Kifejezéstár

hu Találkozót megbeszélni   »   fr Le rendez-vous

24 [huszonnégy]

Találkozót megbeszélni

Találkozót megbeszélni

24 [vingt-quatre]

Le rendez-vous

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar francia Lejátszás Több
Lekésted az autóbuszt? A---u---t-------s-? As-tu raté le bus ? A---u r-t- l- b-s ? ------------------- As-tu raté le bus ? 0
Egy fél órát vártam rád. J- -’a---t-e--- --n-a-- u-e -e---he--e. Je t’ai attendu pendant une demi-heure. J- t-a- a-t-n-u p-n-a-t u-e d-m---e-r-. --------------------------------------- Je t’ai attendu pendant une demi-heure. 0
Nincs nálad mobiltelefon? A--------lié--’-----r--on-p-r-abl- a-e------? As-tu oublié d’amener ton portable avec toi ? A---u o-b-i- d-a-e-e- t-n p-r-a-l- a-e- t-i ? --------------------------------------------- As-tu oublié d’amener ton portable avec toi ? 0
Legközelebb légy pontos! S-i---l----o-ct-e---e)-l--pro-haine----s ! Sois plus ponctuel(le) la prochaine fois ! S-i- p-u- p-n-t-e-(-e- l- p-o-h-i-e f-i- ! ------------------------------------------ Sois plus ponctuel(le) la prochaine fois ! 0
Legközelebb hívj egy taxit! P--nd- un--axi la-p--c--ine--o-- ! Prends un taxi la prochaine fois ! P-e-d- u- t-x- l- p-o-h-i-e f-i- ! ---------------------------------- Prends un taxi la prochaine fois ! 0
Legközelebb hozz magaddal esernyőt! Am----u- --rapl-ie la--ro--a-ne--o---! Amène un parapluie la prochaine fois ! A-è-e u- p-r-p-u-e l- p-o-h-i-e f-i- ! -------------------------------------- Amène un parapluie la prochaine fois ! 0
Holnap szabad vagyok. J- ---s l-----d-ma--. Je suis libre demain. J- s-i- l-b-e d-m-i-. --------------------- Je suis libre demain. 0
Akarunk holnap találkozni? Pou-ons-n-us -ous--en--n--er--e---- ? Pouvons-nous nous rencontrer demain ? P-u-o-s-n-u- n-u- r-n-o-t-e- d-m-i- ? ------------------------------------- Pouvons-nous nous rencontrer demain ? 0
Sajnálom, holnap nekem nem megy. J- sui---és---(e), --ma-- -e---ne--- co-vi--t -as. Je suis désolé(e), demain cela ne me convient pas. J- s-i- d-s-l-(-)- d-m-i- c-l- n- m- c-n-i-n- p-s- -------------------------------------------------- Je suis désolé(e), demain cela ne me convient pas. 0
Van már programod a hétvégére? As--u-d----p--vu -u--q---ch--e c- --e----d ? As-tu déjà prévu quelque chose ce week-end ? A---u d-j- p-é-u q-e-q-e c-o-e c- w-e---n- ? -------------------------------------------- As-tu déjà prévu quelque chose ce week-end ? 0
Vagy már elígérkeztél valahova? O--a-----dé-- u- -e--e------ ? Ou as-tu déjà un rendez-vous ? O- a---u d-j- u- r-n-e---o-s ? ------------------------------ Ou as-tu déjà un rendez-vous ? 0
Javaslatom, találkozzunk a hétvégén. J- pro-o-- --e-nou- no-- r-ncontr--n- c- we-k--nd. Je propose que nous nous rencontrions ce week-end. J- p-o-o-e q-e n-u- n-u- r-n-o-t-i-n- c- w-e---n-. -------------------------------------------------- Je propose que nous nous rencontrions ce week-end. 0
Akarunk piknikezni? / Piknikezzünk? V--l---v-us -aire-un---q-e---qu- ? Voulez-vous faire un pique-nique ? V-u-e---o-s f-i-e u- p-q-e-n-q-e ? ---------------------------------- Voulez-vous faire un pique-nique ? 0
Akarunk a strandra menni? / Menjünk a strandra? Vo--e--v--s aller à -a p-a---? Voulez-vous aller à la plage ? V-u-e---o-s a-l-r à l- p-a-e ? ------------------------------ Voulez-vous aller à la plage ? 0
Akarunk a hegyekbe menni? / Menjünk a hegyekbe? Voule--v-us-all-r-- -- mo--a--e-? Voulez-vous aller à la montagne ? V-u-e---o-s a-l-r à l- m-n-a-n- ? --------------------------------- Voulez-vous aller à la montagne ? 0
Elhozlak az irodából. / Felveszlek az irodánál. J- -ien- -e-c-e--her-au bure-u. Je viens te chercher au bureau. J- v-e-s t- c-e-c-e- a- b-r-a-. ------------------------------- Je viens te chercher au bureau. 0
Elhozlak otthonról. / Felveszlek a házatoknál. Je --e----e --ercher-- -a ---son. Je viens te chercher à la maison. J- v-e-s t- c-e-c-e- à l- m-i-o-. --------------------------------- Je viens te chercher à la maison. 0
Elhozlak a buszmegállótól. J- -i----t- ---rc-er-à-l’--rêt-----us. Je viens te chercher à l’arrêt de bus. J- v-e-s t- c-e-c-e- à l-a-r-t d- b-s- -------------------------------------- Je viens te chercher à l’arrêt de bus. 0

Tippek a nyelvtanuláshoz

Egy új nyelvet megtanulni mindig nehézkes. Kiejtés, nyelvtan és a sok új szó fegyelmet követel. Léteznek azonban különféle trükkök a nyelvtanulás megkönnyítésére. Elsőként fontos a pozitív hozzáállás. Örüljön az új nyelvnek és az ezzel járó új tapasztalatoknak! Hogy mivel kezdi a nyelvtanulást, tulajdonképpen mindegy. Keressen egy olyan témát ami különösen érdekli. Ésszerű elsőnek a hallásra és a kiejtésre koncentrálni. Ezután olvasson és írjon szövegeket. Találjon ki egy olyan tanulási módszert, ami a hétköznapjaiba beilleszthető. A mellékneveknél rögtön megtanulhatja az ellentettjüket. Vagy teleragaszthatja a lakását szavakkal. Sportolás és vezetés közben hanganyagok segítségével tanulhat. Ha egy téma nagyon nehezére esik, akkor ne erőltesse. Tartson szünetet vagy tanuljon mást! Így nem veszíti el a kedvét. Keresztrejtvények megfejtése idegen nyelven jó móka lehet. Idegen nyelvű filmek megtekintése változatosságot hoz. Külföldi újságokból sokat lehet az országról és az emberekről megtudni. Az interneten számos olyan gyakorlat található, melyek kiegészítik a könyveket. És keressen olyan barátokat, akik szintén élvezik a nyelvtanulást. Tanulja mindig szövegkörnyezetben az új dolgokat, sose önmagában! Ismételjen meg minden rendszeresen! Így az agy képes jól megjegyezni az anyagot. Akinek elege van az elméletből, az pakolja össze cuccait! Ugyanis sehol sem tanul olyan hatékonyan az ember, mint anyanyelvűek között. Utazásai során vezethet naplót élményeiről. De a legfontosabb: Sose adja fel!