magyar » francia   Kérdezni – Múlt 2


86 [nyolcvanhat]

Kérdezni – Múlt 2

-

86 [quatre-vingt-six]

Questions – Passé 2

86 [nyolcvanhat]

Kérdezni – Múlt 2

-

86 [quatre-vingt-six]

Questions – Passé 2

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarfrançais
Melyik nyakkendőt viselted? Qu---- c------ a---- p---- ?
Melyik autót vetted meg? Qu---- v------ a---- a----- ?
Melyik újságra fizettél elő? À q--- j------ t------ a----- ?
   
Kit látott? Qu- a-------- v- ?
Kivel találkozott? Qu- a-------- r-------- ?
Kit ismert meg? Qu- a-------- r------ ?
   
Mikor kelt fel? Qu--- v--- ê-------- l--- ?
Mikor kezdett neki? Qu--- a-------- c------- ?
Mikor hagyta abba? Qu--- a-------- a----- ?
   
Miért ébredt fel? Po------ v--- ê-------- r------- ?
Miért lett tanár? Po------ ê-------- d----- i---------- ?
Miért hívott taxit? Po------ a-------- p--- u- t--- ?
   
Honnan jött? D’-- ê--- v--- v--- ?
Hova ment? Où ê-------- a--- ?
Hol volt? Où a-------- é-- ?
   
Kinek segítettél? Qu- a---- a--- ?
Kinek írtál? À q-- a---- é---- ?
Kinek válaszoltál? À q-- a---- r------ ?
   

A kétnyelvűség javítja a hallást

Azoknak az embereknek, akik két nyelven beszélnek, jobb a hallásuk. Különböző hangokat jobban képesek egymástól megkülönböztetni. Erre az eredményre jutott egy amerikai kutatás. A kutatók több fiatalkorút vizsgáltak meg. A tesztalanyok egy része kétnyelvűen nőtt fel. Ezek a fiatalok angolul és spanyolul beszéltek. A csoport másik része csak angolul beszélt. A fiataloknak egy bizonyos szótagot kellett meghallgatniuk. Ez a "da" volt. Ez nem tartozott egyik nyelvhez sem. A szótagot fejhallgató segítségével játszották le a csoport tagjainak. Eközben elektródákkal mérték az agyi tevékenységüket. A teszt után a fiataloknak még egyszer meg kellett hallgatni a szótagot.

Ekkor azonban egyéb zavaró hangok is hallhatóak voltak. Ezek különböző hangok voltak, melyek értelmetlen mondatoknak hangzottak. A kétnyelvűek nagyon erősen reagáltak a szótagra. Az agyuk erős aktivitást jelzett. Képesek voltak a szótagot zavaró zajokkal együtt és nélkülük is pontosan meghatározni. Az egy nyelven beszélő tesztalanyoknak ez nem sikerült. A hallásuk nem volt olyan jó mint a kétnyelvűen felnövő fiataloké. A kutatás eredménye meglepte a kutatókat. Eddig csak az volt ismert, hogy a zenészeknek van kifejezetten jó hallásuk. Úgy tűnik viszont, hogy a kétnyelvűség edzi a hallást. A kétnyelvűeknek folyamatosan különféle hangokkal kell szembenézniük. Ezáltal agyuknak új képességeket kell kialakítania. Megtanul pontos különbséget tenni a különböző nyelvi ingerek között. A kutatók most azt vizsgálják, hogy a nyelvi ismeretek hogyan hatnak agyunkra. Lehet hogy a hallásunknak is jót tesz, ha később tanulunk meg nyelveket…