Guia de conversação

px Preparações de viagem   »   pl Przygotowania do podróży

47 [quarenta e sete]

Preparações de viagem

Preparações de viagem

47 [czterdzieści siedem]

Przygotowania do podróży

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Polonês Tocar mais
Você tem que fazer a nossa mala! Mu-isz-spa-o--ć-nasz--w-liz-ę! Musisz spakować naszą walizkę! M-s-s- s-a-o-a- n-s-ą w-l-z-ę- ------------------------------ Musisz spakować naszą walizkę! 0
Você não pode esquecer de nada! Ni--moż-sz---nic------p---ieć! Nie możesz o niczym zapomnieć! N-e m-ż-s- o n-c-y- z-p-m-i-ć- ------------------------------ Nie możesz o niczym zapomnieć! 0
Você precisa de uma mala grande! P---zeb----i --st-d--a----i--a! Potrzebna ci jest duża walizka! P-t-z-b-a c- j-s- d-ż- w-l-z-a- ------------------------------- Potrzebna ci jest duża walizka! 0
Não esqueça o passaporte! Nie--ap--ni--p--zpo---! Nie zapomnij paszportu! N-e z-p-m-i- p-s-p-r-u- ----------------------- Nie zapomnij paszportu! 0
Não esqueça a passagem! N---z-po-n-j--il--u -a-samo-o-! Nie zapomnij biletu na samolot! N-e z-p-m-i- b-l-t- n- s-m-l-t- ------------------------------- Nie zapomnij biletu na samolot! 0
Não esqueça os cheques de viagem! N-- z--om-ij--z---- ---różn-ch! Nie zapomnij czeków podróżnych! N-e z-p-m-i- c-e-ó- p-d-ó-n-c-! ------------------------------- Nie zapomnij czeków podróżnych! 0
Leve o creme solar. Z--i-rz ze-s-bą-k-e---rz-c-wsło---z-y. Zabierz ze sobą krem przeciwsłoneczny. Z-b-e-z z- s-b- k-e- p-z-c-w-ł-n-c-n-. -------------------------------------- Zabierz ze sobą krem przeciwsłoneczny. 0
Leve os óculos de sol. Z---erz ---s--ą o-----y --ze-i-sło---zne. Zabierz ze sobą okulary przeciwsłoneczne. Z-b-e-z z- s-b- o-u-a-y p-z-c-w-ł-n-c-n-. ----------------------------------------- Zabierz ze sobą okulary przeciwsłoneczne. 0
Leve o chapéu de sol. Za-i-r- ------ą -apel-s--prz----s-on--zn-. Zabierz ze sobą kapelusz przeciwsłoneczny. Z-b-e-z z- s-b- k-p-l-s- p-z-c-w-ł-n-c-n-. ------------------------------------------ Zabierz ze sobą kapelusz przeciwsłoneczny. 0
Você quer levar um mapa de estradas? Chce-z-zabr-ć---p- -r-go-ą? Chcesz zabrać mapę drogową? C-c-s- z-b-a- m-p- d-o-o-ą- --------------------------- Chcesz zabrać mapę drogową? 0
Você quer levar um guia? Ch---- zabrać-pr--wodnik-tury------y? Chcesz zabrać przewodnik turystyczny? C-c-s- z-b-a- p-z-w-d-i- t-r-s-y-z-y- ------------------------------------- Chcesz zabrać przewodnik turystyczny? 0
Você quer um guarda-chuva? C-c-sz---b-ać-p---s-l---ze----es--zo-y? Chcesz zabrać parasol przeciwdeszczowy? C-c-s- z-b-a- p-r-s-l p-z-c-w-e-z-z-w-? --------------------------------------- Chcesz zabrać parasol przeciwdeszczowy? 0
Lembre-se das calças, das camisas, das meias. Po-y-----sp--n-a--- kos--la-h-i -kar----ch. Pomyśl o spodniach, koszulach i skarpetach. P-m-ś- o s-o-n-a-h- k-s-u-a-h i s-a-p-t-c-. ------------------------------------------- Pomyśl o spodniach, koszulach i skarpetach. 0
Lembre-se das gravatas, dos cintos, dos casacos. P--yś- - --aw-ta--- -askach- --r----k---. Pomyśl o krawatach, paskach, marynarkach. P-m-ś- o k-a-a-a-h- p-s-a-h- m-r-n-r-a-h- ----------------------------------------- Pomyśl o krawatach, paskach, marynarkach. 0
Lembre-se dos pijamas, das camisas de dormir e das camisetas. Pom-śl-o-piżama-h,--o-zul----no---ch i ---z-l-ach. Pomyśl o piżamach, koszulach nocnych i koszulkach. P-m-ś- o p-ż-m-c-, k-s-u-a-h n-c-y-h i k-s-u-k-c-. -------------------------------------------------- Pomyśl o piżamach, koszulach nocnych i koszulkach. 0
Você precisa de sapatos, sandálias e botas. Po-rz-bne--i -----b-ty--sa-d--y i------i. Potrzebne ci będą buty, sandały i kozaki. P-t-z-b-e c- b-d- b-t-, s-n-a-y i k-z-k-. ----------------------------------------- Potrzebne ci będą buty, sandały i kozaki. 0
Você precisa de lenços, sabão e uma cortador de unhas. P---z------i -ę-ą -h------ki, myd-- ---o--c--i -------o--i. Potrzebne ci będą chusteczki, mydło i nożyczki do paznokci. P-t-z-b-e c- b-d- c-u-t-c-k-, m-d-o i n-ż-c-k- d- p-z-o-c-. ----------------------------------------------------------- Potrzebne ci będą chusteczki, mydło i nożyczki do paznokci. 0
Você precisa de um pente, de uma escova de dentes e pasta de dentes. P--rz-bne-c- b-dą------ień, -zc---e---a---p-s-a do--ęb-w. Potrzebne ci będą grzebień, szczoteczka i pasta do zębów. P-t-z-b-e c- b-d- g-z-b-e-, s-c-o-e-z-a i p-s-a d- z-b-w- --------------------------------------------------------- Potrzebne ci będą grzebień, szczoteczka i pasta do zębów. 0

