲਦਾ / ਚੱਲਦੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
Ya z’yazdzhayu, bo uzho pozna.