Guia de conversação

px Ontem – hoje – amanhã   »   vi Hôm qua – Hôm nay – Ngày mai

10 [dez]

Ontem – hoje – amanhã

Ontem – hoje – amanhã

10 [Mười]

Hôm qua – Hôm nay – Ngày mai

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Vietnamita Tocar mais
Ontem foi sábado. H-m-qua-l- -------. H-- q-- l- t-- b--- H-m q-a l- t-ứ b-y- ------------------- Hôm qua là thứ bảy. 0
Ontem estive no cinema. H----u- tôi - -ạ- chi-u p--m. H-- q-- t-- ở r-- c---- p---- H-m q-a t-i ở r-p c-i-u p-i-. ----------------------------- Hôm qua tôi ở rạp chiếu phim. 0
O filme foi interessante. Bộ phim---y. B- p--- h--- B- p-i- h-y- ------------ Bộ phim hay. 0
Hoje é domingo. H-m--ay--à c-ủ-----. H-- n-- l- c-- n---- H-m n-y l- c-ủ n-ậ-. -------------------- Hôm nay là chủ nhật. 0
Hoje não trabalho. Hôm --- -ôi----ng-làm--i--. H-- n-- t-- k---- l-- v---- H-m n-y t-i k-ô-g l-m v-ệ-. --------------------------- Hôm nay tôi không làm việc. 0
Eu fico em casa. T-i-ở--h-. T-- ở n--- T-i ở n-à- ---------- Tôi ở nhà. 0
Amanhã é segunda-feira. N-----a-----t-ứ---i. N--- m-- l- t-- h--- N-à- m-i l- t-ứ h-i- -------------------- Ngày mai là thứ hai. 0
Amanhã volto a trabalhar. N-----ai---i l-- -i-- ---. N--- m-- t-- l-- v--- l--- N-à- m-i t-i l-m v-ệ- l-i- -------------------------- Ngày mai tôi làm việc lại. 0
Eu trabalho no escritório. T---là- ở -ro-- -ă- p--ng. T-- l-- ở t---- v-- p----- T-i l-m ở t-o-g v-n p-ò-g- -------------------------- Tôi làm ở trong văn phòng. 0
Quem é este? Đ-- -à---? Đ-- l- a-- Đ-y l- a-? ---------- Đây là ai? 0
Este é o Pedro. Đâ- l--P--e-. Đ-- l- P----- Đ-y l- P-t-r- ------------- Đây là Peter. 0
Pedro é estudante. Pete- -à-s--h--iê-. P---- l- s--- v---- P-t-r l- s-n- v-ê-. ------------------- Peter là sinh viên. 0
Quem é? Đ-y là -i? Đ-- l- a-- Đ-y l- a-? ---------- Đây là ai? 0
É a Marta. Đ-- -- Ma--ha. Đ-- l- M------ Đ-y l- M-r-h-. -------------- Đây là Martha. 0
Marta é secretária. Mart----à -hư---. M----- l- t-- k-- M-r-h- l- t-ư k-. ----------------- Martha là thư ký. 0
Pedro e Marta são amigos. P-t-r-v- M--t---là--ạ----. P---- v- M----- l- b-- b-- P-t-r v- M-r-h- l- b-n b-. -------------------------- Peter và Martha là bạn bè. 0
Pedro é o amigo da Marta. P---r -- bạ- --- -artha. P---- l- b-- c-- M------ P-t-r l- b-n c-a M-r-h-. ------------------------ Peter là bạn của Martha. 0
Marta é a amiga do Pedro. Ma---a--- b-----a--e--r. M----- l- b-- c-- P----- M-r-h- l- b-n c-a P-t-r- ------------------------ Martha là bạn của Peter. 0

Aprender durante o sono

Hoje em dia, as línguas estrangeiras fazem parte da nossa formação geral. Se ao menos a sua aprendizagem não fosse tão árdua! Para todos aqueles que têm dificuldades em aprender uma língua, há boas notícias. Pois nós aprendemos melhor durante o sono. Vários estudos científicos chegaram a esta conclusão. E é disto que podemos agora usufruir quando aprendemos uma língua estrangeira! Durante o sono, as nossas experiências diárias são processadas. O nosso cérebro analisa as novas impressões. Tudo aquilo que foi aprendido é analisado novamente. E assim os novos conteúdos são consolidados no nosso cérebro. Nomeadamente, os conteúdos adquiridos pouco antes de adormecermos. Por isso, pode ser útil rever à noite noções importantes. Cada estágio do ciclo do sono sustenta o processamento de um determinado conteúdo de aprendizagem. O sono REM apoia a aprendizagem psicomotora. De que fazem parte as atividades musicais e o desporto. Por outro lado, a aprendizagem do conhecimento puro ocorre na fase profunda do sono. É neste estágio que o cérebro revê tudo aquilo que foi aprendido. Incluindo o vocabulário e a gramática! Para aprendermos uma língua estrangeira, o nosso cérebro é obrigado a trabalhar intensamente. Precisa armazenar as palavras e as regras novas. Durante o sono, tudo se reproduz novamente. É aquilo a que os pesquisadores chamam de ‘Teoria Replay’. O que importa é que se durma bem. O nosso corpo e a nossa mente precisam recuperar-se completamente. Só assim é que o cérebro consegue trabalhar com eficácia. É caso para se dizer: bom sono, bom rendimento cognitivo. Quando nós já estamos descansando, o nosso cérebro ainda continua ativo... Assim sendo: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!