Guia de conversação

px Preparações de viagem   »   vi Chuẩn bị đi du lịch

47 [quarenta e sete]

Preparações de viagem

Preparações de viagem

47 [Bốn mươi bảy]

Chuẩn bị đi du lịch

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Vietnamita Tocar mais
Você tem que fazer a nossa mala! Bạn-p--i--ế--- ----c-i v---i---a-c-ú-----! B-- p--- x-- / s-- c-- v- l- c-- c---- t-- B-n p-ả- x-p / s-p c-i v- l- c-a c-ú-g t-! ------------------------------------------ Bạn phải xếp / sắp cái va li của chúng ta! 0
Você não pode esquecer de nada! B-n-k---g đ--- -u-- -ì--ế-! B-- k---- đ--- q--- g- h--- B-n k-ô-g đ-ợ- q-ê- g- h-t- --------------------------- Bạn không được quên gì hết! 0
Você precisa de uma mala grande! B-- c-n -ộ- c-i-v--li -o! B-- c-- m-- c-- v- l- t-- B-n c-n m-t c-i v- l- t-! ------------------------- Bạn cần một cái va li to! 0
Não esqueça o passaporte! Đừ-g-q--n--- --iế-! Đ--- q--- h- c----- Đ-n- q-ê- h- c-i-u- ------------------- Đừng quên hộ chiếu! 0
Não esqueça a passagem! Đừn--c----ên--- -á- b--! Đ--- c- q--- v- m-- b--- Đ-n- c- q-ê- v- m-y b-y- ------------------------ Đừng có quên vé máy bay! 0
Não esqueça os cheques de viagem! Đừng--uên -g-n -h-ếu--u-lị-h! Đ--- q--- n--- p---- d- l---- Đ-n- q-ê- n-â- p-i-u d- l-c-! ----------------------------- Đừng quên ngân phiếu du lịch! 0
Leve o creme solar. Nhớ----g--heo-kem---ống-n-n-. N-- m--- t--- k-- c---- n---- N-ớ m-n- t-e- k-m c-ố-g n-n-. ----------------------------- Nhớ mang theo kem chống nắng. 0
Leve os óculos de sol. Nh- m-ng -he--kín- râ-. N-- m--- t--- k--- r--- N-ớ m-n- t-e- k-n- r-m- ----------------------- Nhớ mang theo kính râm. 0
Leve o chapéu de sol. N-- -a-----e- mũ. N-- m--- t--- m-- N-ớ m-n- t-e- m-. ----------------- Nhớ mang theo mũ. 0
Você quer levar um mapa de estradas? Bạn-mu-- -ang ---o -ả--đồ---ờ-g khô--? B-- m--- m--- t--- b-- đ- đ---- k----- B-n m-ố- m-n- t-e- b-n đ- đ-ờ-g k-ô-g- -------------------------------------- Bạn muốn mang theo bản đồ đường không? 0
Você quer levar um guia? Bạ---u----ó ng-ờ- hư-n- -ẫ-----n-? B-- m--- c- n---- h---- d-- k----- B-n m-ố- c- n-ư-i h-ớ-g d-n k-ô-g- ---------------------------------- Bạn muốn có người hướng dẫn không? 0
Você quer um guarda-chuva? Bạn--u-n -ang--he--ô /-dù khô--? B-- m--- m--- t--- ô / d- k----- B-n m-ố- m-n- t-e- ô / d- k-ô-g- -------------------------------- Bạn muốn mang theo ô / dù không? 0
Lembre-se das calças, das camisas, das meias. N-- đế--q-ầ-- áo-sơ--i, --t. N-- đ-- q---- á- s- m-- t--- N-ớ đ-n q-ầ-, á- s- m-, t-t- ---------------------------- Nhớ đến quần, áo sơ mi, tất. 0
Lembre-se das gravatas, dos cintos, dos casacos. N-- đ-n -a ---,-t-ắ- lưn--/ dâ---ưng- á- -h---. N-- đ-- c- v--- t--- l--- / d-- l---- á- k----- N-ớ đ-n c- v-t- t-ắ- l-n- / d-y l-n-, á- k-o-c- ----------------------------------------------- Nhớ đến ca vát, thắt lưng / dây lưng, áo khoác. 0
Lembre-se dos pijamas, das camisas de dormir e das camisetas. Nh- --- --ần--- n-- -- á- -- m-. N-- đ-- q--- á- n-- v- á- s- m-- N-ớ đ-n q-ầ- á- n-ủ v- á- s- m-. -------------------------------- Nhớ đến quần áo ngủ và áo sơ mi. 0
Você precisa de sapatos, sandálias e botas. B---c----i-y--dé- v- ---y c-o -ổ. B-- c-- g---- d-- v- g--- c-- c-- B-n c-n g-à-, d-p v- g-à- c-o c-. --------------------------------- Bạn cần giày, dép và giày cao cổ. 0
Você precisa de lenços, sabão e uma cortador de unhas. Bạn ----kh-- -a----- -hòng-v- -ột-k-o-c-t--ó-g ta-. B-- c-- k--- t--- x- p---- v- m-- k-- c-- m--- t--- B-n c-n k-ă- t-y- x- p-ò-g v- m-t k-o c-t m-n- t-y- --------------------------------------------------- Bạn cần khăn tay, xà phòng và một kéo cắt móng tay. 0
Você precisa de um pente, de uma escova de dentes e pasta de dentes. B---c---một -á---ượ-, một b-n -h-i đá-h-r-ng-v----u-c đánh-r-n-. B-- c-- m-- c-- l---- m-- b-- c--- đ--- r--- v- t---- đ--- r---- B-n c-n m-t c-i l-ợ-, m-t b-n c-ả- đ-n- r-n- v- t-u-c đ-n- r-n-. ---------------------------------------------------------------- Bạn cần một cái lược, một bàn chải đánh răng và thuốc đánh răng. 0

O futuro das línguas

Mais de 1.3 bilhões de pessoas falam chinês. E, assim, o chinês é a língua mais falada no mundo inteiro. Isto não vai mudar nos próximos anos. O futuro de muitas outras línguas parece ser menos positivo. Pois há muitas línguas locais que vão desaparecer. Atualmente, falam-se cerca de 6000 línguas diferentes. Os especialistas estimam, no entanto, que a maioria esteja ameaçada. Ou seja, cerca de 90 % de todas as línguas vão desaparecer. A maior parte delas vai desaparecer ainda durante este século. Isto significa que a cada dia que passa morre uma língua. Além disso, também no futuro a importância de cada língua será diferente. Por enquanto, o inglês continua a ocupar o segundo lugar. Mas o número de falantes nativos de uma dada língua não é constante. O desenvolvimento demográfico é responsável por este fato. Daqui a umas décadas, as línguas dominantes serão outras. Nos segundo e terceiro lugares estarão brevemente o hindi/urdu e o árabe. O inglês cairá para o quarto lugar. A língua alemã não estará sequer entre os dez primeiros. Por outro lado, o malaio estará no grupo das línguas mais importantes. Enquanto muitas línguas desaparecem, outras línguas surgirão. Serão línguas híbridas. Estas formas linguísticas híbridas serão faladas especialmente nas cidades. Ao mesmo tempo, vão formar-se novas variantes das línguas já existentes. Assim, no futuro haverá diferentes formas da língua inglesa. O número de pessoas bilíngues aumentará consideravelmente, no mundo inteiro. É incerto o modo como iremos falar no futuro. De qualquer modo, daqui a 100 anos ainda existirão muitas línguas diversas. Assim, a aprendizagem não irá acabar tão cedo...