O futuro das línguas

Mais de 1.3 bilhões de pessoas falam chinês. E, assim, o chinês é a língua mais falada no mundo inteiro. Isto não vai mudar nos próximos anos. O futuro de muitas outras línguas parece ser menos positivo. Pois há muitas línguas locais que vão desaparecer. Atualmente, falam-se cerca de 6000 línguas diferentes. Os especialistas estimam, no entanto, que a maioria esteja ameaçada. Ou seja, cerca de 90 % de todas as línguas vão desaparecer. A maior parte delas vai desaparecer ainda durante este século. Isto significa que a cada dia que passa morre uma língua. Além disso, também no futuro a importância de cada língua será diferente. Por enquanto, o inglês continua a ocupar o segundo lugar. Mas o número de falantes nativos de uma dada língua não é constante. O desenvolvimento demográfico é responsável por este fato. Daqui a umas décadas, as línguas dominantes serão outras. Nos segundo e terceiro lugares estarão brevemente o hindi/urdu e o árabe. O inglês cairá para o quarto lugar. A língua alemã não estará sequer entre os dez primeiros. Por outro lado, o malaio estará no grupo das línguas mais importantes. Enquanto muitas línguas desaparecem, outras línguas surgirão. Serão línguas híbridas. Estas formas linguísticas híbridas serão faladas especialmente nas cidades. Ao mesmo tempo, vão formar-se novas variantes das línguas já existentes. Assim, no futuro haverá diferentes formas da língua inglesa. O número de pessoas bilíngues aumentará consideravelmente, no mundo inteiro. É incerto o modo como iremos falar no futuro. De qualquer modo, daqui a 100 anos ainda existirão muitas línguas diversas. Assim, a aprendizagem não irá acabar tão cedo...